穿靴子的猫之萌猫三剑客 台词

合集下载

文字打印版:穿靴子的猫-童话故事

文字打印版:穿靴子的猫-童话故事

穿靴子的猫马尔科姆·阿瑟献给尼科——弗雷德·马塞利诺有个磨坊主生了三个儿子。

他死后,留给三个儿子的遗产只有磨坊、驴和猫。

三个儿子没有请律师,因为他们知道,要是请了律师,他们就会花光所有的遗产。

没过多久,他们就把遗产分配好了。

大儿子分到了磨坊,二儿子分到了驴,留给小儿子的只有一只猫。

小儿子因此很不高兴。

:“我的两个哥哥可以一起干活,过上体面的生活。

”他说,“可是我呢,等我吃掉猫肉,再用猫皮做副手套之后,就会饿死。

”那只猫听了他的话,却装作没听见,它带着严肃和同情的神情说:“别担心,我的主人。

你只要给我一个口袋和一双靴子,让我能穿过荆棘,那么你就会知道,情况没有你想得那么糟糕。

”猫的主人不太相信这番话,可是他很快想起来,这只猫曾有过一些非常机敏的表现,比如,它能直立行走,还曾藏在面粉里装死来抓老鼠。

于是他心想:好吧,干嘛不让它试一下呢?那只猫得到了它要的东西。

它穿上了漂亮的靴子,把口袋搭在肩上,用两只前爪握住袋口的绳子,去兔子多的林子了。

猫在口袋里装了些糖和苦菜,诱捕那些年幼的兔子。

因为幼兔没有经验,会毫不顾忌地把鼻子伸进口袋里。

不一会儿,一只傻乎乎的幼兔就走进了口袋。

猫一抽袋口的绳子,毫不留情地杀死了兔子。

猫得意地带着兔子去了王宫,要求见国王。

它被带到了国王的房间里,一到那儿,它便深深鞠了个躬,说:“陛下,我家主人卡拉巴斯侯爵(这是猫为它主人捏造出来的头衔)吩咐我将这只野兔献给陛下,以示敬意。

”“告诉你的主人,”国王说,“我非常高兴接受他的礼物,代我衷心的谢谢他。

”猫拿着口袋出去了,这一次,它藏在一片麦田里。

当两只山鹑走进口袋里的时候,它一抽绳子,把它们双双全捉住了。

国王高兴的接受了这两只山鹑,为了感谢猫的一番苦心,他给了猫一些赏赐。

接下来的两三个月里,猫继续不断地以以它主人的名义又把猎物献给国王。

有一天,猫得知国王要和他的女儿――这位世界上最美丽的公主去河边兜风,就对主人说:“如果你照我说的做,就一定能走好运。

经典凯蒂猫童话故事:穿靴子的猫

经典凯蒂猫童话故事:穿靴子的猫

经典凯蒂猫童话故事:穿靴子的猫一个磨坊主给他的三个儿子留下了自己的全部财产:一盘石磨,一头驴子和一只猫。

三兄弟既没有请律师,也没有请辩护人,很快就把这些微不足道的遗产分了:老大得了石磨,老二得了驴子,老三得了那只猫。

老三得到这么可怜的一份财产,心里很是悲哀。

他说:“大哥二哥,你们俩要是合在一起,就能体面地谋生了。

可我呢,即使吃了猫肉,再用猫皮做一副手套,到头来还是得饿死。

”那只猫听了这番话,稳重而严肃地对主人说:“亲爱的主人,请你不必伤心。

只要你给我一只口袋,再给我做一双靴子,能让我在灌木丛里走路,你就会发现,你得到的这份财产并不像你想得那么糟糕。

”主人虽然不大相信他的话,但也看见过这只猫在捉老鼠时所玩的很多花招,比如它把自己倒挂起来或者躲在面粉里装死。

所以他想,猫对他摆脱贫困也许会有所协助。

猫得到了它要的东西。

它穿上漂亮的靴子,把口袋挂在脖子上,用两只前爪握住袋口的绳子,到一座居住着很多兔子的树林里去了。

它在口袋里装了些米糠,摆好绳套,然后躺在地上装死,等那些涉世不深的年轻兔子跑进袋子里吃里面的东西。

它刚躺下,它的愿望就实现了:一只冒冒失失的兔子走进了它的口袋。

猫立刻把绳套拉紧,捉住了它,并毫不留情地把它勒死了。

猫洋洋得意地带着它的猎物去见国王。

国王陛下在他的住处接见了它。

猫向国王深深地鞠了一躬,对他说:“陛下,这只野兔子是卡拉侯爵(这是他为他的主人随意编造的名字)托我奉献给您的。

”“告诉你的主人,”国王回答说,“我很喜欢他的礼物,谢谢他。

”另一次,猫躺在一片麦田里,仍然把它的口袋张得大大的。

当两只鹧鸪钻进去时,它一抽绳子,把两只全捉住了。

随后,它又像上次送兔子一样把它们送给了国王。

国王又愉快地收下了鹧鸪,还给了它一些赏钱。

就这样,一连三个月,猫时不时地以它主人的名义向国王进贡一些野味。

有一天、猫听说国王要带着自己的女儿――世界上最美丽的公主――坐车到河边去兜风、它就对主人说:“如果你照我的话去做,你就会交好运:你只要到河里我给你指定的地方去洗澡就行了,别的事由我来办。

穿靴子的猫之萌猫三剑客台词

穿靴子的猫之萌猫三剑客台词

猫:In the days following my adventures with the Golden Goose , I found myself at a crossroads .Was I destined to be an outlaw … or a hero ?I did not know . only one thing was certain . I am Puss In Boots ! 侍卫:Are you Puss In Boots ?猫:I am … No .This is outrageous ! What am I charged with , anyway ?Because I’m pretty sure you got the wrong gato .侍卫:Presenting Princess Alessandra Bellagamba !猫:Your Majesty . I throw myself upon your mercy .侍卫:Silencio !公主:My heart has been stolen .猫:I am innocent . I’ve seen you before in my life .公主:No , Signore Boots .The Heart of Fire ruby is missing .It’s the crown jewel of my kingdom .Now there is only a hole where the Heart once was .I want to hire you to find the Heart and bring it back to me .猫:You want to hire me ?公主:Yes . Your reputation is that of a cat who fears nothing .猫:Yep . This is me .Back off !So , tell me more .公主:The Heart was stolen by the notorious French thief , Le Chuchoteur 猫: Le what ?公主:Le Chuchoteur . The Whisperer .猫: Why are we whispering ?公主:That is his name !You must find him . I’ll pay you anything .猫: Yeah . Your tears are payment enough .公主:Grazie ! Grazie !Signore Boots , during the robbery we captured three of The Whisperer’s henchmen . Theyare the only ones who know the location of his secret hideout , but they will not talk .猫: I will make them talk .公主:I must warn you , these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered .猫: I am Puss In Boots , I fear nothing !Open up !Is this a joke ?侍卫:It’s no joke ! They are devils .猫: These guys ?公主:Signore , if these diablos help you find The Whisperer’s secrethideout , I will grant them their freedom .猫: So , kitties , will you help Puss ?Princesa , your ruby is as good as found .You show Uncle Puss where The Whisperer lives . Later , we will all go out for fish sticks !I know you want to play , but …Hey , hey , what are you …?No !Wait ! Those are mine !No !Stop it ! Gatos !This is very bad for my reputation .Pray for mercy … diablos !What ?Why did you do that ?No fish sticks for you !In the morning , you are going back to jail forever.Think of your mama . She’s going to be very disappointed .You have no mama ..I should have known . You are orphans . Well , little ones , so amI .I know it’s hard to grow up . When you don’t know who to trust .Believe me , I was betrayed by my very best friend . He was anegg . He led me down the wrong path …just as this Whisperer has done to you . What you need , pequenos , is for someone to point you in the right direction …..someone like me .And I shall call you Perla , because you are one of a kind . And you , Gonzalo , for you scrappy temper . And you willbe …..Sir Timoteo Montenegro the Third . Becausesometimes a title is all you need .Now gather around , for you have much to learn from……Puss In Boots .And after that , the vine grew and grew , straight up into the clouds … to the Land of Giants.And that is all for tonight , my pequenos .The secret hideout .耳语大盗:I am The Whisperer .猫:What ?耳语大盗:I am The …猫:One more time , OK , buddy?耳语大盗:I am The Whisperer .猫:-- Y ou are The Whisperer ?耳语大盗:Yes , I am .猫:Good . I’ve come to take back the Heart of Fire ruby .耳语大盗:What ? You brought him here . You will pay dearly for betraying me , you naughty cats .猫:You have to get through me first !Run , kittens , and don’t look back !耳语大盗:Bad kittens .猫:No !Hang on !Oh well . that’s that . We did it . Now , it is time for fish sticks ! 公主:Signore Boots , the kingdom thanks you . Reward him .猫:Oh , no no .This too much .Hey , you dropped one! Ldiota .And I have a gift for you . Your new personal guard .It’s OK. They are much better now .公主:Thank you .猫:Now , I have to go .Gracias ,my little friends ,for you have shown me .there is glory ,and sometimes gold , in doing the right thing .And you , Timmy . will definitely find gold in your litter box .Be good …my kids in boots . Allergies.公主:Arrivedercil !猫:I will never forget you . just as I know you will never forget thename Puss in …。

穿靴子的猫 .中英文

穿靴子的猫 .中英文
抱歉 没有空房了
I'm sorry... we have no rooms.
68
00:07:40,580 --> 00:07:43,210
我想有人刚退房了
Well, I think one just opened up.
69
00:07:47,750 --> 00:07:50,670
50
00:06:00,770 --> 00:06:03,230
别拿魔豆和我开玩笑!
Do not joke with me about magic beans!
51
00:06:03,400 --> 00:06:07,900
我找了它们半辈子 它们不存在
I searched half my life for them. They do not exist.
赠送的早餐要欧式的
We'd like a complimentary continental breakfast.
70
33
00:04:45,450 --> 00:04:48,780
我只是一只找寻下一餐的卑微的猫
I am but a humble gato in search of his next meal.
34
00:04:49,120 --> 00:04:52,410
也许各位绅士能给我指条路
Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?
30
00:04:19,750 --> 00:04:21,300
很好笑
So funny.

