毕业证明书英文
毕业公证书中英文

毕业公证书中英文篇一:毕业证公证英文模板NOTARIAL CERTIFICATEShang Fu Zheng Wai Min Zi No. 35Applicant: Feng Bingru, female, was born on January 17, 1994, ID Card No.: ………………………., now resides at No.3, Feng Yi Lane, North of Dongguang Street, Chengguan Town, Xiayi County, Henan Province, China.Notarial affair: Graduation CertificateThis is to certify that the above copy conforms to the original Graduation Certificate issued to Feng Bingru by Xiayi County High School of Henan Province on June 2, 20XX. The original is authentic. The English translation attached to the above copy conforms to the content of Chinese original.Shangfu Notary Public Office of Shangqiu City Henan Province the People’s Republic of China Notary: Song HelinJanuary 8, 20XX篇二:毕业证英文公证书notarial certificateshang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: fengbingru, female, was born on january 17, 1994, id card no.: ?????????., now resides at no.3, feng yi lane, north of dongguangstreet, chengguan town, xiayi county, henan province, china. notarial affair: graduation certificate this is to certify that the above copy conforms to the original graduationcertificate issued to feng bingru by xiayi county high school of henan province onjune 2, 20XX. the original is authentic. the english translation attached to the abovecopy conforms to the content of chinese original. shangfu notary public office of shangqiu city henan province the people’srepublic of chinanotary: song helin january 8, 20XX篇二:毕业证书公证件翻译件公证书(20XX)鄂洪兴证字第5171号兹证明前面的影印件与xx大学于二00九年六月三十日发给xx的证书编号为123456789的《毕业证书》原件相符。
毕业证明书中英文模板

毕业证明书中英文模板【篇一:学历证明书中英文模版】学历证明书**同学,***(性别),****年**月生。
自****年**月至****年**月在我校****专业完成了**年制本科/专科/研究生教学计划规定的全部课程,成绩合格,于****年**月取得毕业证书。
(证书编号:************)。
苏州大学教务处(盖章)****年** 月**日education certificationthis is to certify that student*****(name), ***(gender), bornin **(month), ****(year), studied a **-year undergraduate/junior college/ postgraduate course at soochow universityfrom**(month), ****(year) to **(month), ****(year),majoring in******. having passed all courses stipulated in the teaching program, the above student received a graduation certificate in **(month), ****(year) .(certificate serial number:***********)academic affairs officesoochow universitydate: year-month-day【篇二:毕业证书英文翻译模板】今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板bachelor’s degree certificatethis is to certify that ms. wang danli, born in october 1977, has studied in the department of law, xxx university with aspecialty of law from september 1996 to june 2000. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. in accordance with the academic degree act of the pe ople’srepublic of china, the aforesaid student is awarded the bachelor’s degree in law. xxxchairman ofdegree appraising committee ofxx universityjune 30, 2000certificate no.: 103354003888本科毕业证书翻译模板diplomathis is to certify that ms. wang lan, born on february 29, 1980, has studied in the department of foreignlanguages,xxxuniversity with a specialty of english from september 1997 to june 2000. upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxpresident ofxx universityregistration no.: 298168015date issued: june 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本graduation certificategraduation certificatecertificate no. _____________in the specialty of ________________ at ouruniversity/institute fromseptember ________ to july_________. upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)presidentuniversity (seal)xx july xxxx学士学位证书翻译样本bachelor certificatecertificate of bachelor’s degreecertificate no.:this is to certify that , male / female, native of __________,born on __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from september_____ tojuly _______. upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduateteaching programme with qualified score, he/she is qualifiedfor graduation. in conformity withthe articles of the regulations regarding academic degrees of the people’s republic of china,he/she has been conferred to the degree of bachelor of___________. (signature)chairmancommittee of degree accreditationuniversity (seal)xx july xxxx如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同):(要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件)关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后;2.姓和名中间空一格;3.姓的字母全部大写,名的首字母大写,如张三为ZHANG San。
