全国外语翻译证书(NAETI)

合集下载

各种翻译证书的比较

各种翻译证书的比较

不同点考试设立机构人事部教育部上海市委组织部、人事局、教育局考试名称(中文)全国翻译专业资格(水平)考试全国外语翻译证书考试上海外语口译证书考试考试名称(英文)China Aptitude Testfor Translators andInterpreters -CATTINational AccreditationExaminations forTranslators andInterpreters -NAETI无考试设立时间2003年12月2001年11月1995年6月考试主办机构国家人事部和中国外文局联合举办教育部考试中心与北京外国语大学联合举办上海市委组织部人事部、教育部联合举办出题部门中国外文局北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员上海市委人事局评卷部门中国外文局北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员上海市委人事局发证机构国家人事部教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发由中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会和上海市成人教育委员会统一颁发考核语种英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯语(现已开设英、日、法语)英语英语、日语考试费用(北京地区04年11月)三级笔译考试费460元三级口译考试费630元二级笔译考试费550元二级口译考试费720元初级笔译考试费400元初级口译考试费500元中级笔译考试费600元中级口译考试费700元高级笔译考试费1200元高级口译考试费1200元英高210元英中180元日语200元考点设置2004年11月考点设置:英语口译“交替传译"考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、哈尔滨、济南、南京、杭州、成都、昆明、长沙、兰州;英语笔译考试试点城市为北京、天津、上海、重庆、武汉、广州、沈阳、长春、哈尔滨、石家庄、西安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。

法语口译和笔译考试试点在北京、上海进行;日语口译和笔译考试试点在北京、上海、大连进行。

【英语】大学生英语水平及职业资格证书考试汇总

【英语】大学生英语水平及职业资格证书考试汇总

【关键字】英语外国语学院学生主要外语水平及职业资格证书考试汇总一、国外留学英语水平考试(5)1.TOEFL(Test of English as a Foreign Language) 是由教育测验服务社(ETS)举办的英语能力考试,全名为“检定非英语为母语者的英语能力考试”,中文音译为“托福”。

新托福满分是120分。

TOEFL考试的有效期为两年,从考试日期开始计算。

2.IELTS(International English Language Testing System,中文名为国际英语语言尝试系统)是由英国文化协会(The British Council,即英国驻华大使馆/总领事馆文化教育处)、剑桥大学考试委员会(CESOL)和澳大利亚教育国际开发署(IDP Australia)共同举办的国际英语水平尝试。

此项考试是为申请赴英语国家(美国、、、、等)、的非英语国家学生而设,用来评定考生运用英语的能力。

GRE,全称Graduate Record Examination,中文名称为美国研究生入学考试,适用于除法律与商业外的各专业。

由美国教育考试服务处(Educational Testing Service,简称ETS)主办,GRE是美国、加拿大的大学各类研究生院(除管理类学院,法学院)要求申请者所必须具备的一个考试成绩,也是教授对申请者是否授予奖学金所依据的最重要的标准。

3.GMAT 是Graduate Management Admission Test的缩写,中文名称为经企管理。

GMAT的主办方GMAC(Graduate Management Admission Council,是总部位于美国的一个非营利性教育协会),其成员包括世界各地许多知名的商学院,所以GMAT成绩获得全球各大商学院的普遍认可,是目前世界范围内申请攻读MBA时最被普遍要求申请者所提供的一个考试成绩。

它是一种标准化考试,目前已经被广泛地用做的入学考试,是当前最为可靠的尝试考生是否具备顺利完成工商管理硕士项目学习能力的考试项目,专门帮助各商学院或工商管理硕士项目评估申请人是否具备在工商管理方面继续深造学习的资格。

英语翻译证书有哪几种

英语翻译证书有哪几种

英语翻译证书有哪几种
英语翻译证书有三种,分别为全国翻译专业资格证书CATTI、全国外语翻译证书NAETI、上海市外语口译岗位资格证书SIA。

其中CATTI是国家级职业资格考试,NAETI是面向社会的非学历证书考试,SIA是上海等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。