穿靴子的猫好句积累

穿靴子的猫好句积累

穿靴子的猫好句积累篇一:标题:穿靴子的猫好句积累正文:"穿靴子的猫"是一部非常受欢迎的日本动画电影,讲述了一只穿着靴子的猫的故事。

这部电影以其幽默、奇幻和惊险的情节吸引了无数观众,下面是一些与该电影相关的好句积累。

1. 这只穿着靴子的猫真是太酷了!2. 它看起来像是只穿着靴子的老虎。

3. 如果你想要一双像靴子一样的鞋子,那么这只猫就是你想要得到的。

4. 无论你走在哪里,这只穿着靴子的猫都会跟着你。

5. 如果你想要逃离这个地方,那么你必须找出这只穿着靴子的猫并打败它。

6. 这只穿着靴子的猫是一个谜,只有那些真正想知道答案的人才会找到它。

7. 即使你在悬崖上,穿着靴子的猫也会带你爬上去。

8. 这只穿着靴子的猫有着强大的力量和智慧,它是无敌的。

9. 不管你如何追赶,穿着靴子的猫总是会逃脱你的追捕。

10. 这只穿着靴子的猫是一个奇妙的存在,它带来了无数的冒险和乐趣。

除了以上好句积累,还可以从电影中学习到许多关于勇气、智慧和团队合作的台词,例如:1. 不要害怕失败,只要坚持努力,你一定能成功。

2. 勇气和智慧是成功的关键,不要畏惧挑战。

3. 团结合作是取得胜利的关键,每个人都有自己的贡献。

4. 只有在面对困境时,我们才能真正展现自己的实力。

穿靴子的猫是一部充满奇思妙想和惊险刺激的电影,其中好句积累丰富,让观众在学习电影中的同时也收获了很多的启发和乐趣。

篇二:标题:穿靴子的猫好句积累正文:"穿靴子的猫"是一部非常受欢迎的日本动画电影,讲述了一只穿着靴子的猫的故事。

这部电影以其幽默、独特的艺术风格和深刻的主题而闻名。

以下是一些与"穿靴子的猫"相关的好句积累:1. "他总是穿着靴子,不管是在家里还是在外面,这是他唯一的衣服。

"2. "他有一双神奇的靴子,可以让他变成任何动物,但他最喜欢的还是猫。

"3. "你猜我最喜欢什么动物?穿靴子的猫!"4. "这个星球上的所有动物都害怕穿靴子的猫,但只有他不怕。

穿靴子的猫--电影台词

穿靴子的猫--电影台词

...Puss In Boots. 从那以后 藤蔓长啊长啊 And after that, the vine grew and grew, 直上云霄 一直到达巨人之地 straight up into the clouds... to the Land of Giants. 今晚的故事就是这样了 我的小家伙们 And that is all for tonight, my pequenos. 秘密巢穴 The secret hideout. 我就是耳语大盗 I am The Whisperer. 什么 ?Qué 我就是 I am The... 再说一次 行吗 伙计 One more time, OK, buddy?
-我就是耳语大盗 -你就是耳语大盗 - I am The Whisperer. - You are The Whisperer? 是的 我是 Yes, I am. 很好 我是来要回熔火之心红宝石的 Good. I've come to take back the Heart of Fire ruby. 什么 What? 你们把他带来这 You brought him here. 你们会为背叛我付出巨大代价 You will pay dearly for betraying me, 你们这些不听话的猫咪 you naughty cats. 先过了我这关再说 You have to get through me first! 快跑 小猫们 别回头 Run, kittens, and don't look back! 坏猫咪 Bad kittens. 不
穿靴子的猫 在金鹅之后的冒险日子里 . In the days following my adventures with the Golden Goose, 我走到了一个人生的十字路口 I found myself at a crossroads. 我注定要成为亡命之徒 还是英雄 ? Was I destined to be an outlaw... or a hero? 我不得而知 I did not know. 我只能确定一件事 Only one thing was certain. 我是剑客靴猫 I am Puss In Boots! 你是剑客靴猫吗 Are you Puss In Boots? 我是 I am... 不是 No. 剑客靴猫 萌猫三剑客 真是没天理了 我到底犯了什么法 This is outrageous! What am I charged with, anyway? 你们肯定捉错猫咪了 BecauseI'm pretty sure you got the wrong gato. 亚历山德拉·贝拉冈巴公主驾到 Presenting Princess Alessandra Bellagamba! 公主殿下 草民恳求您的宽恕 Your Majesty, I throw myself upon your mercy. 肃静 Silencio! 我的心被偷走了 My Heart has been stolen. 草民冤枉啊 草民与您素昧平生 I am innocent. I've never seen you before in my life. 不是 靴子先生

电影《穿靴子的猫》经典台词-穿靴子的猫经典台词

电影《穿靴子的猫》经典台词-穿靴子的猫经典台词

电影《穿靴子的猫》经典台词:穿靴子的猫经典台词
1. 稍后,我们就去吃炸鱼排。

2. 他是世界上最耐人寻味的猫之一。

3. 深深的一个眼神,就能杀罪犯于无形无影。

4. 我走到了一个人生的十字路口。

5. 成长很艰难
6. 我曾被最好的朋友背叛
7. 是有人给你们指引正确的方向
8. 我只确定一件事——我是剑客靴猫。

9. 公主殿下,草民请求您的宽恕。

10. 我是无所畏惧的剑客靴猫。

11. 恐怕我们俩之间的伤痕太深了。

12. 她像天使般温柔
13. 他为我挺身而出,我决定永远保护他
14. 这些钱够我一生享用了。

15. 本能的,我就行动了
16. 在金鹅之后的冒险日子里,我走到了人生的一个十字路口。

17. 我注定要成为亡命之徒还是英雄? 我不得而知。

感谢您的阅读!。

穿靴子的猫 .英文台词

穿靴子的猫 .英文台词
The Golden Goose...
57
00:06:26,340 --> 00:06:29,260
A heist like this could set you up for life.
58
00:06:29,430 --> 00:06:31,260
All nine of them.
36
00:05:08,300 --> 00:05:12,310
Well, perhaps if one of us were to tell the law that you are in town,
37
00:05:12,470 --> 00:05:14,810
we could split the reward.
I searched half my life for them. They do not exist.
52
00:06:08,070 --> 00:06:11,240
No, cat. We have seen them.
53
00:06:11,410 --> 00:06:15,580
These... are the beans of legend.
One leche coming up.
32
00:04:37,860 --> 00:04:39,780
I am not looking for trouble.
33
00:04:45,450 --> 00:04:48,780
I am but a humble gato in search of his next meal.

穿靴子的猫——精选推荐

穿靴子的猫——精选推荐

If you’re a fan of the Shrek series, you must remember the lovable cat in it–with his hat, boots and sword. He’s even got a lovable Spanish accent courtesy of Antonio Banderas.如果你是《怪物史莱克》系列影片的粉丝,那么你一定还记得里面那只头戴帽,脚穿靴,配宝剑的萌猫。

因为有大明星安东尼奥•班德拉斯为其助阵配音,这只猫也因此拥有了迷人的西班牙口音。

His name is Puss in Boots and he’s back–with a film of his own.他就是―靴子猫普斯‖,这回他带着自己的影片重返大银幕。

Playing a feline version of Zorro, Puss is considered an outlaw when we first meet up with him. In the film Puss in Boots, the events take place before he meets Shrek and Donkey. The Puss here is a swashbuckler, a world-renowned adventurer.化身为佐罗猫侠的普斯首次登场时被看作是一位不法之徒。

电影《穿靴子的猫》的故事发生在他与史莱克和驴子谋面之前。

在这里,普斯是一位亡命之徒,一位世界闻名的探险家。

Puss learns about some people who have come into possession of magic beans. To help him snatch these beans, there are Kitty Softpaws (Salma Hayek), the female equivalent to Puss, and Humpty Dumpty (Zach Galifianakis), a mastermind of sorts.影片中普斯得知魔法豆已经落入某些人之手。

穿靴子的猫好词好句好段

穿靴子的猫好词好句好段

穿靴子的猫好词好句好段
摘要:
一、穿靴子的猫的故事背景
二、故事中的主要角色
1.穿靴子的猫
2.主人公
三、故事的主要情节
1.穿靴子的猫的由来
2.穿靴子的猫与主人公的相遇
3.穿靴子的猫帮助主人公解决问题
四、故事的主题和寓意
1.智慧与勇敢
2.友谊与互助
五、故事的启示
1.勇敢面对困难
2.珍惜友谊
正文:
《穿靴子的猫》是一个源于西班牙的民间故事,故事背景设定在一个古老的王国。