毕业证书英文模板:DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation.YANG WeiPresident of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号)Date Issued: June 30, 2011(注:上一行自行修改为毕业证书上日期)此处放毕业证书的复印件学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生):BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering.YANG WeiChairman ofDegree Appraising Committee ofZhejiang UniversityJune 30, 2011(注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号)此处放学位证书的复印件较早毕业证书(有出生地信息的或显示学位的)英文模板DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) × ××,born in September 1971, native of Zhangshu, Jiangxi Province, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Photoelectric & Scientific Instrument Engineering, Zhejiang University with a speciality of Optical Instrumentation from September 1988 to July 1992. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Repu blic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.LU YongxiangPresident of Zhejiang University Registration No.: 8830006 (学校编号或电子注册号)Date Issued: July 1992(注:上一行自行修改为毕业证书上日期)此处放毕业证书的复印件较早学位证书英文模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in September 1971, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Photoelectric & Scientific Instrument Engineering, Zhejiang University with a speciality of Optical Instrumentation from September 1988 to July 1992. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republ ic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.LYU WeixueChairman ofDegree Appraising Committee ofZhejiang UniversityJuly 1992(注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 8830006(证书编号)此处放学位证书的复印件四校未合并之前的校区证书(以杭大为例)英文模板:DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in April 1975, has studied in the Department of Journalism, Hangzhou University with a specialty of Journalism from September 1993 to July 1997. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation.ZHENG XiaomingPresident of Hangzhou University Registration No.: 970191Date Issued: July 1997(注:上一行自行修改为毕业证书上日期)Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.此处放证书的复印件BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in April 1975, has studied in the Department of Journalism, Hangzhou University with a specialty of Journalism from September 1993 to July 1997. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Literature.ZHENG XiaomingChairman ofDegree Appraising Committee ofHangzhou UniversityJuly 1997(注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 970191Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.此处放证书的复印件毕业、学位证书遗失后补办的毕业、学位证明书英文模板:1. 毕业证明书Certificate of GraduationMr. (Ms.) ×××, born on March 9, 1973, had studied in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with the Speciality of Information & Electronic Technology from September 1991 to July 1995. Upon completing and passing all the required courses of the four-year undergraduate program, he(she) was granted graduation (Registration No. 9110256). In view of the loss of the origin Diploma, this certificate is to be regarded as a voucher.PAN YunhePresident of Zhejiang University Reissued Registration No.: 999110256Date Issued: May 12, 1999(注:上一行自行修改为毕业证明书上日期)此处放证书的复印件2. 学位证明书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.: 67 Mr. (Ms.) × ××, born in March 1973, has studied in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with the Specialty of Information & Electronic Technology from September 1991to July 1995. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering. In view of the loss of the origin Bachelor’s Degree Cer tificate, this certificate is to be regarded as a voucher.Zhejiang UniversityMay 12, 1999(注:上一行自行修改为学位证明书上日期)Remarks: This certificate is invalid if the student doesn’t show it both with the Certificate of Graduation.此处放证书的复印件3. 原杭大、医大、农大四校合并后证书遗失补办的毕业、学位证明书(以杭大为例)英文模板:3.1 毕业证明书Certificate of GraduationMr. (Ms.) × ××born on March 18, 1970, had studied in the Department of Foreign Languages & Literature, Hangzhou University (which was merged into Zhejiang University with Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University on September 15 1998) with the Speciality of English Language & Literature from September 1990 to July 1994. Upon completing and passing all the required courses of the four-year undergraduate program, he(she) was granted graduation (Diploma No. 940441). In view of the loss of the origin Diploma, this certificate is to be regarded as a voucher.PAN YunhePresident of Zhejiang University Reissued Registration No.: 2000940441Date Issued: March 23, 2000(注:上一行自行修改为毕业证明书上日期)此处放证书的复印件3.2 学位证明书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.: 006 Mr. (Ms.) ×××, born in March 1970, has studied in the Department of Foreign Languages & Literature, Hangzhou University (which was merged into Zhejiang University with Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University on September 15 1998) with the Speciality of English Language & Literature from September 1990 to July 1994. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Literature. In view of the loss of the origin Bachelor’s Degree Certificate, this certificate is to be regarded as a voucher.Zhejiang UniversityMarch 27, 2000(注:上一行自行修改为学位证明书上日期)Remarks: This certificate is invalid if the student doesn’t show it both with the Certificate of Graduation.此处放证书的复印件。
毕业 学位证书英文模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同):(要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件)关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后;2.姓和名中间空一格;3.首字母大写。