英语翻译证书有哪几种1、全国翻译专业资格证书CATTI
全国翻译专业资格考试即China Accreditation Test for Translators and Interpreters,是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。

考试内容为综合(语法、完型、阅读)、实务(笔译和口译),考试时间为每年3月和11月。

2、全国外语翻译证书NAETI
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。

考试内容有笔译,听录音做翻译,考试时间为每年3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。

3、上海市外语口译岗位资格证书SIA
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。

考试内容有笔试、口试,考试时间为春季和秋季,具体时间可在官网查询。

全国翻译专业资格证报考条件

全国翻译专业资格证报考条件

全国翻译专业资格证报考条件全国翻译专业资格证是指由中华人民共和国教育部颁发的认证证书,认可个人掌握的翻译职业技能水平,为个人的翻译职业发展提供依据。

全国翻译专业资格证的考试报考条件如下:1.考者须具有高中及以上学历。

2.考者须满足一定的专业能力要求,以便胜任翻译工作。

3.报考者需提交一份书面申请表,经老师投票同意之后,才能够正式报名参加考试。

4.准备参加考试的报考者应参加学校组织的专业考试辅导课,并取得辅导课程合格成绩证明。

5.报考者应具备良好的职业素养和技能,包括英语听说读写能力,文字编辑能力等。

6.报考者应具备较强的文字功底、知识储备、翻译理论知识和实践能力,能够熟练掌握常用的外语技能,如语言表达、文字表达、笔记本记录等。

7.报考者应能够熟悉和应用各种国内外翻译学习资料,包括课堂资料、平时练习等。

8.报考者应能够掌握翻译过程中的技术要求,如同意翻译、口译翻译、笔译翻译、出版翻译等。

考试完成后,报考者在三个月内将获得有关成绩通知,凡达到考试合格标准的考生,将由教育部颁发“全国翻译专业资格证”。

参加“全国翻译专业资格证”考试时,报考者应以积极的态度参加,并全面考虑各方面因素,努力掌握相关知识,以求能获得良好的考试成绩。

此外,报考者还需要满足职业道德要求,具备职业道德行为良好,有责任感、细心对待客户,最大程度满足客户需求,确保双方满意。

为了更好地指导报考者顺利通过考试,全国翻译专业资格证的报考体系设置了多种培训形式。

培训内容包括翻译理论知识、实践技巧及具体翻译实务技巧操作,有利于报考者掌握全程翻译的实践技能,以及对翻译的科学理论的深入了解,为考试做好充分准备。

全国翻译专业资格证的报考及考试,旨在促进中国翻译行业的发展,树立行业标准,提高报考者的翻译水平,从而保障全国翻译质量。

3-naeti和catti的区别_naeti和catti

3-naeti和catti的区别_naeti和catti

naeti和catti的区别_naeti和cattinaeti和catti都属于国内口译考试范畴,那么,naeti和catti的区别是什么呢?对此感兴趣的小伙伴就和乔布简历小编来看看呗!关键词:naeti和catti的区别,naeti和catti全国外语翻译证书(naeti),它与全国翻译专业资格证书(catti)构成了我国翻译行业的认证体系。

这两大权威翻译证书虽然都为翻译从业人员提供了能力等级标准,虽说它们的考核内容都有笔译、口译,但在某些方面,这两大翻译证书还是各有侧重的。

naeti和catti的不同之处1、全国翻译专业资格考试要比全国外语翻译考试难度更大一些。

“含金量”也更高些的,用人单位更热衷于catti证书的。

2、全国外语翻译证书考试(naeti)是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,而catti是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项考试。

3、naeti考核语种是英语,而catti考核语种有英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯语(现已开设英、日、法语)。