故事讲述了主人公与一只具有非凡智慧的穿靴子的猫的冒险经历。

故事中的主要角色有穿靴子的猫和主人公。

穿靴子的猫是一只聪明、勇敢、机智的猫,它能说人话,穿着一双靴子。

主人公是一个年轻的农民,他在
故事中面临着各种挑战和困境。

故事的主要情节从穿靴子的猫的由来开始。

这只猫原本是一只普通的猫,但它通过勇敢地与妖精斗争,赢得了能说人话和穿靴子的能力。

后来,穿靴子的猫遇到了主人公,他们成为了朋友。

在故事中,穿靴子的猫利用自己的智慧帮助主人公解决了许多难题,如拯救被邪恶巫婆抓走的公主、战胜妖精等。

《穿靴子的猫》的主题和寓意是智慧与勇敢,友谊与互助。

故事告诉我们,在面对困难和挑战时,我们要有勇气去战斗,同时也要善于运用智慧。

另外,故事强调了友谊和互助的重要性,只有团结一致,才能战胜邪恶,取得最后的胜利。

通过这个故事,我们可以得到启示:在现实生活中,我们也要勇敢地面对困难,不怕挫折。

同时,我们要珍惜身边的友谊,互相帮助,一起成长。

穿靴子的猫 童话故事

穿靴子的猫 童话故事

脱靴子的猫之阳早格格创做一个磨坊主给他的三个女子留住了自己的局部财产:一盘石磨,一头驴子战一只猫.三兄弟既不请状师,也不请辩黑人,很快便把那些微缺累讲的遗产分了:老大得了石磨,老二得了驴子,老三得了那只猫.老三得到那样可怜的一份财产,内心非常哀思.他道:“大哥二哥,您们俩假如合正在所有,便能体里天谋死了.可我呢,纵然吃了猫肉,再用猫皮干一副脚套,到头去仍旧得饥死.”那只猫听了那番话,稳沉而宽峻天对于仆人道:“敬爱的仆人,请您不必快乐.只消您给我一只心袋,再给我干一单靴子,能让我正在灌木丛里走路,您便会创制,您得到的那份财产本去不像您念得那么糟糕.”仆人虽然不大疑赖他的话,但是也瞅睹过那只猫正在捉老鼠时所玩的许多花招,比圆它把自己倒挂起去大概者躲正在里粉里拆死.果此他念,猫对于他解脱贫困也许会有所助闲.猫得到了它要的物品.它脱上漂明的靴子,把心袋挂正在脖子上,用二只前爪握住袋心的绳子,到一座居住着许多兔子的树林里去了.它正在心袋里拆了些米糠,晃佳绳套,而后躺正在天上拆死,等那些涉世不深的年少兔子跑进袋子里吃内里的物品.它刚刚躺下,它的希视便真止了:一只冒冒得得的兔子走进了它的心袋.猫坐刻把绳套推紧,捉住了它,并毫不包涵天把它勒死了.猫洋洋得意天戴着它的猎物去睹国王.国王陛下正在他的住处接睹了它.猫背国王深深天鞠了一躬,对于他道:“陛下,那只家兔子是卡推侯爵(那是他为他的仆人随意假制的名字)托我奉献给您的.”“报告您的仆人,”国王回问道,“我很喜欢他的礼物,开开他.”另一次,猫躺正在一片麦田里,仍旧把它的心袋弛得大大的.当二只鹧鸪钻进去时,它一抽绳子,把二只齐捉住了.随后,它又像上次支兔子一般把它们支给了国王.国王又舒畅天支下了鹧鸪,还给了它一些赏钱.便那样,一连三个月,猫时不时天以它仆人的名义背国王进贡一些家味.有一天、猫听道国王要戴着自己的女女――天下上最优好的公主――坐车到河边去兜风、它便对于仆人道:“如果您照我的话去干,您便会接佳运:您只消到河里我给您指定的场合去洗澡便止了,别的事由我去办.”“卡推侯爵”虽然不知讲猫玩的是什么花招,但是他仍旧照猫的话去干了.当他正正在洗澡的时间,国王的马车从河边通过、那只猫便扯着嗓子喊起去:“拯救啊!拯救啊!卡推老爷快要淹死啦!”国王听到喊声,从车窗里探出头去;他认出了那只时常给他支家味的猫.便坐刻下令他的侍从去援救卡推老爷.当人们把可怜的卡推从河里推上去时、猫走到马车跟前对于国王道,他的仆人洗澡时去了一群小偷,纵然他大喊:“抓小偷!抓小偷i”小偷仍旧把它的衣服偷走了(本去是那只调皮的猫把它们躲正在了一齐大石头底下).国王坐刻下令他的侍从与去一套最漂明的衣服支给“卡推侯爵”.国王背他表示了深切的慰问.侯爵脱上刚刚刚刚给他的漂明衣服,隐得越收漂明了(果为他本本少得便很英俊).国王的女女一瞅睹他便对于他爆收了佳感,而当“卡推侯爵”非常尊敬而又有几分温柔天瞅了她几眼以去,公主便猖獗天爱上了他.国王请他上车,共他所有游玩.猫瞅睹它的计划快要乐成了、内心非常下兴,便跑到车前先走了.纷歧会女,它逢到一些农夫正在草天上割草、便对于他们道:“喂,割草的,您们对于国王道那片草天是卡推侯爵的,可则您们皆市被剁成肉酱!”国王通过草天时,果然背那些割草的农夫问起那片草天是谁的.“是卡推侯爵老爷的/割草的人齐声回问,果为他们被猫的话吓坏了.“您的草天真漂明啊!”国王对于“卡推侯爵”道.“是的,陛下,”侯爵回问道,“那片草天每年的支成皆不错.那只智慧的猫继启正在前里跑.它逢到了一些割麦子的人,便对于他们道:“喂,割麦子的,您们对于国王道那些麦田是卡推侯爵的,可则您们皆市被剁成肉酱!”不暂国王通过那里,果然念知讲他瞅睹的那些麦田是谁的.“是卡推侯爵老爷的!”割麦子的人回问道;国王又赞扬了侯爵一番.猫背去正在马车前里跑,无论逢到什么人,它皆道共样的话.国王对于“卡推侯爵”拥有那样多财产大为惊讶.末尾,猫去到一座优好的乡堡.那座乡堡的仆人是一个食人怪,他是天下上最富裕的人,果为国王一路通过的场合脚下于那座乡堡.猫挨听收会了那个食人怪是谁,他有什么特性,而后央供共他睹里,道是既然从乡堡门前通过,如果不考察仆人,便隐得得礼了.食人怪竭力以其所能干到的温战做风接待了猫,并请它坐下.“有人报告我,”猫道,“您有形成百般动物的本收,比圆道形成一头狮子大概者一头大象.”“出错,”食人怪细鲁天道,“我当前便形成一头狮子给您瞅.”猫瞅睹一头狮子突然出当前他的里前,吓得要命,赶快跳到屋据上.由于衣着靴子,它跳起去既劳累又伤害,正在房檐上走路也不便当.过了一会女,它瞅睹食人怪回复了本形,便从屋顶上下去,并启认它刚刚才被吓坏了.“另有人报告我,可我不疑赖,”猫道,“道您能形成最小的动物,比圆道形成一只老鼠大概者田鼠.坦率天道,我认为那绝不可能.”“绝不可能?”食人怪道,“我变给您瞅瞅!”他赶快形成一只老鼠,正在天板上跑去跑去.猫一瞅睹老鼠,坐刻扑上去,把它吃掉了.那时间,国王正佳通过那里,他瞅睹那座优好的乡堡,很料到内里去瞧瞧.猫听睹了马车驶过吊桥时的辘辘声,赶闲迎上前去,对于国王道:“欢迎陛下到临卡推候爵的乡堡!"“怎么,侯爵先死,那座乡堡也是您的吗?”国王惊喊起去,“那个天井及其周围的修筑真是好极了!假如您们启诺,咱们再到内里瞧瞧去!”“侯爵”搀着公主随国王之后下了车.他们走进一个大厅,何处已经晃下了一桌歉衰的酒席.那桌酒席本本是食人怪为他即日去访的伙伴准备的,但是那些伙伴听道国王正在内里,吓得皆不敢去了.国王对于“卡推侯爵”的良佳品性格中赏识,又瞅到他拥有巨大的财产,共时也知讲他的女女已经真足被他迷住了,于是五六杯酒下肚以去,他便对于“侯爵”道:“侯爵先死,您愿不肯意干我的女婿,当前真足由您去决断了.”“侯爵”背国王深深天鞠了一躬,担当了国王给他的枯幸,当天便共公主举止了婚礼.那只猫,今后形成了“下贵的绅士”,不再捉老鼠了,纵然奇我捉一次,也是玩玩而已.。

Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本

Puss in Boots《穿靴子的猫(2011)》完整中英文对照剧本

多年以来江湖上流传过我很多名号♥ Through the years, I have been known by many names. 暗黑破坏猫Diablo Gato.毛绒情圣猫The Furry Lover.卓帕吸血猫Chupacabra.超级花♥花♥公♥子♥猫Friskie Two-Times.金毛冷血杀手猫And the Ginger Hit Man.但是最广为人知的是...逍遥法外的But to most... I am Puss In Boots!剑客靴猫Outlaw.我永远不会忘记你的...玛格丽塔I will never forget you... Margherita.哦不对罗莎I mean, Rosa.抱歉我该走了Sorry. I think maybe I should go.你逃得了初一逃不过十五You cannot run forever,死靴猫Puss In Boots!我还能说什么呢我曾是只小坏猫What can I say? I was a bad kitty.我亡命天涯逃无止境Just a fugitive from the law... forever running.只为有朝一日为自己正名雪耻Searching for a way to clear my name.剑客靴猫在这个命中注定的夜晚...And I would get that chance......我要抓住这个机会...on this one fateful night.火焰节火鸡猫咪猫咪过来过来Here, kitty, kitty!拉乌尔Raoul.快看怂样跟只猫似的Look what the cat dragged in.等等就是只猫啊Oh, wait... That is the cat!一杯牛奶谢谢One leche, please.有何贵干先生毛线团丢了吗What are you doing here, senor? Did you lose your ball of yarn? 好好笑So funny.牛奶来了One leche coming up.500金悬赏剑客靴猫我不想惹事I am not looking for trouble.我不过是只谦卑的觅食小猫I am but a humble gato in search of his next meal.也许诸位能帮我找笔简单的生意Perhaps you gentlemen can help me find a simple score?今晚麻烦你是躲不过了剑客靴猫The only thing you'll find tonight is trouble... Puss In Boots.也许我们中会有人well, perhaps if one of去报官说你在镇上哦us were to tell the law that you are in town,奖金我们平分We could split the reward.猫哥很生气You made the cat angry.后果很严重You do not want to make the cat angry!圣迈克尔教堂刚树起The Church of St. Michael has just put up a golden statue一座黄金的圣母像of the Virgin of Guadalupe.我不偷教堂I do not steal from churches.有人给孤儿院捐了一批银烛台The boys' orphanage has been donated silver candlesticks,它们放在你家再合适不过了they would look very lovely in your home.我也不偷孤儿院I do not steal from orphans.那雌雄杀手杰克吉尔怎么样What about Jack and Jill?-嘘你疯了吗 -雌雄什么- Shh! Are you crazy? - The what?在逃杀的夫妻杀人犯杰克和吉尔The murderous outlaws Jack and Jill他们手上有...魔豆have gotten their hands on... magic beans.别拿魔豆忽悠我Do not joke with me about magic beans!我大半辈子都在寻找它们根本不存在I searched half my life for them. They do not exist. 不猫哥我们见过No, cat. We have seen them.这些传说中的魔豆These... are the beans of legend.它们的蔓藤长到了巨人国Grows a vine to the Land of Giants,还有下金蛋的鹅and the Golden Goose.下金蛋的鹅...The Golden Goose...抢到它你下半辈子就不愁了A heist like this could set you up for life.一共9个All nine of them.给他看看你纹的金蛋Show him the golden eggs.别No!拜托你展示得够多了Please, you have shown enough.只有抱着必死决心的猫Only a cat with a death才能从雌雄杀手杰克吉尔手里偷来魔豆wish would steal the beans from Jack and Jill.我只想偿还旧债The only wish I have is to repay an old debt.我的机会来了And this is my chance.既然如此...Now......哪里能找到杰克和吉尔...where do I find this Jack and Jill?抱歉客满了I'm sorry... we have no rooms.现在有空房♥了Well, I think one just opened up.我们想要一份免费赠送的欧式早餐We'd like a complimentary continental breakfast.别舍不得给小松饼And don't even think about skimping on them baby muffins. 杰克先生吉尔太太我们不提供小松饼啊We don't have any baby muffins.我说吉尔...You know, Jill......我一直在想...I've been thinking.放轻松Get it out.等做完这笔魔豆生意I... Once we're done with this magic bean business拿到漂亮的金蛋...and got ourselves all them beautiful golden eggs...继续Go on....咱们就别总打家劫舍杀人放火的了...that we cut down on some of the hijacking and murdering. 我是说虽然这很有趣但是...I mean, it's fun and all, but......我想要个孩子...I want a baby.什么孩子杰克A baby what, Jack?我们的孩子啊吉尔A baby us, Jill. We'll raise it wild,养得像松鼠那样自♥由♥狂野like a squirrel or something.神奇的豆豆Holy frijoles!真的存在They do exist.自从你从山上摔下来摔坏了脑子Ever since you fell down that hill and broke your crown, 你就一直在胡言乱语you have been talking crazy.以后咱们伏击的时候多个枪手又没什么坏处It couldn't hurt to have an extra shooter during ambushes. 是不是我刮胡子太重把你脑子刮出来了Maybe I cut too deep... cut that brain out of your head.哪条道上的Hey! What gives?如果是个女孩会继承你的强壮...If it's to be a girl, she'll have your strong...不不不No! No! No!你就是你快停下来You, you, you! You stop where you are!我不确定杰克I don't know, Jack. How do我要是带个孩子怎么飙车射击I ride and shoot with a baby slung on my back?现在有专用婴儿背包我想的是吉尔...They got them backpacks now. The way I see it, Jill...魔豆是老子的Those beans are mine!...有朝一日我们撒手西去...We fall off this flat earth one time.还有什么能证明我们的爱情...What better proof of our love...我吗Me?你要把我掰成两半You snap me?你敢说把我掰成两半You snap me?!在找这个吗You looking for something?没No.我听不懂英语[西班牙语]No hablo inglés.你会付出代价的You are going to pay for this!不要No!卓帕吸血猫Chupacabra!卓帕吸血猫卓帕吸血猫Chupacabra! Chupacabra!-卓帕吸血猫 -疯女人- Chupacabra! - You are a crazy woman!那些魔豆是老子的Those magic beans were my score!你害我失去一次得到金蛋的机会朋友You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo. 出爪吧Put up your dukes.每周二晚搏击舞会Dance fight. Tuesday night.很好Very well.如果这是一次搏击舞会If it is to be a dance fight,那我就用舞蹈搏击把你打死then I will Tuesday-Night-Dance-Fight you to the death!居然敢对我做猫砂盆动作How dare you do the Litter Box at me!你好啊Hello!感到我的威力了吗Can you feel me?怕了吧Fear me... if you dare.你居然用吉他打我头You hit me in the head with a guitar?!你是个女人啊You are a woman?菜鸟一只Amateur.女士等等Senorita, wait!能请你喝杯牛奶吗我满腔柔情绝非莽汉Let me buy you some leche! I am a lover, not a fighter.在哪儿呢Hello?你在跟我躲猫猫吗You are hiding from me?我也喜欢做游戏I like to play the games, too.我觉得我们志趣相投I sense in you a kindred spirit, a...我闻到了熟悉的气息I smell something familiar.危险的气息Something... dangerous.像早餐一样的...Something......气息...breakfasty.好久不见兄弟It's been a long time, brother.该死的蛋Maldito huevo.蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.你怎么有脸来见我How dare you show your face to me.我知道你很生气你生我气也是有原因的I know you're angry. You have every right.但见到你真的很高兴猫猫But it is good to see you, Puss.这双是新靴子吗Are those new boots?没还是当年你背叛我时那双No! They are the same boots I wore when you betrayed me. 谁背叛你了Betrayed you?你留下心碎的我一个人在桥上You left me cracked in pieces on a bridge,周围都是士兵surrounded by soldiers!他们还为此写了首歌♥They wrote a song about it!那咱们当时为啥要上桥And how did we get on that bridge in the first place?!因为我们是好哥们Because we were brothers,能两肋插刀的好哥们and brothers are supposed to look after each other...蛋头Humpty!别扯远了Remember why we're here.我早该猜到I should have known.魔豆本来已在我掌控之中I had the magic beans in my grasp,你派这个祸水来捣乱and you sent this very attractive devil woman to interfere.你真是我人生的克星You are a curse on my life!等等听我把话说完好吗Wait. Hear me out. OK?是的是我让咪♥咪♥把你引来这儿Yes, yes, I sent Kitty to bring you here.但她不是普通的盗贼But she is no ordinary thief.她是柔爪咪♥咪♥She's Kitty Softpaws.有全西班牙最轻柔的偷盗手法The softest touch in Spain.对于男人来说跟太高了吧是你的吗That's a lot of heel for a guy, don't you think?看有了咪♥咪♥的手法你的剑法和我的运筹帷幄Look, with Kitty's skill, your sword and my brain,这是个千载难逢的机会we've got a fighting chance here.猫猫拜托Puss, come on, you of all大家都没听说过people know that nobody's ever ripped off谁偷完巨人城♥堡♥的东西还能活着出来the giant's castle and lived to tell the tale.你想活着出来吗得有个周全的计划You want to survive? You need a plan.我花费毕生精力来研究这个你知道的And I've studied this job my whole life. You know that.坦白地说Let's be honest.没有我你连种豆的地方都找不到猫猫Without me, you don't even know where to plant the beans, Puss. 但杰克和吉尔知道他们已经上路了But Jack and Jill do. They're on their way.爬上豆茎之前还是逃犯下来就能成传奇We go up the beanstalk outlaws, and we come down legends.你意下如何So what do you say?要不要做我搭档Partners?不我再也不会上当了No. Never again.我说对不起好吗你要恨我多久啊I'm sorry, OK? How long are you gonna hold a grudge?都7年了对猫来说差不多35年It's been seven years! That's like 35 cat years.你需要我我也需要你You need me! And I need you.猫猫你知道他们在圣里卡多监狱Puss! You got any idea怎么对蛋蛋的吗what they do to eggs in San Ricardo prison?我来告诉你我的朋友I'll tell you this, my friend.可不像煎蛋那么简单It ain't over easy.再见蛋头Adiós... Humpty Dumpty.糟糕糟糕Oh, this is bad. This is bad.别急我来处理见猫说猫话Don't worry, I'll take care of it. I know how to speak meow. ...悲剧的故事配上蹩脚的谎言...sad story with your twisted lies还有你油滑的外表就像个业余演员in your greasy shell that smells like old ham!真想把你敲开来...I should crack you open for...看看我发现了什么Look what I found.有人忘记钱包了哦Someone forgot his money.你真是危险动物Oh, you are dangerous.蛋头说你喜欢冒险Humpty says you like danger.想想看我们会遇到的所有麻烦Just think of all the trouble we can get into.我们两个人一起The two of us together.我们能偷出好多金蛋We can steal a lot of golden eggs.而且...你欠我的哦And... you owe me.我欠你什么I owe you?你用吉他打人家You hit me in the head with a guitar.我很抱歉I regret the guitar.好啦人家原谅你了OK, I forgive you.那...你加入了吗So... you're in?有一个小小的小小的问题没解决There is one teeny, tiny, itty-bitty problem.什么问题And what is that?你是帮蛋蛋的You work for the egg!拜托猫猫Come on, Puss. What happened你和蛋头之间究竟有什么深仇大恨between you and Humpty that was so bad?恐怕我和蛋头之间的...I am afraid with me and Humpty......积怨过深...the scars are too deep.那是很多年前的事了It all started a long time ago.别你真的不必Oh, no. You really don't别从小时候开始讲求你了have to tell me your whole life story, please. 你还是坐着听吧You may want to sit.那是一段...辛酸的岁月It is at times quite... painful.好吧开始了OK, here we go.那一年闹旱灾It was a year in which the rain had not fallen. 风很大篮子很小The wind was big and the basket was small. 连日以来我四处颠簸For days, I bounced along...圣里卡多城一只饥饿的小猫没有牛奶没有妈妈...A hungry little kitten with no milk, no mama, 没有猫砂盆and no litter box.后来我到了一家孤儿院Until I came to rest at a home for lost children. 圣里卡多孤儿院San Ricardo Orphanage.她叫伊梅尔达Her name was Imelda.就像一位母亲And, like a mother, she took她把我放在心上视若己出me into her heart and raised me as her own. 安静Silencio.她是仁慈天使She was an angel of kindness.安静Silencio!大多数时候是Most of the time.我要向大家介绍一位新伙伴I'd like to introduce a new boy joining us.没事的小家伙出来露个脸It's OK, pequeno. You show with the face.继续Go on.这是我第一次遇见...And that was the moment I met...蛋头亚历山大Humpty Alexander Dumpty.喂猫胡子这是蓝脸哥的座儿Hey, whiskers! You're sitting in Little Boy Blue's chair. 拜托有必要吗Oh, come on. Is this necessary?你怎么不找个跟你个头一样的欺负Why don't you pick on somebody your own size?谁问你话了早餐Who asked you, Breakfast?记住伊梅尔达说的蓝脸Remember what Imelda says, Boy Blue.你要想发脾气If you're going to blow your top,就先吹吹号♥角记得吗you blow your horn instead, right?我们来转转蛋蛋Let's spin him.别转我别转我Please don't spin me. Do not spin me!别转了蛋黄要散了Not again! No! I'm going to yolk!虽然蛋蛋拿了我豆豆但他也为我出了头Even though he took my beans, the egg stood up for me, 于是我决定...and I decided then......永远支持他...that I would always have his back.真厉害谢啦That was very impressive. Thanks!蛋兄Hey, egg boy!这只奇怪的蛋蛋There was something about有些地方让我好奇this strange little egg that intrigued me.是你啊我已经收集了几个月了Oh... it's you. I've been collecting for months now.谁也不知道自己何时走运你懂吗You never know when you're gonna get lucky. You know what I mean? 我是说...魔豆Magic beans... is what they are.你没事吧Hello?你会告诉其他人我相信魔法吗You gonna tell all the other kids that I believe in magic now?你会这么做吗Is that what you're gonna do?不会吗你叫什么No? What's your name?你不太爱说话是吗You don't say much, do you?要不我叫你好功夫I think I'll call you Sparky.小胡子Whiskers?神奇小子Zoltar!猫猫怎么样How about Puss?蛋头的脑子里装满了幻想和发明Humpty's mind was full of imagination and invention.那是什么 50英尺高What is that, 50 feet down there?走啦帮我推...Here we go. Give me a...猫猫Puss!快看猫猫我会飞啦Look at me, Puss! I'm flying!