毕业证书英文模板:DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation.Yang WeiPresident of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号)Date Issued: June 30, 2011此处放毕业证书的复印件学位证书英文模板:BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.Yang WeiChairman ofDegree Appraising Committee ofZhejiang UniversityJune 30, 2011Certificate No.: 1033542011005808(证书编号)此处放学位证书的复印件较早毕业证书(有出生地信息的或显示学位的)英文模板DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) × ××,born in September 1971, native of Zhangshu, Jiangxi Province, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Photoelectric & Scientific Instrument Engineering, Zhejiang University with a speciality of Optical Instrumentation from September 1988 to July 1992. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.Lu YongxiangPresident of Zhejiang University Registration No.: 8830006 (学校编号或电子注册号)Date Issued: July 1992此处放毕业证书的复印件较早学位证书英文模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in September 1971, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Photoelectric & Scientific Instrument Engineering, Zhejiang University with a speciality of Optical Instrumentation from September 1988 to July 1992. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering.Lyu WeixueChairman ofDegree Appraising Committee ofZhejiang UniversityJuly 1992Certificate No.: 8830006(证书编号)此处放学位证书的复印件四校未合并之前的校区证书(以杭大为例)英文模板:DIPLOMAThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in April 1975, has studied in the Department of Journalism, Hangzhou University with a specialty of Journalism from September 1993 to July 1997. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation.Zheng XiaomingPresident of Hangzhou University Registration No.: 970191Date Issued: July 1997Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.此处放证书的复印件BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born in April 1975, has studied in the Department of Journalism, Hangzhou University with a specialty of Journalism from September 1993 to July 1997. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Arts.Zheng XiaomingChairman ofDegree Appraising Committee ofHangzhou UniversityJuly 1997Certificate No.: 970191Remarks: This is to certify that the four universities, Zhejiang University,Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University andZhejiang Medical University, were merged into one:Zhejiang University on September 15, 1998.此处放证书的复印件毕业、学位证书遗失后补办的毕业、学位证明书英文模板:1. 毕业证明书Certificate of GraduationMr. (Ms.) ×××, born on March 9, 1973, had studied in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with the Speciality of Information & Electronic Technology from September 1991 to July 1995. Upon completing and passing all the required courses of the four-year undergraduate program, he(she) was granted graduation (Registration No. 9110256). In view of the loss of the origin Diploma, this certificate is to be regarded as a voucher.Pan YunhePresident of Zhejiang University Reissued Registration No.: 999110256Date Issued: May 12, 1999此处放证书的复印件2. 学位证明书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.: 67 Mr. (Ms.) × ××, born in March 1973, has studied in the Department of Information & Electronic Engineering, Zhejiang University with the Specialty of Information & Electronic Technology from September 1991to July 1995. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Engineering. In view of the loss of the origin Bachelor’s Degree Certificate, this certificate is to be regarded as a voucher.Zhejiang UniversityMay 12, 1999Remarks: This certificate is invalid if the student doesn’t show it both with the Certificate of Graduation.此处放证书的复印件3. 原杭大、医大、农大四校合并后证书遗失补办的毕业、学位证明书(以杭大为例)英文模板:3.1 毕业证明书Certificate of GraduationMr. (Ms.) × ××born on March 18, 1970, had studied in the Department of Foreign Languages & Literature, Hangzhou University (which was merged into Zhejiang University with Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University on September 15 1998) with the Speciality of English Language & Literature from September 1990 to July 1994. Upon completing and passing all the required courses of the four-year undergraduate program, he(she) was granted graduation (Diploma No. 940441). In view of the loss of the origin Diploma, this certificate is to be regarded as a voucher.Pan YunhePresident of Zhejiang UniversityReissued Registration No.: 2000940441Date Issued: March 23, 2000此处放证书的复印件3.2 学位证明书Certificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.: 006 Mr. (Ms.) × ××, born in March 1970, has studied in the Department of Foreign Languages & Literature, Hangzhou University (which was merged into Zhejiang University with Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University on September 15 1998) with the Speciality of English Language & Literature from September 1990 to July 1994. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she)is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Arts. In view of the loss of the origin Bachelor’s Degree Certificate, this certificate is to be regarded as a voucher.Zhejiang UniversityMarch 27, 2000Remarks: This certificate is invalid if the student doesn’t show it both with the Certificate of Graduation.此处放证书的复印件。