4、证书作用不同:全国翻译专业资格证书是自身语言运用能力的证明,而翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。

翻译专业资格(水平)证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。

5、对应水平不同:naeti初级,北外英语专业本科二年级及以上水平;中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。

catti三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译时间经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种互译方面的专家。

naeti和catti的区别_naeti和catti/knowledge/articles/567cfbb20cf2a8a4aeed9c8a。

NAETI日语翻译证书考试三级笔译大纲

NAETI日语翻译证书考试三级笔译大纲

NAETI日语翻译证书考试三级笔译大纲
一、级别描述与适用对象
通过三级笔译证书考试的考生能够就一般难度的材料进行日汉互译,理解正确,译文通顺,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

本级别考试的适用对象为:
1.日语专业大专及本科二年级以上学生;
2.非日语专业相当于日本国际交流基金“日本语能力测试”二级考试合格者;
3.具有同等水平的各类日语学习者和翻译工作
二、考试形式、内容与考试时间
三级笔译证书考试分为两个部分。

第一部分为日译汉,要求考生将两篇各500字符左右的日文译成中文。

第二部分为汉译日,要求考生将两篇各250字左右的中文译成日文。

考试时间为3小时。

试卷包括试题与答题纸,考生在答题纸上做答。

三、考试计分方式与合格线
满分为100分。

日译汉、汉译日各50分。

考试合格标准为70分,同时要求日译汉、汉译日的单项得分分别不低于30分。

外贸方面证书知识

外贸方面证书知识
1.报关专业知识:包括报关概述、报关与海关管理、报关与贸易管制等;2.报关专业技能:包括报关程序、进出口商品归类、进出口税费的计算与缴纳、报关单证填制等;3.报关相关知识:包括国际贸易知识、世界贸易组织、英语知识、报关工作相关法律法规等。
考试时间为180分钟,2009年注册安全工程师教材,总成绩为200分,通过分数正常为120分(2006、2007、2008年海关规定通过分数为110分)。 信息查询:
口译分为三个部分:第一部分为对话,要求考生将一个长度约300词/字的对话分别口译成汉语或英语。第二部分为英译汉,金融英语证书考试教材,要求考生将一个长度约200词的发言或讲话译成汉语。第三部分为汉译英,要求考生将一个长度约200字的发言或讲话译成英语。口译采取听录音做翻译的方式进行。考生将听到的一段英文或中文讲话分别译成中文或英文,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每一至三句后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1~2倍;该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

考试时间:
每年的11月
考点:本校
考试费用:90元
报检员教材资格证书
推荐指数:
由国家质检总局组织,是报检员考试教材从业上岗证书,主要测试应试者从事报检工作必备的业务知识水平和能力。 分为“自理报检员资格证”、“代理报检员资格证”。 “代理2009年报检员资格统一考试资格证”的考试难度较大些。 试题全部为客观选择性试题,题型包括单项选择题、多项选择题和判断题。考试内容包括报检业务基础、国际贸易知识、基础英语和检验检疫有关法律法规。试卷总分为120分。报检业务基础约占试卷总分值的70%,基础英语和国际贸易知识约占试卷总分值的10%,检验检疫有关法律法规约占试卷总分值的20%。考试时间120分钟。 书名称 证书简介 证书级别 考试内容 考试建议

NAETI全国外语翻译证书考试(教育部考试中心和北京外国语大学)(新)

NAETI全国外语翻译证书考试(教育部考试中心和北京外国语大学)(新)

全国外语翻译证书考试日语翻译证书考试大纲1、日语翻译证书考试一级证书考试1)日语翻译证书考试一级口译证书考试一、级别描述与适用对象通过一级口译证书考试的考生能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

本级别考试的适用对象为经过专业的日语翻译培训,拥有日语翻译经验的专业翻译人员或具有同等能力的各类人员。

二、考试形式、内容与考试时间一级口译证书考试包含两个部分:第一部分为交替传译,其中第1节为日译汉交替传译,要求考生将一段1500字符左右的日语发言译成汉语;第二节为汉译日交替传译,要求考生将一篇800字左右的汉语发言译成日语。

