零度偏离理论与英语短信语言 “去元音化”

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第35卷第4期 唐山师范学院学报 2013年7月 Vol.35 No.4 Journal of Tangshan Teachers College Jul. 2013

──────────

收稿日期:2013-01-15

作者简介:葛阳小佳(1981-),女,浙江宁波人,硕士研究生,讲师,研究方向为翻译与实践语言学。 -50-

零度偏离理论与英语短信语言“去元音化”

葛阳小佳

(湖南城建职业技术学院 公共基础部,湖南 湘潭 410001)

摘 要:借用我国学者王希杰的零度偏离理论,分析英语手机短信语言中的“去元音化”现象,指出“去元音化”是英语短信语言中的另类缩略方式,是对现有缩略语的拼写方式的变异和突破,是对常规缩略法零度的偏离。如何在使用“去元音化”缩减字符数与认知之间找到平衡,有效运用零度偏离理论的方法论原则,最大限度发挥“去元音化”的作用,是我们要进一步探索的课题。

关键词:零度;偏离;英语短信语言;“去元音化” 中图分类号:H314.1

文献标识码:

A 文章编号:1009-9115(2013)04-0050-04

DOI :10.3969/j.issn.1009-9115.2013.04.013

On Degree Zero Deviation and its Application to “Disvoweling” in

English Short Message

GEYANG Xiao-jia

(Department of Public Basic Course, Hunan Urban Construction College, Xiangtan 411101, China)

Abstract: Employing the theoretical framework from the field of rhetoric, the disemvoweling of English short message is analyzed. It argues that the disemvoweling is a particular abbreviation deviation in English short message. It is the breakthrough of the existing abbreviations spelling variation and deviation from conventional abbreviated method. Based on the zero and deviation theory, balancing between the reduction of the number of characters and cognitive effective of disemvoweling is the key for people to realize the disemvoweling.

Key Words: zero degree; deviation; English short message; disemvoweling

一、零度偏离理论概说

“零度”是适应理想化的一个最基本的概念,通常用来描写“正常的”、“规范的”、“中性的”话语状态,即规范与常规;“偏离”就是面对现实的策略和手段,一般用来描写对零度的违反状态,即变异与突破。把“零度”与“偏离”两个概念结合起来,相互参照,就有可能更清楚地分析和解释各种现象。

我国学者王希杰在《作为方法论原则的零度和偏离》一文中特别指出了零度偏离不是修辞学中特有的方法论原则,而是作为一种思维方式古已有之,中外共同拥有。王希杰先生的“零度偏离”理论的产生主要有两大来源:结构主义语言理论;二元对立互补的中国传统文化。正如他

自己所说:“我和列日学派的主要理论来源都是索绪尔和叶姆斯列夫的学说,或者说零度偏离理论是索绪尔和叶姆斯列夫学说的必然的逻辑的延伸。”[1,p3]此外,“中国传统文化是二元互补的文化,二元其实都是一种偏离形式,他们的对立和互补都是以零度为坐标的。”[1,p8]二元对立互补法,就是以阴阳为统帅的互补法,这是一种中国传统的思维方式,是典型的东方智慧,最能深刻体现这一思维方式的著作就是《周易》。王希杰很看重《周易》,从中吸取了二元对立互补的辩证思想,发掘出阴阳对立转化中潜存的零度偏离意蕴。尤其是他在《作为方法论原则的零度和偏离》中解释“道”和“阴阳”的关系时说:“‘一阴一阳谓之道’,‘道’是看不见的,潜在的,是零度;阴和阳是可

葛阳小佳:零度偏离理论与英语短信语言“去元音化”

-51-

以观察的,是道的偏离形式。儒家追求‘中’,这“中”就是零度——理论的零度。‘过’和‘不及’都是偏离的形式。……一生二:说的是从一(零度)产生出对立的两个偏离形式——二。二生三:说的是偏离的对立的两端同它们所依存的零度共同构成了三。”[1,p9]由此可见,王希杰的零度偏离理论深受中国传统文化影响。

一般认为,零度和偏离都有两种存在方式:理论零度与操作零度,理论偏离和操作偏离。理论零度(抽象零度),可以称为绝对零度,从哲学上讲,就是一般和个别中的一般,具有高度抽象的品格,看不见也摸不着。操作零度(具体零度),就是最一般的常规的规范的形式,中性的不带有任何修辞色彩的形式,它看得见也摸得着,便于研究者和学习者把握和操作,它是相对稳定的,是整个语言社会所公认的。理论偏离,从哲学上说,任何个别都是对一般的某种程度上的偏离,个别永远比一般更为丰富复杂,个别完全等同于一般的事物根本不存在。换一个角度看,如果语言中的一切是零度形式,那么言语中的一切都是偏离形式。言语表达中的任何一种说法和写法,都是对语言系统中的规律的规则的某种偏离。操作偏离是指与操作零度(即人们在交际活动中所应遵循的各种规范)相对应的偏离形式,操作偏离同操作零度相对立,是规范形式的对立物。