证明的英文格式及范文证明格式范文

证明的英文格式及范文证明格式范文证明书(介绍函)兹证明xxx系我校xxx年xxx班级毕业生,身份证号(护照号码)xxxxxxxxxx,毕业会考成绩属实,后附毕业会考成绩单。
xxxxxxxx学校(公章)后附会考成绩单需加盖公章另,给国外的证明需附一份英文版本。
需要一封英文正式格式的证明信应该翻译成 This is to certify that ... 或 we hereby certify that ...特别注意:中文的特此证明在文件最后,翻成英文要放在最前面。
请看范例:在职收入证明兹证明:***,***,***年***月****日出生。
****年****月进入*****,主要负责*****。
****获得*****,并于****年起担任我公司****经理至今。
其年收入为人民币***万元。
*****************2005年7月25日Working and Ine CertificateThis is to certify that Mr. ***** (male, born on******) is conferred ***** License and Certificate of *************. He has been working as the Manager of ********Department in ************ Co., Ltd. since***** and is in charge of the ****** in our business. ********’s yearly ine is RMB ******.********************* Co., Ltd. (Seal)25 July,2005求英文收入证明开具样本Ine CertificateThis is to confirm that Mr./Ms. (姓名) works in our pany. He/She started to work here since (年份).His/her annual ine is about RMB yuan.Company name and seal:Date:个人收入证明英语版(二)Ine CertificationTo whom it may concern,We certify that Mr. XXX and Ms. XXX have their own business in XXX. We also certify that their current yearly ine is RMB XXX. This letter has been only issued to assist their child for the application of Canada Student Visa.Yours sincerely,XXX Trade and Industry Bureau签证需要的英文证明文件怎么写(格式)使用公司抬头纸。
英文版毕业证明书

英文版毕业证明书[Your Name][Your Address][City, State, ZIP Code][Email Address][Phone Number][Date][University Name][University Address][City, State, ZIP Code]To Whom It May Concern,Subject: Official Certification of GraduationDear Sir/Madam,I am writing to request the issuance of an official graduation certificate in English, as a testament to my successful completion of my studies at [University Name]. I am a dedicated and diligent student who has fulfilled all the necessary requirements for graduation in [Name of Major/Program].I am grateful for the invaluable knowledge and skills I have acquired during my time at [University Name]. The program has equipped me with a solid academic foundation and practical experience, preparing me for future career pursuits. It is an honor to have been a part of such an esteemedinstitution, known for its commitment to excellence in education and cutting-edge research.I would like to confirm that I have completed the requirements for graduation, including the successful fulfillment of all necessary coursework, examinations, and internships. I have also achieved a satisfactory cumulative grade point average (GPA), as outlined by the university's academic regulations. Furthermore, I have attended all mandatory seminars and workshops on academic integrity, research ethics, and professional conduct.As a part of my graduation certification, I kindly request the inclusion of the following details:1. Personal Information:- Full Name: [Your Full Name]- Date of Birth: [Your Date of Birth]- Nationality: [Your Nationality]- Passport/Identification Number: [Your Passport/Identification Number]2. Program Details:- Degree/Major: [Your Degree/Major]- Department: [Name of the Department]- Year of Enrollment: [Year of Enrollment]- Year of Graduation: [Year of Graduation]3. Academic Standing:- Cumulative GPA: [Your Cumulative GPA]- Class Rank (if applicable): [Your Class Rank]4. Signature and Official Seal:- The graduation certificate should bear the official signature and seal of the university for it to be considered valid and recognized.I kindly request that the graduation certificate be issued in English, as this will greatly facilitate its recognition and usability both domestically and internationally. I understand that there may be administrative fees associated with the processing of the certificate, and I am prepared to fulfill any financial obligations required.I would appreciate it if you could expedite the processing of my request and inform me of any additional documents or fees that may be necessary to finalize this process. Please kindly inform me of the expected timeframe for the completion of the certificate issuance.Thank you for your attention to my request. I am grateful for your assistance in providing me with the necessary documentation to officially certify the completion of my studies at [University Name]. Should you require any further information or have any questions, please do not hesitate to contact me using the contact details provided above.Yours faithfully,[Your Full Name]。
西南交大学生出国毕业学位学籍证明英文模板

together with all the rights, honors and privileges thereunto appertaining
given at Chengdu in the province of Sichuan.