该部分的考试采取听录音做翻译的方式进行。

考生将听到的一段日语或汉语讲话分别译成汉语或日语,并同时录在磁带上。

每段讲话录音中,每隔1分钟至2分钟有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1.5倍,该时间是留给考生翻译的时间。

听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

第二部分为同声传译,其中第1节为日译汉,要求考生将一段1500字符左右的日语讲话以同声传译的方式译成汉语;第2节为汉译日,要求考生将一段约1000字左右的汉语讲话以同声传译的方式译成日语。

正式考试前考生每人可获得一张口译考试“考生须知”,“考生须知”指导考生如何填写姓名、考点和考号,说明考试方式,“考试内容”一项给出各部分考试的内容简介。

两部分的考试时间分别约为30分钟,两部分考试之间间隔1小时。

三、考试计分方式与合格线考试采取百分制计分方式,交替传译和同声传译各占50%,满分分别为50分。

考试合格标准为总分70分,同时要求交替传译、同声传译单项得分分别不低于30分。

达到上述合格标准者方能获得证书。

2)日语翻译证书考试一级笔译证书考试一、级别描述与适用对象通过一级笔译证书考试的考生能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各类国际会议文献的翻译、译审及定稿。

各翻译证书总结

各翻译证书总结
上海
难易程度
三级笔译部分:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词全;
二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。
初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。
中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。
-
对应水平
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。
英语中级口译证书:第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为50分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
不同点
考试设立机构
人事部
教育部
上海市委组织部、人事局、教育局
考试名称
(中文)
全国翻译专业资格(水平)考试
全国外语翻译证书考试
上海外语口译证书考试
考试名称
(英文)
China Aptitude Test for Translators and Interpreters-CATTI
National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI
不详
相同点
人事部
教育部
上海市委组织部、人事局、教育局
考试等级
资深翻译:长期从事翻译工作,具有广播科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

CATTI和NAETI的区别是什么

CATTI和NAETI的区别是什么

CATTI和NAETI的区别是什么CATTI和NAETI的区别是什么你们有了解吗今天小编给大家带来了CATTI和NAETI的区别是什么,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

CATTI和NAETI的区别是什么咨询:全国翻译专业资格(水平)考试和全国外语翻译证书考试的区别回复:全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国参加世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作效劳。

根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。

它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。

那么两个考试到底有什么区别呢小编在这里做一个简单介绍:1、发证机构:全国翻译专业资格(水平)考试,颁发由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一,通过者不需要再参加职称考试。

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办的考试,证书由教育部颁发,有相当高的权威性,可以证明持证者具备了从事翻译工作的资质水平,但是获得的证书不等同于职称。

