北外考研日语口译专业报录比、分数线、就业情况及考试科目
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北外考研日语口译专业报录比、分数线、就业情况及考试科目北外的日语翻译硕士只有日语口译,没有日语笔译,且日语翻译硕士属于北外日语系。关于日语口译的报录比、分数线、就业情况、考试科目及参考书目下面分别说一下:
一、日语口译报录比
年份报考人数录取人数考录比
2011
2012
2013141071%
二、日语口译分数线
年份复试总分线单科线专业科总分线
2011
2012
201335054214
201435055218
201534552226从上面的报录比和分数线可以看出,日语口译开设的是比较晚的,2013年开始开设的,分数线每年都有所增高,说明报考的人数每年都在增加,想要考日语口译的同学们需要注意啦,要比以往更努力,考上的机会才会大大增加。
三、日语口译就业情况
日语口译毕业生主要分布在外交部、商务部、教育部、财政部等中央各大部委外事机构;中日友好协会、新华社、国际广播电台及各省市外办、大学和科研院所、金融机构、三资高科技企业等。
四、日语口译考试科目
日语口译初试考试的科目为:
①101政治
②211翻译硕士英语
③359日语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
以上的四科考试中,政治是全国统考,关于参考书目同学们可以去市场上选购,但是大纲解析一定要有一本。
翻译硕士英语和二外英语是一张卷纸,参考书目有:《新编大学英语》NEW COLLEGE ENGLISH(1-5册)浙江大学编著外语教学与研究出版社;《新编大学英语》外语教学与研究出版社
日语翻译基础和汉语写作与百科知识北外没有给出具体的参考书目,翻译基础需要多练,各种题材的翻译都需要练习,一些新词、热词的翻译需要记忆。汉语写作与百科知识就需要你的知识面了,需要平时的积累,汉语写作与百科知识中的应用文写作和大作文中的写作也是需要练的,百科多练多背就就可以了。
北外的日语口译复试包括日语笔试和面试。日语口译复试的参考书目为:许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009年3月;陆留弟:《日语口译实务2级》,外文出版社,2005年8月;邱鸣:《日语口译实务3级》,外文出版社,2005年9月;塚本慶一:《中国語通訳者への路》,大修館書店,2003年4月。