他说的传说和冒险超越了我的想象He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams. 当我找到那些魔豆时要种一棵When I find those magic beans, they'll grow a vine直达云端的葡萄藤straight up into the clouds,那里有一个恐怖的where a terrible and a可怕的巨人看管他最珍贵的宝藏...fearsome giant hoards his greatest treasure......下金蛋的鹅...the Golden Goose.哦下金蛋的鹅啊只要一只金蛋Oh, the Golden Goose. Just one.只要一只金蛋...就够我过下辈子了Just one of her golden eggs... could set me for life.这是我的使命猫猫It's my destiny, Puss.我不知道怎么说I can't really explain it,但我就觉得命中注定but I just feel like I belong up there.老兄这说出来太尴尬了Oh, boy. This is awkward.这是我一个人的白日梦This is kind of a solo dream here.我不需要任何负担拖我后腿I don't need any dead weight, you know, holding me down.你这是干嘛What are you doing?老兄真棒Oh, man, that's good. The eye你那卖♥♥萌的眼神太迷人了thing that you're doing, that is really splendid.让我想想好吧OK, let me just think for a second. All right... OK.可能很疯狂但是...This is crazy, but......我考虑要一个搭档... I am considering a partnership.你得答应我一件事I just need to know one thing.你得跟我盟誓Can you commit?没问题我可以啊Sí... I can commit.你会说话啊能扶我起来吗Oh, you can talk! Could you help me up?好吧...Ok...魔豆俱乐部守则第一条...First rule of Bean Club......不能对外人提起魔豆俱乐部...you do not talk about Bean Club.魔豆俱乐部守则第二条...Second rule of Bean Club......还是不能对外人提起魔豆俱乐部行吗...is you don't talk about Bean Club. You ready?好了Ready.从今天起...From this day forth, it shall be known...蛋头和猫猫...Never alone, always together...兄弟同心永不分离Humpty and Puss...生死做兄弟Brothers forever.从这一刻起我们团结一心And from that moment on,展开伟大的冒险寻找魔豆we were united on a great adventure to find the magic beans. 扶我起来Help me up.把蛋蛋贴上来Egg me.蛋头是指挥官...Humpty was the brains...-天哪 -我没看到他啊- Good gracious! - I never saw him!-好疼啊 -...我是冲锋兵- That really hurt! - ...and I was the skill.我蛋壳裂了I'm cracked!我们有红豆绿豆We got red beans, green beans,咖啡豆青豆...就是没有魔豆coffee beans, lima beans... but no magic beans.糖豆要吗Would you care for a jelly bean?谢谢Thank you.找魔豆对我们来说意味着一切Finding them meant everything to us.差点忘了最重要的事l almost forgot the most important thing.这是我和你猫猫That's me and you, Puss.我和你Me and you.但我们始终没有找到But we never did find them.年复一年寻找魔豆And, as years passed, the quest for magic beans 越来越像小孩子的白日梦seemed more and more like the dreams of a child. 年轻人总是爱找麻烦...As teenagers, Humpty and l looked for trouble... ...而且总能找到...and often found it.这个月第三次犯事了伊梅尔达Third time this month, lmelda.再有下次就进监狱Next time is jail time.他们还是孩子They're just kids.他们是贼They are thieves.你们不是坏孩子You are better than this.我真心信任你们l believe in you with all my heart.请别让我失望Please do not let me down.我讨厌这地方真恨不得马上离开l hate this place. I cannot wait for us to get out of here.扔块石头你会好受些Throw a rock. It'll make you feel better.完了快走Oh, boy. We should go.我凭本能做出了反应On instinct, l reacted.他救了治安官的妈妈He saved the Comandante's mother!牛说:他救了治安官的妈妈你救了我妈妈You saved my mother.猫猫万岁猫猫先生是个英雄Se?or Puss... he is a hero!今天我们见证了小块头也有大勇气Today we see that courage and bravery come in all sizes!我当时并不知道那一刻将改变我的一生Little did l know that one moment would change my whole life. 这是给你的我的孩子These are for you, my boy.穿上吧它是荣耀与正义的象征Wear them as a symbol of honor... and justice.我会让你骄傲的妈妈l will make you proud, Mama.你已经做到了我的剑客靴猫You already have, my Puss ln Boots.给猫穿靴子真是够奇怪的How strange it was to give a cat boots...不过我看上去棒极了...but, whoa... I looked good!当我的前途越来越光明时And as the light of my path grew brighter...蛋头的未来却越来越灰暗了...Humpty's road grew ever darker.谢谢治安官Gracias, Comandante.交友要慎重Be careful of the company you keep.我知道我不该一个人单干l know! I know, l never should've tried something without you. 不许再偷棒棒糖了You're not stealing lollipops anymore,蛋头我是认真的Humpty. This is getting serious.说得对咱们得有点雄心壮志You're right! We have to be smarter about this.咱们应该干场大的Here, look. We need to think bigger.我研究银匠家很久了天时地利人和l've been casing the silversmith and it's perfect.我们俩一进一出最多五十秒You and me, in and out, 50 seconds tops.拿开这些是咱们的乡亲Will you put that away! This is our home.跟咱们无冤无仇These people have done nothing to us.什么乡亲好我这下明白了Our home? OK, yeah, l get it now.你有了双新靴子就觉得我配不上你了You get some fancy boots and now you're too good for me?别胡说That is not true.我们又没生在这儿我们只是孤儿We weren't born here. We're orphans!只有我俩相依为命明白吗All we got is each other, you understand?咱们不是坏人We are better than this.可我们是搭档But we're partners.是好兄弟we are brothers.但我金盆洗手了But l am not stealing anymore.可蛋头不会这么轻易放弃But Humpty would not give up so easily.我有麻烦了猫猫l'm in trouble, Puss!我欠了蓝脸哥他们的钱lt's Boy Blue and his gang. I owe them some money. 他们找上我了帮我翻个墙They're coming for me. Just get me over this wall.我得走了帮我爬上去l gotta go. Help me up the wall.帮我爬上去快快点Get me up the wall. Hurry! Hurry!圣里卡多银行好了全到手了我们成功了快走OK, l've got everything. We did it. Come on, let's go! 你怎么能这样对我How could you do this to me?!我帮了你的忙l did you a favor!我们终于可以离开这儿了We can finally get out of here!这是乡亲们的钱是他们所有的积蓄This is the money of the people! This is all they have! 你不配穿这双靴子You disgrace those boots!治安官求你了听我解释Comandante, please, l can explain!抓住他们Arrest them!快上桥Hurry up! Get to the bridge!-你陷害我 -只能这样你逼我这样的- You tricked me! - l had to! You left me no choice! 妈妈...Mama...小家伙Pequeno.小心Watch out!不Oh, no.猫猫我起不来了Puss. I can't get up.猫猫拉我一把我起不来了Puss! Help me. I can't get up!不许动Freeze!猫猫救救我Puss, save me!自己救自己去吧Save yourself.抓住你了We got you.那天我失去了我在乎的一切I lost everything I cared about that day.我的兄弟My brother.我的荣誉My honor.我的家My home.脑海中都是妈妈那失望的眼神All I thought about was the disappointment in my mama's eyes. 从那以后我就开始了逃亡旅途And l have been running ever since.那个蛋玩意儿背叛了我The egg betrayed me.他的谎言让我失去了一切His lies cost me everything.-喂 -我醒着呢- Hey! - l'm awake!你以为我不想一洗前嫌吗You think l don't want to fix the past?抱我下去l can't get down.听着我没有一天Listen. A day... A day doesn't go by不在想我所失去的一切when l don't think about what l lost.我失去了我最好的朋友l lost my best friend.唯一的朋友My only friend.现在我明白了是我太贪婪不择手段And l get it now. I got greedy and desperate我让你失望了and l let you down.也让自己失望了l let myself down.我唯一的请求猫猫是再给我一次机会All l'm asking for, Puss, is a second chance.只要再给我一次机会Give me that second chance我会帮你还清欠圣里卡多的债and l'll help you pay back San Ricardo.求你了猫猫Please, Puss.让我向你证明我们友谊的意义Let me show you what our friendship meant to me.-那好吧 -太棒了- l will do it. - That's great.我是为了妈妈和圣里卡多不是你l will do this for my mother and for San Ricardo... not for you. 我们不是搭档也不是朋友We are not partners and we are not friends.好吧我保证这次不会再让你失望OK. I promise this time, l will not let you down.太棒了Yes!魔豆俱乐部又重出江湖了l think we got our Bean Club back.蛋头的计划最好能成Humpty's better work.听着你只要Listen, you just need to管好自己就行了别搞砸worry about your part. Don't screw it up.-怎么了 -又要戴面具- What? - Again with the mask?用不着你给我着装建议脏靴子先生l don't need style advice from Mr. Dusty Boots.快猫猫就现在Come on, Puss. Now!岁月催人老啊亲爱的Our biological clocks are tickin', darlin'.-我们要着眼大局 -你什么毛病- You gotta look at the big picture. - What's your problem?听着我为了保持身材花了很多工夫Listen. I put a lot of work into my body.我看起来很好l look good,我可不想把这好身板糟蹋了and l am not just gonna throw that away.-喂喂喂 -干嘛- Hey, hey, hey. - What?-我们慢慢来 -看- We're gonna start small. - Look.那就假装你有个小宝宝Let's just pretend you have a baby.好极了Excellent.我才没空在家里给孩子换尿布换袜子呢l don't have time to be at home with no diapers and baby socks. 没让你来啊吉尔我来当家庭妇男You don't have to, Jill. I'll be the stay-at-home dad.后面还有十头小饿猪We got ten hungry piggies, there in the back.你可以先拿它们练练手You can practice on them.停车去喂它们Just pull over, feed them.-我最喜欢小蹄髈了 -你得快点了- That little Hamhock's my favorite. - You've got to hurry up.他是个可爱的小家伙He's a cute little bugger.为什么不用爪尖撬锁Why are you not using your claws?能不能给我闭嘴我正忙着呢Would you please just shut up! I'm on it!-用爪尖啊 -小声点- Just use your claws! - Be quiet.-你的爪尖呢 -我没爪尖行了吧- Your claws! - l don't have any claws, all right?!是小蹄髈的声音吗Was that Hamhock?好了好了睡吧大胖猪There, there. Sleepy, sleepy, big, fat piggy.还记得我们那时候假装养了只猴子吗Remember when we had to pretend we had that monkey one time...? 你来抱You babysit.-我爪子柔软灵巧 -我们什么时候养过猴子- Soft paws. - When did we have a monkey?拿到了吗Well?...你不记得了吗......what happened last time...你坐它身上了杰克You sat on it, Jack.你好啊传奇之豆Hello, beans of legend.我们走Let's go.看啊我们有客人了吉尔well, well, well. Look what we have here, Jill.你惹毛了我们的孩子You messed with our baby.还偷了我的豆And you took my beans.香肠炸♥弹♥Sausage bomb!你们会付出代价的混♥蛋♥猫咪You're gonna pay for this! Soul-sucking cats!给蛋头发信♥号♥♥Signal the egg!好极了Yes!-好了 -各就位- OK. - Ready.-预备 -跳- Set. - Go!天哪Oh, my God!好了小猫把豆子给我All right, cat. Give me them beans.猫从高处跌落总不会受伤是真的吗ls it true a cat always lands on its feet?瞎说那是狗散播的谣言No! That is just a rumor spread by dogs!那我们来验证一下吧Well, let's find out.怎么样跟你说了不会让你失望的See? I told you l wouldn't let you down!还没完呢You think this is over?差一点就中了Hey, that was close!看招Now!只要上桥就没事了坚持住We just got to make it to that bridge! Hang on!-蛋头根本就没有桥 -相信我- Humpty! There is no bridge! - Trust me.蛋头Humpty!我们要死了We're going to die!我讨厌猫咪l hate cats.跟你们没完This is war!巨人城♥堡♥Giant's castle...我们来了...here we come.多亏了蛋头l must hand it to the egg.这是团队的成功蛋头出手挺尖锐的This was a team effort. Humpty still has his claws...我是说他处事有缺点不是有爪尖他又不是猫l mean, flaws. That was what l meant, not claws. He's not a cat. 我不是说没爪尖不好Not to say there's anything wrong...我不想说这事l don't want to talk about it.好吧Got it.好应该快到了OK, we should be close!注意看有没有奇怪的云层活动Keep your eyes out for any strange cloud activity!我之所以叫柔爪咪♥咪♥是因为我偷窃于无形l am called Kitty Softpaws because l'll steal you blind让你完全感觉不到and you'll never know l was there.咪♥咪♥Kitty?江湖上把你传说的那么好You are not as good as they say.你本人比传说还好You're better.我尊重你的隐私l will respect your privacy.好吧我告诉你OK. I'll tell you.我以前是一只流浪猫l was just a stray...但爪尖很漂亮...but l had beautiful claws.一天一对好心夫妇收养了我One day, a really nice couple took me in.每天早晨给我牛奶Gave me milk every morning.爱我Loved me.也许我抓坏了他们的窗帘Maybe l scratched their或者是和仓鼠玩过头了curtains or played too rough with the hamster.我不明白为什么l don't know why they did it.但他们拔掉了我的爪尖But they took my claws.爱猫党太疯狂Cat people are crazy.停车好像就是这儿Stop the coach! I think this is it!你相信吗猫猫Can you believe this, Puss?多年夙愿就要实现了After all these years!给我想让你把它们种下Here. I want you to plant them.那片云确实挺奇怪That... is a strange cloud.太好了就是这儿要成功了快OK! This is it! It's happening, hurry!这儿走This way!好快快Good, good. Come on, come on, come on.二十三除以云层的厚度Twenty-three divided by cloud depth.就在这儿挖个洞Hole! Right here.现在放豆子Now place the beans.拜托小心轻放Place the beans carefully, please.别叠放这个魔法是很讲究的Not on top of each other. The magic is very delicate.好很好现在退后OK, good. Very good. Now just stand back.这是怎么回事What's happening here?可能你的口袋把魔力擦掉了Maybe the magic rubbed off in your pocket?-不可能 -好先别慌- That's impossible. - OK, OK. Let's not panic.我之前读到过植物也有感情You know, l read somewhere that plants have feelings. 所以去说点好听的So, come on... say something nice to it.好吧Ok.让我想一下Let me just think for a second.你好小家伙Hi, little plant.伙计们Guys?。