考生如果怕自己错过考试报名时间和考试时间的话,可以免费预约短信提醒,届时会以短信的方式提醒大家报名和考试时间。

2、含金量:相对来说,全国翻译专业资格(水平)考试含金量高,考的人多,过的人少,参考书比拟全,找资料方便。

如果你现在过了六级的话,加把劲还是很容易通过翻译三级的,这个证差不多代表你和翻译专业本科生有相近水平。

全国外语翻译证书考试

全国外语翻译证书考试

全国外语翻译证书考试
全国外语翻译证书考试是中国外语翻译行业的重要认证之一,证书分为口译和笔译两种。

考试内容包括英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语等十余种语言,适用范围广泛。

考试难度较高,需要具备较为扎实的语言基础、优秀的语言表达能力和深厚的文化底蕴。

考试分为两个阶段,第一阶段为笔试,考察考生的语言表达能力和翻译能力;第二阶段为口试,考察考生的口译能力和语言交流能力。

参加考试前需提前准备,包括基础知识学习、文化背景了解、听说读写的综合训练。

在考试中需要对语言进行准确理解和运用,同时还需要考虑语言和文化之间的差异,保持敏锐的洞察力。

通过全国外语翻译证书考试可以证明自己具备优秀的语言能力和翻译能力,对于外语翻译行业的人才选拔和职业发展有着重要的意义。

全国外语翻译证书考试与全国翻译专业资格考试的区别

全国外语翻译证书考试与全国翻译专业资格考试的区别

全国外语翻译证书考试与全国翻译专业资格考试的区别全国外语翻译证书考试与全国翻译专业资格考试的区别两个都是全国性的翻译认证考试。

区别是,一个是人事部和外专局组织的考试叫全国翻译专业(水平)考试也就是CATTI一个是教育部和北京外国语大学组织的考试全国外语翻译资格证书考试也就是NAETI人事部的考试,可以和职称挂钩。

教育部的不行相同点:两个考试都分为口译笔译两块分别三个级别三级二级一级一级是最难的,要过一级要有多年的经验和承担大型国际国际的翻译水平。

二级是职业翻译的水平,是按照北京外国语大学高级翻译学院优秀毕业生的水平设计的难度。

三级虽然是入门级,也是按照北京外国语大学翻译专业本科优秀毕业生水平设计的。

所以,无论是哪个级别,对英语水平的要求都是很高的。

要参加翻译考试,首先,你英语必须已经是高级水平了。

不要把三级口译当成三级口语来考。

其次我要说说,对这两个考试的部分人的误解:也不知道,从哪里的出来的人事部的同级别的比教育部的要难? 我觉得我们现在主要是因为人事部的考试能和职称挂钩,然后CATTI 考的科目多一个,报名的人多了,所以大家就觉得人事部的难于教育部的。

如果大家去考同级别的2个考试,就会知道,其实难度相近,只不过人事部要考综合,然后人事部的多了2篇文章。

首先, 人事部的考试要考综合,我就一直不明白考这个综合的意义在哪里?难道就是为了卡通过率吗? 不管是笔译还是口译,对于翻译工作者来说最终的目的不都是要翻译出来吗? 至于我是怎么翻译出来的,只要准确,无误,那就是了,那考综合的目的是什么呢? 考听力吗? 难道做口译的时候,我能准确的翻译出来,不就代表我能听懂了吗??我真的不明白考综合的目的在哪?其次,实物考4篇文章,看上去好像是加大了难度,但是,殊不知,同时也分担了0分数的分布,也就是每篇文章就占25分,哪怕我碰到了一篇很不熟悉的领域,我也不用担心被扣太多分。

最后,人事部的考试,应试成分太强,就拿实物来说, 60分合格,2篇中翻译,2篇英翻中,只要总分过了60就可,但是试想如果,考生,偏科,英翻中强于中翻英,英翻中考35 ,而中翻英只要了25一样也过了。

英语口译证书有哪些含金量高怎么样

英语口译证书有哪些含金量高怎么样

英语⼝译证书有哪些含⾦量⾼怎么样⼈事部⼝译证书,即全国翻译专业资格(⽔平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters--CATTI)、教育部⼝译证书即"全国外语翻译证书考试(NAETI)、上海市外语⼝译岗位资格证书英语有哪些⼝译证书⼀、⼈事部⼝译证书,即全国翻译专业资格(⽔平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters--CATTI),是最硬的,你就是只有个初级,找个⼀般的⼯作也够了,这可⽐六级证书管⽤多了。

⼆、教育部⼝译证书即"全国外语翻译证书考试(NAETI)",好像⼀般⼀些培训机构都建议报考这个,不太清楚⼜急于考证的⼈会被培训机构给忽悠了,当然也不是说这个不好,但是它确实是只是⼀个学历上的认可,⽽⼈事部的证书⼜牵扯到了职称评定等等。