由于理论零度和理论偏离具有高度的抽象性,一般讨论大都是操作零度与操作偏离。本文尝试用零度偏离理论探讨、分析英语短信语言中的“去元音化”现象,同样是指操作零度和操作偏离。

二、英语短信语言中的“去元音化”的零度与偏离分析 (一)什么是英语短信语言

继互联网由一种技术手段成为第四媒体之后,如今,很多人又把手机称为第五媒体。其中手机短信自1992年诞生至今,它的普遍使用不仅开启了一次通讯革命,还给英语语言带来了很多变化,并催生了短小精炼的“英语短信语言”。有学者指出,英语的短信语言就是减缩版的英语。

英语短信使用夸张的拼写、标点,如:大写字母、空格以及字母的重复(hahaaaaa ,sooo )、标点的重复(why??????,Hey !!!!!!)等等手段来表示惊奇、感叹和困惑,在一定程度上帮助传达信息,弥补没有语音效果的缺憾。此外,它还借用来源于网络聊天用语中的表情符号,捕捉人类表情的最基本的某些特征,传达其面部表情、手势等体态语,从而进一步避免人们对信息的误解。这种使用英语短信的交谈有别于人们面对面的对话,它不同于真正的交谈,它是一种以文字表达的“言语行为”,是以说话的方式来书写,因而被称作是一种文本交谈。英语短信也不同于一笔落墨,永远静止不变的传统的书面语言。它是动态的,有更大的流动性,可以被发信人任意删改,被收信人自主存储、删除或者编辑后转发。

(二)零度:英语短信语言中的常规缩略法 语言世界的零度形式,通俗地说就是语言规范,包括语音的规范、语义的规范、词汇的规范、语法的规范,是一个多层级、多等级的规范系统。语言世界零度形式的确立是一个复杂的问题,衡量的标准不仅仅在语言世界自身,同时还与文化世界、心理世界、物理世界有着十分密切的关系。确立语言世界的零度形式,当然要以语言的内部结构分析为基础为出发点,但却不能仅仅局限于语言内部的结构分析。这是因为,零度形式并不完全是语言自身的问题,在很大程度上也是对语言的一种文化的、心理的评价。在确立某种形式是否是零度形式的时候,是否符合语言内部的规则只是一个必要条件,但并不是唯一的条件,也不是充分条件,是或者不是零度形式,这在很大程度上由语言之外的标准所决定。它受到社会的政治、经济、文化、生活方式、风俗习惯等多方面的影响和制约,它是不断变化着的,既有相对稳定的一面,又有变化着的一面。现以英语短信语言中的缩略范式为零度,探讨常规缩略法。

英语短信缩略语的常规构成方式大体有以下几种类型:第一类是谐音型。这一类型的缩略语是根据英语单词或数字的谐音来编辑短信,以达到节省空间的目的。如英语中,R 与are 同音,u 与you 同音,在短信中就分别用R 和u 表示are 和you 。又如,数字4发音同for ,在短信中4就代表for 及其相近的读音了,比如:用B4来表示before 等。第二类是首字母缩略型。这种构成是将一些常用短语中的单词或重点单词的首字母取出,重新组合成一个新的单词来代表整个短语的意思。如取Long time no see 中的首字母,组成LTNS ,就表示“好久不见”的意思。第三类是符号型。比如,字符&表示and ,@读音为at ,这两个字符都可以用来表示相应的单词。

除此之外,全球每天有数以十亿计的英语短信透过电信网络传递,人们为了加快言语交流的节奏,大量使用“去元音化”(源于网络语言的修辞术)这种手段来缩减字符数,减少延迟,这是有别于上述早已运用在各种文体中的缩略类型。

(三)偏离:英语短信语言中的另类缩略法 ——“去元音化”

简单说,“去元音化”是指删除英语单词中的元音字母,重新构词,也就是人们常说的disemvoweling 现象。这是一个结合了disembowel (取出……的内脏)和vowel (元音)的新词。它是英语短信语言中的另类缩略方式,是对现有缩略语的拼写方式的变异和突破,是对常规缩略法零度的偏离。

通常认为“去元音化”最早出现在1995年,原本作为一种技术手段应用于网络论坛。即,版主一旦发现有不合时宜的帖子,便采用删除句子中所有元音字母的方法,使

相关文档
最新文档