This
th day of June, A. D.
.
Certificate No.:
Southwest Jiaotong University
Certificate No.:
General Institutes of Higher Education
President
mm/dd/yyyy
Testimonial of Graduation
This is to certify that
Southwest Jiaotong University
President mm/dd/yyyy
Student Status Document
This is to certify that
(Student Name), Student ID Number:
First Name Last Name
, in
, Gender:
பைடு நூலகம்
,
major,
(College/
(Month),
(Year)
(College/ School).
Dean’s Offi,ceSouthwest Jiaotong University
mm/dd/yyyy
(Gender), born on
,
First Name Last Name
mm/dd/yyyy
who studied in the major of
学位证明书中英文模版

学位证明书中英文模版学位证明书degree certificate一、证明目的i.Purpose ofthe certificate本证明书旨在确认某人完成学业并获得特定学位,进一步证明其在相关领域的学术成就和资格。
This certificate is intended to confirm tha t an individual has successfully completed a program of study and has been awarded a specificacademic degree, further attesting totheir academicachievements and qualifications in the relevant field.二、颁发机构信息ii.issuing institution information1.机构名称:[学院/大学名称]Name of institution: [Name of college/University]2.机构地址:[学院/大学地址]institution address: [addressof college/University]3.机构[方式号码、电子邮件]institution contact: [Phone Number, eml address]三、学位信息iii.degree information1.学位名称:[学位名称]degree Title: [Title of degree]2.学位领域:[学位领域]field of Studyfor the degree:[field of Study]3.学位等级:[学士/硕士/博士]Levelof degree: [bachelor's/Master's/doctorate]4.学位授予日期:[日期]date of degree award: [date]5.学位证书编号:[证书编号]degree certificate Number: [certificate Number]四、毕业生信息iV.graduate information1.毕业生姓名:[毕业生姓名]graduate Name: [Name of graduate]2.毕业生学号:[学号]Student id: [Student id]3.毕业生:[]date of birth: [date of birth]4.毕业生[联系地址、方式号码、电子邮件]graduate contact: [address, Phone Number, eml address]五、学业成果V.academic achievements1.需修满的学分要求:[学分要求]creditRequirements tofulfill: [credit Requirements]2.已修获得的学分:[已修学分]credits Obtned: [credits earned]3.学业成绩:[成绩信息]academic Performance: [grade information]六、学校认证Vi.institutional accreditation本证书由[学院/大学名称]颁发,该机构是一所经过认证的学术机构,依法设立并具备颁发学位的合法资格。
学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊 ~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。
首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。
涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。
学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 本科毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completingand passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. Xx President of xx University Registration No.: 5 Date Issued: June 30, 2000 本科毕业证书英文翻译样本 Graduation certificate Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX 学士学位证书翻译样本 Bachelor certificate Certificate of Bachelor’s Degree Cert ificate No.: This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to July _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________. (signature) Chairman Committee ofDegree Accreditation University (seal) XX July XXXX 如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
ch09_第九章_英语应用文写作

【中文】 中文】
• 学历证明 • 第198号 198号 • 兹证明南京大学讲师XXX先生,男,江苏省南京市 兹证明南京大学讲师XXX先生,男,江苏省南京市 人,生于 1968 年5月。他1990年7月毕业于北京大 月。他1990年 学,获理学学士学位;1992年 学,获理学学士学位;1992年10 月在北京大学修完 研究生课程,毕业获理学硕士学位。 • 中华人民共和国 • 江苏省南京市公证处 • 公证人 • XXX • 1997年 1997年6月6日
9.1.2 学位证书 (Certificate of the Degree) Degree)
• CERTIFICATE OF THE DEGREE • No. 881011 Ju1y,1990 Ju1y, • Let it be known that student xxx,male,born in xxx,male, Nov. 15,1966 ,from Sept .1986 to 15, Jul. Jul.1990,majoring in Computer science and Application Engineering in Nanjing University of science and Technology,having completed the Technology, college courses of study in four years and graduated from college,and satisfied all requirements of the college, Regulations of Degree of People’s Republic of China, People’ China, is hereby duly admitted to the Degree of Bachelor of Engineering. • XXX • Chairman of committee of degree
学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板学士学位证书及毕业证英文翻译模板附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好~学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。
首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。
涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。