三、上海⼝译证书即上海市外语⼝译岗位资格证书(Shanghai InterpretationAccreditation,简称 SIA),设⽴的时间是最早的,但也是近年才被吵起来的,⽬前很热。

英语⼝译证书含⾦量⾼怎么样英语⼝译证书含⾦量⽐较⾼。

英语⼝译证书是由“国家⼈⼒资源和社会保障部”和“外⽂局”联合举办的,为的是适应社会主义市场经济和我国加⼊世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业⼈才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业⼈才⽔平和能⼒。

因为⼝译资格证考试由于主办机构权威,且通过率低,所以具有很⾼的社会认可度,也被认为是国内含⾦量最⾼的⼝译资格⽔平认证,是⼝译⼈员进⼊⾏业的通⾏证。

⾼级⼝译,也就是英语⾼级⼝译考试,⽽⾼级⼝译算是英语⼝译岗位资格证书考试项⽬中最⾼层次的项⽬了,所以,只要是具有⼤学英语六级或者是同等英语能⼒⽔平的考⽣均是可以报考该考试项⽬的,⽽每年的考试时间为就是3⽉和9⽉的⼀个双休⽇为笔试⽇,考试形式主要就是笔译和⼝译,流程也就是所谓的听、说、读、译。

NAETI和CATTI

NAETI和CATTI

全国翻译专业资格证书CA TTI有与全国外语翻译证书NAETI就构成了目前我国翻译行业的认证体系。

这两大权威翻译证书虽然都为翻译从业人员提供了能力等级标准,都将笔译、口译作为两大考核内容,但在某些方面,这两大翻译证书还是各有侧重的。

异同之处-相同的认证级别
据了解,这两个证书都分为三个等级,但是叫法是有所不同的。

由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为:一级、二级、三级。

由教育部颁发的全国外语翻译证书称为:初级、中级、高级。

一级(高级)口译、笔译翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

二级(中级)口译、笔译翻译要具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

三级(初级)口译、笔译翻译要具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩
据中国外文局全国翻译资格考试中心负责人翟煜林介绍,中国外文局组织实施翻译专业资格证书与职称挂钩。

建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。

它与职称挂钩,因此是从事专业翻译工作者获得职称的必经途径。

而且全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,所以
更适合以后从事英语方面的专业人士考取。

各类翻译证书考试时间

各类翻译证书考试时间

CATTI—全国翻译专业资格(水平)考试时间全国外语翻译证书考试(NAETI)考试时间英语一级笔译、一级口译仅在每年五月份举行一次。

英语二级笔译/口译、三级笔译/口译、四级笔译/口译每年举行两次考试,分别于每年的五月份和十一月份的第二个周末举行。

日语三个级别的考试于每年五月份第二个周末举行一次。

报名时间网上报名自8月初开始,到9月中旬截止。

登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。

报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到教育部考试中心下设的各个考点确认并现场缴费。

(注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等)。

报名网址:/wyfyzs/index.jsp收费标准收费标准请咨询当地考点。

上海外语口译证书考试◎关于英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试、英语口译基础能力考试(笔试+口试)报名一、考试时间:上海外语口译证书考试每年举行两次,英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试分别在每年3月中旬和9月中旬的一个星期六或星期日举行;英语口译基础能力考试(笔试+口试)分别在每年4月上旬、10月上旬的一个休息日举行,考场仅设在上海。

