2002_5上海市英语高级口译资格证书第二阶段考试[参考答案]
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2002.5上海市英语高级口译资格证书第二阶段考试
A卷
参考答案:
Part A
Passage 1:
对一个雄心勃勃的公司来说,仅仅成为一个家喻户晓的品牌是不够的。摩托罗拉希望能在即将来到的宽带时代为你打造整个家庭娱乐网,并成为像英特尔和微软一样的重要企业。∥
这个大家都在谈论的新时代并非是一股单一的浪潮。而是多种现象的集合,例如,宽带技术将永远改变我们的娱乐方式,正如无线技术的迅猛发展,已经改变了我们的个人习惯和工作习惯一样。
Passage 2:
先生们、女士们,晚上好。我再一次欢迎你们出席这次亚欧会议。我们今天的讨论使我很荣幸有机会更好地了解在座的每一位。我觉得我们,即亚欧领导人之间的这种友好的个人关系对开创两个区域之间关系的新篇章是非常关键的。我希望能在以后的日子里与你们继续保持联系。∥
今天我们有机会变如何建立对未来共同兴趣和利益的一致看不交换意见。我衷心希望接下来明天的议程中,我们能携起手来制定出一些具体的后续措施以便实现这个一致看法。让我闪为亚欧会议的成功和我们国家和人民的进步与繁荣干杯。谢谢。
Part B
Passage 1:
Asia and Europe are important cradles of human civilization with a long history of scientific cooperation. As early as the ancient times, the two continents had begun to seek benefits for their people through conducting technology exchanges along the "Silk Road". With today's rapid development of technology /technological progress, global scientific, trade and economic exchanges have become essential to international relations.∥
Both Asian and European countries face economic and social problems , which should be tackled by an overall cooperation in enhancing basic scientific research, industrializing technological findings and protecting the environment. The Chinese government values development of science and technology and its exchanges with peoples from countries all over the world. Up to now, China has joined more than 800 international organizations.
Passage 2:
The WTO entry will benefit China's securities market mainly in the following two aspects. First, the accession to the WTO is good for China's steady economic growth in the long run. It will provide the most basic conditions for the rapid and healthy development of the capital market.∥
Second, following the WTO entry, overseas capital will gradually flow into China's capital market. The improvement of the quality and performance of listed companies will provide a solid foundation for the prosperity and development of the securities market. The market operation mechanism and regulatory rules will gradually be linked with international practice. This will help China's capital market to mature.
口译题录音字稿:
Part A
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal...You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let's begin Part A with the first passage.
Passage 1:
For an ambitious business such as Motorola, it is just not enough to become a household name. Our company wants to shape your entire home entertainment network in the coming age of broadband, and as a result become just as important as other well-known business like Intel and Microsoft.∥
This new age that everybody keeps talking about isn't a single trend, but a collection of phenomena. For example, the broadband technology will change forever the way we enjoy entertainment, as the rapid development in wireless technologies has already changed our personal and work habits.
Passage 2:
Good evening, ladies and gentlemen, I should, once again, like to welcome you to this Asia-Europe Meeting. In the course of our discussions today, I have had the distinct privilege of getting to know each and every one of you better. I feel that these warm personal ties between us. the Leaders from Asia and Europe, are vital to the beginning of a new era in relations between our two regions. I hope to continue to keep in touch with all of you in the months and years ahead.∥
We have had the opportunity today to exchange ideas on what we can do to build a common vision of the future of shared interests and mutual benefit. Many initiatives were proposed. I sincerely hope that in the remaining session tomorrow, we can all join hands to lay out some concrete follow-up measures in order to realize this common vision. May I propose a toast to the success of the Asia-Europe Meeting and to the progress and prosperity of our countries and people. Thank you.