学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.XxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of__________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institutefrom September ________ to July_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, bornon __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by thefour-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/sheis qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of t he People’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
英文证明信10篇_范文

《英文证明信》英文证明信(一):职称证书 (Instructors License)Date: Feb。
, 1984File No。
Jiangzi 19045This is to certify that Mr。
Cheng Qin, a native of Chengdu City,China, born on March 26, 1966, has been qualified for instructorship pursuant to Teacher's Qualification Regulations of Colleges and Universities。
Minister of Education:Zhao MingxuanSubmitting School: Sichuan College of Technology英文证明信(二):大学毕业证书 (Certificate of GraduationLet it be known that Mr。
Wang Chunming, native of Shandong Province,born on January 17, 1962, having specialized in seismological geology in the Geology Department of Changchun University from October, 1978 to July, 1982 and having pleted the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation。
英文证明信(三):大学在读证明 (School Certificate)Sep。
毕业证明书英文版

毕业证明书英文版英文毕业证明怎么写?下面为大家推荐的是毕业证明书英文版,欢迎阅读参考。
毕业证明书英文版篇一General Institution of Higher EducationGraduation CertificateStudent Li Na, female, born on 22 December 1885, studied the four-year English undergraduate program in our college from September 2013 to July 2017. She has successfully completed all the courses stipulated in our teaching plan, and therefore permitted to leave with this graduation certificate.School Name: Northeast Normal University (seal)Certificate No. X X X XPresident: X X X (seal)1 July 2017译文学生,李娜,性别女,一九八五年十二月二十二日生。
于二O 一三年九月至二O 一七年七月在本校英语专业四年制本科学习,修完教学计划规定的全部课程,成绩合格,准予毕业。
校名:东北师范大学校长:X X X证书编号:X X X X二O 一七年七月一日毕业证明书英文版篇二***, *** Student ID, gender, ** ID number **, Department of our school of Information Science and Engineering *** Professional 2010 session of the fresh graduates. According to "** college student credit student status management regulations" and "Rules ** a bachelor's degree awarded," courses the student has success, consistent with the conditions requiredto grant a bachelor's degree.Hereby certify that.** University of Registry译文***,学号***,性别** ,身份证号 ** ,系我校信息科学与工程学院***专业2010届应届本科毕业生。
完整版英文版毕业证明书

完整版英文版毕业证明书[Your Name][Your Address][City, State, ZIP][Country][Email Address][Phone Number][Date]Graduation Office[University Name][University Address][City, State, ZIP][Country]Subject: Full Version English Graduation CertificateTo Whom It May Concern,I am writing to request the issuance of the full version of my English graduation certificate for the completion of my [Bachelor's/Master's/Ph.D.] program at [University Name]. This certificate is required for various purposes such as employment opportunities, further education, and personal records.I, [Your Full Name], completed the requirements for the [Degree Program] on [Graduation Date]. During my time at [University Name], I successfully completed all the necessary courses and obtained the required credits. This letter serves as a formal request for the issuance of my full version English graduation certificate.For your reference, my personal details are as follows:Name: [Your Full Name]Date of Birth: [Date of Birth]Student ID: [Student ID]Please kindly provide the following details in the English graduation certificate:1. Full Name: [Your Full Name]2. Date of Birth: [Date of Birth]3. Gender: [Male/Female]4. Academic Program: [Degree Program]5. Major: [Major]6. University Name: [University Name]7. Dates of Enrollment: [Start Date - End Date]8. Duration of Study: [Number of Years/Months]9. Degree Earned: [Degree Title]10. Honors/Awards (if applicable): [List any honors/awards received]11. Date of Graduation: [Graduation Date]12. Signature: [Your Signature]I understand that there may be a processing fee for the issuance of the full version English graduation certificate. Kindly inform me about the payment details and any additional requirements, if applicable.I would appreciate it if you could process my request at your earliest convenience. If there are any questions or further information needed, please do not hesitate to contact me via the provided contact details. I am available to provide any additional documents or information as required for the issuance of the certificate.Thank you for your attention to this matter, and I look forward to receiving the full version of my English graduation certificate.Sincerely,[Your Full Name]。