二、报名时间:(一)参加上海、南京、苏州、深圳、武汉、烟台、南昌、无锡、扬州、南通、徐州、常州、西安、合肥、长春考点笔试的考生全部在上海外语口译证书考试网报名。

(二)参加宁波、杭州考点笔试的考生,全部通过地区网上报名。

宁波报名网址:;杭州报名网址:。

(三)报名时间请于每年的6月上旬和12月上旬在“新闻公告”栏查询网上报名的时间及注意事项。

UNLPP(联合国语言人才培训体系)考试UNLPP考试每年考试两次,分别是在每年的三月份和十月份。

考试分为P1,P2,P3三个级别,其中P1是初级,P2是中级,P3是高级。

下面列出考试的设置和今年十月份考试的时间(今年河南笔译的考场设在译线通翻译公司)。

如需报考,请提前两个月关注官网动态,查看具体的报名和考试时间:http://。

NAETI【报名、考试流程】

NAETI【报名、考试流程】

目录1.报名流程2.考试流程1.报名流程全国外语翻译证书考试报名步骤:1.网上注册。

登陆中国教育考试网下的社会证书考试网:/,然后在“语言类”项目下找到“全国外语翻译证书考试(NAAETI)”,点击进入该项目的页面,在左侧栏目下找到“网上报名”,点击进入对应的报名页面,考生在网上填写个人信息。

2.网上报名。

考生在网上注册成功后,就可以在相同的网址登陆,进行报名。

3.考点确认。

考生在网上报名后,按照网上提示的确认时间到考点进行确认并缴费。

2.考试流程考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。

报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认并现场缴费。

1.有效身份证件的种类1)中华人民共和国居民身份证(或公安部门出具的有身份证号的身份证明);2)军、警人员身份证件;3)香港、澳门、台湾同胞证件;4)居民户口簿(适用于未成年考生)。