格林童话《穿靴子的猫》

格林童话《穿靴子的猫》

格林童话《穿靴子的猫》格林童话是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。

格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。

下面小编为大家带来格林童话《穿靴子的猫》,希望大家喜欢!从前,有一个磨房主,死的时候给他那三个儿子留下的唯一财产仅仅是一个磨坊,一头驴和一只猫。

这点儿遗产很快就被儿子们瓜分一空,既没有公证人也没有律师到场,因为他们一来,肯定就会把这些东西据为己有。

老大拿走了磨坊,老二带走了那头驴,最后只有那只猫留给了老三。

老三只分得了这么一丁点儿财产,难免伤心难过,他可怜巴巴地说:“我的两个哥哥只要合伙就不难谋生,我呢,只有一只猫,如果我把它吃了,只能用它的皮做个手筒来暖手,最终免不了还得饿死街头。

”这些话都让那只猫听了去,它却假装什么也没有听见,只是一本正经地对他说:“我的主人,你用不着垂头丧气,只要你给我一个口袋,再让人给我做一双能穿着它在树丛中走动的靴子就行了。

你也会发现,你分得的这份财产并不是那么糟糕。

”不管怎么说,这只猫还确实有点表演的天赋和狡猾的心眼。

它在捉老鼠的时候,不管是大老鼠,还是小耗子,都逃不出它的手掌心。

它总有办法藏在面粉里或是倒挂着装死,就在老鼠放心大胆地走进它时,它才会突然跃起抓住老鼠。

主人对它的所作所为还是有点了解的,所以并没有丧失信心。

尽管对猫的话将信将疑,主人还是按照猫说的将它要的东西准备齐全了。

猫拿到靴子后,马上就穿在了脚上。

它将口袋悬挂到脖子上,用爪子将口袋上的绳子勒紧,然后就跑进了一个到处都是兔子的养兔场。

它将麸子和生菜叶放进口袋中,四仰八叉地躺在地上装死。

它计划着在那里守株待兔,等着某个不谙世事的年轻兔子前来自投罗网。

口袋里的那些东西是用来吸引兔子上钩的。

它刚一躺下去,就有一只不怎么聪明的小兔子钻进了它的口袋,机灵的猫立即收紧绳子,将兔子装在了口袋里。

猫很是洋洋自得,带着它的战利品到王宫里求见国王。

猫被引领到楼上国王的房间,只见它卑躬屈膝地对国王说:“尊敬的国王陛下,我仅代表卡拉巴司侯爵向您敬献他最珍爱的兔子。

穿靴子的猫读书笔记摘抄

穿靴子的猫读书笔记摘抄

穿靴子的猫读书笔记摘抄最近读了《穿靴子的猫》,可真是一本让人忍不住拍案叫绝的好书!这只穿着靴子的猫,简直就是个机灵鬼,它的故事让我一会儿捧腹大笑,一会儿又紧张得心跳加速。