2.考生入场1)考生入场只准携带考试用笔(黑色或蓝色水笔或圆珠笔)和单一计时功能的表。

其他物品(如电子记事本类、电子字典、寻呼机、移动电话、录放音机、文字资料等)一律不准带入考场,带入的视为违纪。

2)考生持准考证和有效身份证件入场考试,准考证和有效身份证件放置桌上。

笔译考试正式开始30分钟后,口译考试正式考试开始后,所有迟到考生禁止入场。

3)考生须严格执行监考人员的指令,不得随意离座,不得相互交谈,不得有影响其他考生的任何行为。

3.考生中途离场笔译考试正式考试开始30分钟后,考生要求离场时,监考人员收回全部考试材料后,可以离场。

考生离场后,无论题目答完与否,都不准以任何理由再返回考场续考,不准在考场所在建筑物内停留。

口译考试正式考试开始后到考试结束前,不准考生离场,以免影响其他考生考试,因特殊原因确需离场的考生,离场后不得以任何理由返场续考。

4.笔译考试1)考生入坐后,监考人员发试卷。

2)考生填写答题纸的考生姓名和考号栏,内容不能超出密封线,否则按违纪处理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。
全国外语翻译证书(NAETI)考试问与答
问: 什么是全国外语翻译证书考试
答: 全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。
随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养和认证也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。
教育部考试中心与北京外国语大学的合作充分体现了强强联手、优势互补的结合。依托北京外国语大学在外语翻译专家和教学方面的资源,发挥教育部考试中心在教育测量和考试实施方面的优势,使全国外语翻译证书考试愈加完善,广为推广,便利考生,更好地为社会服务。
答:本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。
问:全国外语翻译证书考试每年举办几次,什么时候举行?
答: 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各举行一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月举行。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。
问:如何报名参加考试?
答: 全国外语翻译证书考试由教育部考试中心下设的各个考点负责报名和考试的组织实施。考生可以就近报名,考生凭本人的有效身份证件报考(注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等),报名时需按要求提供相关信息,1张1寸的近期正面免冠照片,并按规定交纳报考费用。
问: 考试怎么收费?
答: 1.本考试专门对广大从业人员和在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的一个证书考试。
2.由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。
问: 是不是要先通过笔译考试,然后才能参加口译考试?
该考试分为笔译和口译两大类,各含三个级别。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
问: 口译面试由谁来考?
答: 由考试委员会聘请的专家进行面试。
问: 怎样才能得到全国外语翻译证书考试的证书?
答: 全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均采用A、B、C、D四级记分法,口译各部分都在B(含B)以上为合格,除高级口译外,通过录音考试就可获得证书,通过高级口译录音考试的考生还要参加面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各部分都在B(含B)以上为合格。考试合格就可获得证书。
问:考试由谁命题?
答:“全国外语翻译证书考试”是由该考试委员会组织专家命题,命题专家由北外和其它院校的著名学者,国际口译协会成员组成。
问: 全国外语翻译证书考试证书的颁发、适用范围是如何规定的?
答: 本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。
答: 本考试各个级别的难度大致为:初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平;高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。您已经通过了大学英语六级考试,建议您先考初级。
问: 我是英语专业大专毕业生,在一家合资企业当翻译两年多了,平时主要是翻译产品说明书和商务合同,外商来时也负责接待工作。我应该报考口译和笔译的哪个级别呢?
答: 初级笔译考试费400元,初级口译500元,中级笔译600元,中级口译700元,高级笔译和口译均为1200元。
问: 我是外地考生,可以在当地报名吗?
答: 除北京外,在全国各地还设有十几个考点,考生可以就近报名。设点情况,请参阅附录。
问: 什么时候可以知道成绩?
答: 考试结束大约10周后。
答: 鉴于您有一定的英语基础,并在翻译方面有一些实践经验,平时工作以笔译为主,建议您从初级考起。
问: 笔译怎么考?
答: 本考试重点考核考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。
问: 如何得到全国外语翻译证书考试的考试大纲以及其他复习资料?
答: 教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试各项考试的考试大纲详细介绍了全国外语翻译证书考试的背景、级别标准描述、适应人群、考试形式、试卷结构及各项考试的样卷,并附有口译录音带样带。考试大纲是规范命题、考生应考和教师辅导的依据。同时为了帮助考生学习和准备考试,北京外国语大学负责组织编写、出版和发行与本考试有关的教材和辅导资料。
问: 通过这个考试有什么好处?
答: 首先,目前国内没有一个统一的翻译资格认定考试机构,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估。其次,我国加入WTO后,与世界的交往会更加紧密,社会对外语人才,尤其是具有一定水平的翻译人才的需求会更多、更迫切。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。北外是我国创办最早的外国语大学,多年来为我国政府机关等单位培养了一大批高级译员,新中国几代领导人的翻译均出自北外。北外的毕业生以其优秀的外语口笔头表达能力,一直受到用人单位的青睐和英语国家教育界的高度评价。因此,考取北外英语翻译资格证书不仅是自身语言运用能力的最佳证明,更是求职就业的理想途径。
问: 口译怎么考?
答: 口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。
答: 本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种翻译证书考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。
问: 我的笔译能力很强,但口译做得不太多,可能报考高级笔译和初级口译吗?
答: 可以。
问: 我是非英语专业大学本Байду номын сангаас毕业生,通过了大学英语六级考试,我应该报考哪个级别呢?
问:可以拿到考过的试题和样带吗?
答: 今年首次考试的试题将放到网上,考生可直接登陆到查找。
问:有没有针对这个考试的辅导班?
答: 有。北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。
问:这个考试的通过率有多高?
●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作
问: 全国外语翻译证书考试从何而来?
答: 全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面向社会实施的一种英语翻译资格认证考试,原名为英语翻译资格证书考试,包括口译和笔译两种形式的认证。在此之前全国尚没有一个统一的、面向社会的翻译资格认定考试,对有关人员的翻译能力做出评估。该考试于2001年11月在北京地区首次举行,2002年在全国部分地区实施。该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢迎。
全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用能力的权威认定,更提高了证书持有者求职就业的竞争力。
问:该证书的有效期为多长?
答:本考试证书,终身有效。
问: 口译大概要考多长时间?
答: 各级别的口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试者还要参加面试,面试时要考同声传译。
问:什么样的人才有资格参加这个考试?
相关文档
最新文档