故事里的这只猫,聪明得不像话。

它那脑瓜子一转,就能想出一堆奇妙的点子来。

它可不是那种老老实实、规规矩矩的猫,而是一只充满冒险精神,敢于挑战常规的小家伙。

我记得有个情节特别精彩。

猫得知国王要经过一片森林,它眼珠一转,计上心来。

它让主人躲进河里,然后自己穿上主人的衣服,假装是个英勇的猎人。

当国王经过时,猫开始绘声绘色地讲述自己如何在这片森林里英勇打猎,还说河里有一只神奇的“怪物”。

国王一听,好奇心大发,非要看看这“怪物”。

猫趁机跑到河边,大声呼唤主人。

主人从河里冒出头来,手里还举着大鱼,国王和随从们都看呆了。

这猫呀,把国王哄得一愣一愣的,成功让主人在国王面前露了脸。

还有一次,猫遇到了一个富有的食人魔。

这食人魔可不好对付,但咱们这猫可不怕。

它先是各种甜言蜜语,把食人魔哄得晕头转向。

然后,趁着食人魔不注意,悄悄换上了食人魔的魔法靴子。

等食人魔反应过来,已经晚啦!猫穿着这神奇的靴子,跑得比风还快,把食人魔远远地甩在了后面。

这只猫的机智和勇敢,真的让我佩服得五体投地。

它不像其他故事里的主角,靠着强大的力量或者魔法来战胜困难。

它靠的是自己的聪明才智,还有那股子机灵劲儿。

每次读到它巧妙地化解危机,我都忍不住在心里为它叫好。

而且呀,这故事里的细节描写也特别棒。

比如说描写猫的动作,“它轻盈地一跳,就跃上了枝头,眼睛滴溜溜地转着,观察着四周的情况。

”这让我仿佛能看到那只活灵活现的猫就在眼前。

还有描写环境的,“森林里阴森森的,树叶被风吹得沙沙作响,仿佛有无数双眼睛在黑暗中窥视着。

”哎呀,读着读着,我都感觉自己好像走进了那片神秘的森林。

读完这个故事,我就在想,我们生活中不也常常会遇到各种各样的困难和挑战吗?有时候,可能我们没有强大的力量或者丰富的资源,但只要我们像这只穿靴子的猫一样,多动动脑子,勇敢地去尝试,说不定也能找到解决问题的好办法。

儿童睡前故事穿靴子的猫

儿童睡前故事穿靴子的猫

儿童睡前故事穿靴子的猫从前,在一个小小的村庄里,住着一个磨坊主。

这个磨坊主去世后,留给三个儿子的遗产只有一座磨坊、一头驴和一只猫。

大儿子分到了磨坊,二儿子牵走了驴,而小儿子只得到了那只猫。

小儿子非常失望,他觉得自己分到的遗产实在是太少了,这只猫又能有什么用呢?然而,这可不是一只普通的猫。

这只猫聪明伶俐,它对小儿子说:“主人,您别难过,只要您给我一双靴子,我就能让您过上好日子。

”小儿子虽然半信半疑,但还是想试试看,于是给猫找来了一双漂亮的靴子。

穿上靴子的猫可神气了!它开始计划着如何帮助主人获得财富和幸福。

有一天,猫得知国王要去森林里打猎,它连忙对主人说:“主人,机会来了!我先去森林里探查一下。

”说完,猫就奔向了森林。

在森林里,猫看到了一只肥肥的兔子。

它悄悄地靠近,然后猛地扑上去抓住了兔子。

接着,猫穿着靴子,迈着优雅的步伐,来到了国王面前。

它深深地鞠了一躬,说道:“尊敬的国王陛下,这只兔子是我主人献给您的礼物,他对您的英明神武深感敬佩。

”国王非常高兴,对这只聪明的猫产生了好奇。

猫趁机说道:“我主人是一位非常富有的伯爵,他拥有大片的土地和豪华的城堡。

”国王听了,决定去拜访这位伯爵。

猫赶紧跑回主人那里,让主人装扮成一位伯爵,还安排了一个破旧的房子当作城堡。

国王来到所谓的城堡前,看到小儿子装扮的伯爵,心里有些怀疑。

但猫在一旁巧舌如簧,把一切都解释得非常完美。

国王相信了,还邀请小儿子去王宫做客。

在王宫的宴会上,猫偷偷跑到了国王的花园里。

花园里有一只凶猛的食人魔,正在呼呼大睡。

猫小心翼翼地走到食人魔身边,轻声说道:“亲爱的食人魔先生,您睡得可真香啊!”食人魔被吵醒了,很生气。

猫却不慌不忙地说:“别生气,我听说您力大无穷,智慧过人,我特地来请教您。

”食人魔听了,得意起来。

猫接着问:“听说您能变成各种动物,这是真的吗?”食人魔为了证明自己,立刻变成了一头狮子。

猫假装吓得直发抖,说:“太厉害了!不过,您能变成一只小老鼠吗?我觉得小老鼠更可爱。

穿靴子的猫

穿靴子的猫

穿靴子的猫作者:[法]夏尔.佩罗莫北来源:《语文世界(小学版)》2010年第12期从前,有一个磨房主,他唯一财产仅仅是一个磨坊,一头驴和一只猫。

他死后老大拿走了磨坊,老二带走了那头驴,最后只有那只猫留给了老三。

老三非常伤心,可怜巴巴地说:“我只有一只猫,以后怎么谋生呢?”这些话猫都听见了,它一本正经地对主人说:“你用不着垂头丧气,只要给我一个口袋,再让人给我做一双能穿着它在树丛中走动的靴子就行了。

你也会发现,这份财产并不糟糕。

”这只猫还确实有狡猾的心眼。

它在捉老鼠的时候,不管是大老鼠,还是小耗子,都逃不出它的手掌心。

主人对它很了解,尽管对猫的话将信将疑,主人将东西准备齐全了。

猫拿到靴子后,马上就穿在了脚上。

它将口袋悬挂到脖子上,用爪子将口袋上的绳子勒紧,然后就跑进了一个到处都是兔子的养兔场。

它将麸子和生菜叶放进口袋中,躺在地上装死。

它想守株待兔,等着某个不谙世事的兔子自投罗网。

不久,一只小兔子钻进了它的口袋,机灵的猫立即收紧绳子,将兔子装在了口袋里。

猫洋洋自得,带着它的战利品到王宫里求见国王。

它卑躬屈膝地对国王说:“尊敬的国王陛下,我仅代表卡拉巴司侯爵向您敬献他最珍爱的兔子。

”这只猫竟然自作主张将它的主人封为卡拉巴司侯爵。

国王答道:“告诉你的主人,很感谢他的礼物。

我很高兴他能惦记着我。

”又一次,猫如法炮制,居然逮着了两只鹌鹑。

它又以卡拉巴司侯爵的名义将它们进献给国王。

国王高兴地收下了这份礼物,还给了猫一点赏钱。

有一天,它得知国王将要带着公主到河边游玩。

猫对它的主人说:“你只要跳到河里,就会有好运气。

”当卡拉巴司跳到河里猫指定的那个地方时,只听猫扯着嗓子朝国王经过的方向大声呼救。

国王听到呼救声立刻从马车窗户里探出头来,他认出了那只猫。

于是,国王让侍卫赶紧去将卡拉巴司侯爵救上岸来,还送给卡拉巴司侯爵一套华丽的服装。

国王十分喜爱穿上了华丽衣服的侯爵,卡拉巴司毕恭毕敬地看着国王,公主觉得自己爱上了这个年轻俊俏的侯爵。

穿靴子的猫 童话故事

穿靴子的猫 童话故事

穿靴子的猫一个磨坊主给他的三个儿子留下了自己的全部财产:一盘石磨,一头驴子和一只猫。

三兄弟既没有请律师,也没有请辩护人,很快就把这些微不足道的遗产分了:老大得了石磨,老二得了驴子,老三得了那只猫。

老三得到这么可怜的一份财产,心里很是悲哀。

他说:“大哥二哥,你们俩要是合在一起,就能体面地谋生了。

可我呢,即使吃了猫肉,再用猫皮做一副手套,到头来还是得饿死。

”那只猫听了这番话,稳重而严肃地对主人说:“亲爱的主人,请你不必伤心。

只要你给我一只口袋,再给我做一双靴子,能让我在灌木丛里走路,你就会发现,你得到的这份财产并不像你想得那么糟糕。

”主人虽然不大相信他的话,但也看见过这只猫在捉老鼠时所玩的许多花招,比如它把自己倒挂起来或者躲在面粉里装死。

因此他想,猫对他摆脱贫困也许会有所帮助。

猫得到了它要的东西。

它穿上漂亮的靴子,把口袋挂在脖子上,用两只前爪握住袋口的绳子,到一座居住着许多兔子的树林里去了。

它在口袋里装了些米糠,摆好绳套,然后躺在地上装死,等那些涉世不深的年轻兔子跑进袋子里吃里面的东西。

它刚躺下,它的愿望就实现了:一只冒冒失失的兔子走进了它的口袋。

猫立刻把绳套拉紧,捉住了它,并毫不留情地把它勒死了。

猫洋洋得意地带着它的猎物去见国王。

国王陛下在他的住处接见了它。

猫向国王深深地鞠了一躬,对他说:“陛下,这只野兔子是卡拉侯爵(这是他为他的主人随意编造的名字)托我奉献给您的。

”“告诉你的主人,”国王回答说,“我很喜欢他的礼物,谢谢他。

”另一次,猫躺在一片麦田里,仍然把它的口袋张得大大的。

当两只鹧鸪钻进去时,它一抽绳子,把两只全捉住了。

随后,它又像上次送兔子一样把它们送给了国王。

国王又愉快地收下了鹧鸪,还给了它一些赏钱。

就这样,一连三个月,猫时不时地以它主人的名义向国王进贡一些野味。

有一天、猫听说国王要带着自己的女儿――世界上最美丽的公主――坐车到河边去兜风、它就对主人说:“如果你照我的话去做,你就会交好运:你只要到河里我给你指定的地方去洗澡就行了,别的事由我来办。

穿靴子的猫之《萌猫三剑客》

穿靴子的猫之《萌猫三剑客》

穿靴子的猫之《萌猫三剑客》
他是一支穿靴子的猫,多年来行侠仗义,行走江湖,剑术高明,胆大卖萌,随是官兵通缉捉拿的要犯,但从来都无所畏惧,泰然自若。

在某个极不友好的小酒馆里,靴猫(安东尼奥·班德拉斯Antonio Banderas 配音)听说杰克(Billy Bob Thornton 配音)和吉尔(Amy Sedaris 配音)这对雌雄恶棍拿到了传说中的魔豆,魔豆长出的豆荚直通巨人的宫殿,而那里住着令人垂涎可以下金蛋的鹅。

靴猫决定铤而走险劫掠魔豆,却遭到神秘的黑猫阻挠。

在黑猫引诱下,他来到一处猫儿机会的场所,结果意外遇到当年孤儿院的好友矮蛋(Zach Galifianakis 配音),黑猫则是性感的小母猫咪·肉爪(萨尔玛·海耶克 Salma Hayek 配音)。

矮蛋希望和靴猫重组魔豆帮,拿到下蛋的金鹅…
爱猫人士一定要看,各种猫咪的生活细节可爱的让人抓狂,这只童年卖萌、长大了耍酷的靴猫让人毫无抵抗力。

关于主打童年伙伴之间友谊的背叛与谅解的历险故事没有惊喜,也没有恶搞或解构,却也老少咸宜、欢乐逗趣,还很怀旧,各种西班牙元素加分不少,最后片尾曲竟然是lady gaga的。

穿靴子的猫读书笔记摘抄

穿靴子的猫读书笔记摘抄

穿靴子的猫读书笔记摘抄《穿靴子的猫》是一个充满奇幻与冒险的经典故事,在阅读的过程中,我被其中精彩的情节和深刻的寓意所吸引,也做了不少读书笔记摘抄,以下是一些令我印象深刻的部分。

“从前有一个磨坊主,他死后留下了一间磨坊、一头驴子和一只猫。

大儿子分到了磨坊,二儿子牵走了驴子,小儿子只得到了那只猫。

”这简单的开头,就为整个故事的发展埋下了伏笔。

小儿子看起来是最吃亏的,只得到了一只猫,但这只猫却有着非凡的智慧和勇气。

“我的主人,你只要给我一个口袋,再为我做一双能在荆棘中行走的靴子,你就会发现,你分到的财产并不像你想象的那么糟糕。

”猫对小儿子这样说道。

这里展现出了猫的自信和它对未来的规划,它坚信自己能够帮助主人改变命运。

猫穿上靴子后,开始展现出它的聪明才智。

“它跑到了一个有很多兔子出没的地方,把口袋放在地上,自己则找了个地方藏了起来。

”猫巧妙地利用了环境和工具,为自己和主人获取利益。

当猫遇到国王时,它不卑不亢,巧言令色:“陛下,我主人卡拉巴侯爵让我向您致以最崇高的敬意,并邀请您去他的城堡做客。

”猫通过虚构的侯爵身份,成功引起了国王的注意,也为小儿子创造了机会。

在面对食人魔变成的狮子时,猫毫不畏惧:“你以为我会怕你这头假狮子?你别想吓唬我!”它的勇敢和机智最终战胜了强大的敌人。

而故事中的一些细节描写也十分生动。

“城堡里到处都是金银财宝,闪闪发光,让人眼花缭乱。

”这样的描写让读者能够更加直观地感受到城堡的奢华。

“小儿子穿上华丽的衣服,举止优雅,国王对他十分满意。

”通过对小儿子外在形象和行为的描述,展现出他在猫的帮助下发生的巨大变化。

“猫在一旁偷偷地笑,它知道,自己的计划成功了。

”从这个描写中,我们能感受到猫的得意和满足。

“最后,小儿子和公主举行了盛大的婚礼,过上了幸福的生活,而那只聪明的猫,也一直陪伴在他们身边。

”美好的结局给人以温馨和满足感,也让我们为小儿子和猫的成功感到高兴。

这个故事不仅仅是一个简单的冒险故事,它还蕴含着许多深刻的道理。

穿靴子的猫读书笔记摘抄

穿靴子的猫读书笔记摘抄

穿靴子的猫读书笔记摘抄《穿靴子的猫》是一部充满奇幻与冒险的经典童话,它以其精彩的情节和深刻的寓意吸引着无数读者。

在阅读的过程中,我做了不少读书笔记,以下是一些精彩的摘抄和我的感悟。

“从前有个磨坊主,他有三个儿子。

他死后,留给大儿子的是一间磨坊,留给二儿子的是一头驴子,留给小儿子的只有一只猫。

” 故事就这样简单而直接地开场,没有过多的铺垫,却瞬间勾起了我的好奇心。

小儿子分到一只猫,似乎是最不公平的,但也许这正是命运给他的特别机遇。

“‘主人,’猫说,‘你只要给我一只口袋,再给我做一双靴子,让我能在荆棘丛中走路,你就会发现,咱们俩什么都不缺。

’”这只聪明的猫,在如此不利的情况下,没有抱怨,反而积极地为自己和主人寻找出路。

它要的东西看似简单,却蕴含着改变命运的可能。

“猫把口袋系在脖子上,用两只前爪抓住口袋的绳子,到一个有很多兔子出没的田地里装出一副耕地的样子。

” 猫的机智在此展现得淋漓尽致。

它懂得利用假象来迷惑兔子,这种巧妙的策略让人不禁为它的聪明鼓掌。

“一只兔子钻进了口袋,猫马上拉紧绳子,把兔子抓住了。

猫得意洋洋地带着兔子去见国王,并告诉国王这是它的主人卡拉巴侯爵献给国王的礼物。

” 这只猫不仅聪明,还很勇敢,它敢于直面国王,为它的主人争取荣誉和地位。

“猫继续用它的聪明才智,不断地为主人获取财富和荣誉。

” 从这一系列的情节中,我看到了智慧和勇气的力量。

猫凭借着自己的头脑,一次次地化险为夷,为它和主人创造了美好的生活。

“可是国王的女儿却对这一切充满了怀疑,她决定亲自去看看这个所谓的侯爵到底是什么样的人。

” 情节在这里又出现了转折,增加了故事的紧张感和吸引力。

“猫得知了公主的计划,它连忙跑回去告诉它的主人,并安排好了一切。

” 猫总是能在关键时刻发挥作用,它的敏锐洞察力和迅速的反应能力让人佩服。

“当公主来到卡拉巴侯爵的领地时,她看到的是一座豪华的城堡,里面的一切都显得那么高贵和典雅。

” 猫的精心布置成功地骗过了公主,也让主人的地位更加稳固。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

猫:In the days following my adventures with the Golden Goose , I found myself at a crossroads .
Was I destined to be an outlaw … or a hero ?
I did not know . only one thing was certain . I am Puss In Boots ! 侍卫:Are you Puss In Boots ?
猫:I am … No .
This is outrageous ! What am I charged with , anyway ?
Because I’m pretty sure you got the wrong gato .
侍卫:Presenting Princess Alessandra Bellagamba !
猫:Your Majesty . I throw myself upon your mercy .
侍卫:Silencio !
公主:My heart has been stolen .
猫:I am innocent . I’ve seen you before in my life .
公主:No , Signore Boots .
The Heart of Fire ruby is missing .
It’s the crown jewel of my kingdom .
Now there is only a hole where the Heart once was .
I want to hire you to find the Heart and bring it back to me .
猫:You want to hire me ?
公主:Yes . Your reputation is that of a cat who fears nothing .
猫:Yep . This is me .
Back off !
So , tell me more .
公主:The Heart was stolen by the notorious French thief , Le Chuchoteur 猫: Le what ?
公主:Le Chuchoteur . The Whisperer .
猫: Why are we whispering ?
公主:That is his name !
You must find him . I’ll pay you anything .
猫: Yeah . Your tears are payment enough .
公主:Grazie ! Grazie !
Signore Boots , during the robbery we captured three of The Whisperer’s henchmen . They
are the only ones who know the location of his secret hideout , but they will not talk .
猫: I will make them talk .
公主:I must warn you , these are the most vile and ferocious mercenaries we have ever encountered .
猫: I am Puss In Boots , I fear nothing !
Open up !
Is this a joke ?
侍卫:It’s no joke ! They are devils .
猫: These guys ?
公主:Signore , if these diablos help you find The Whisperer’s secret hideout , I will grant them their freedom .
猫: So , kitties , will you help Puss ?
Princesa , your ruby is as good as found .
You show Uncle Puss where The Whisperer lives . Later , we will all go out for fish sticks !
I know you want to play , but …Hey , hey , what are you …?
No !
Wait ! Those are mine !
No !
Stop it ! Gatos !
This is very bad for my reputation .
Pray for mercy … diablos !
What ?
Why did you do that ?
No fish sticks for you !
In the morning , you are going back to jail forever.
Think of your mama . She’s going to be very disappointed .
You have no mama ..
I should have known . You are orphans . Well , little ones , so am
I .
I know it’s hard to grow up . When you don’t know who to trust .
Believe me , I was betrayed by my very best friend . He was an egg . He led me down the wrong path …just as this Whisperer has done to you . What you need , pequenos , is for someone to point you in the right direction …..someone like me .
And I shall call you Perla , because you are one of a kind . And you , Gonzalo , for you scrappy temper . And you will
be …..Sir Timoteo Montenegro the Third . Because
sometimes a title is all you need .
Now gather around , for you have much to learn from…
…Puss In Boots .
And after that , the vine grew and grew , straight up into the clouds … to the Land of Giants.
And that is all for tonight , my pequenos .
The secret hideout .
耳语大盗:I am The Whisperer .
猫:What ?
耳语大盗:I am The …
猫:One more time , OK , buddy?
耳语大盗:I am The Whisperer .
猫:-- Y ou are The Whisperer ?
耳语大盗:Yes , I am .
猫:Good . I’ve come to take back the Heart of Fire ruby .
耳语大盗:What ? You brought him here . You will pay dearly for betraying me , you naughty cats .
猫:You have to get through me first !
Run , kittens , and don’t look back !
耳语大盗:Bad kittens .
猫:No !
Hang on !
Oh well . that’s that . We did it . Now , it is time for fish sticks !
公主:Signore Boots , the kingdom thanks you . Reward him .
猫:Oh , no no .This too much .
Hey , you dropped one! Ldiota .
And I have a gift for you . Your new personal guard .
It’s OK. They are much better now .
公主:Thank you .
猫:Now , I have to go .
Gracias ,my little friends ,for you have shown me .there is glory ,
and sometimes gold , in doing the right thing .
And you , Timmy . will definitely find gold in your litter box .
Be good …my kids in boots . Allergies.
公主:Arrivedercil !
猫:I will never forget you . just as I know you will never forget the name Puss in …。

相关文档
最新文档