学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。
首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。
涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。
学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the requiredcourses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. Xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificate Graduation Certificate Certificate No._____________ This is to certify that ___________, born on__________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July _________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX 学士学位证书翻译样本Bachelor certificate Certificate of Ba chelor’s Degree Certificate No.: This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has been majoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ to July _______. Upon completion of all the courses specified by thefour-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the People’s Republic ofChina,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of___________. (signature) Chairman Committee of Degree Accreditation University (seal) XX July XXXX 如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
毕业证明书英语

毕业证明书英语【篇一:英文版毕业证明书】graduation certificatethis is to certify that liao ming, male, born on october 23, 1985, having specialized in the four year undergraduate program of applied chemistry in the college of chemistry and chemical engineering at hunan university of science and technologyfrom september 10, 2005 to june 24, 2009 is hereby awardedthis certificate of graduation after meeting all the academic requirements.president of hunan university of scienceand technologytian yinhuacertificate no: date: june 24, 2009【篇二:毕业证明书英文】graduation certificate (转载于:毕业证明书英文) this is to certify that liao ming, male, born on october 23, 1985, havingspecialized in the four year undergraduate program of applied chemistry in the collegefrom september 10, 2005 to june 24, 2009 is hereby awardedthis certificate ofgraduation after meeting all the academic requirements. president of hunan university of scienceand technology tian yinhua certificate no: date: june 24, 2009篇二:毕业证书英文翻译模板今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板bachelor’s degreecertificate chairman ofxx universityjune 30, 2000certificate no.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板diplomaxxpresident ofxx universityregistration no.: 298168015date issued: june 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本graduation certificategraduation certificatecertificate no. _____________ this is to certify that___________, born on __________, native of __________,has been majoringin the specialty of ________________ at ouruniversity/institute from september ________ tojulyprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature)presidentuniversity (seal)xx july xxxx学士学位证书翻译样本bachelor certificatecertificate of bachelor’s degree certificate no.:this is to certify that , male / female, native of __________, born on __________,has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from september_____toteaching programme with qualified score, he/she is qualifiedfor graduation. inconformity withthe articles of the regulations regarding academic degrees of the people’srepublic of china,he/she has been conferred to the degree of bachelor of___________. (signature)chairmanuniversity (seal)xx july xxxx如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
证明书范文,英文版

证明书范文,英文版英语证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。
证明信的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。
称呼多用“T Wh I My Cnen”意即“有关负责人”,但此项也可省略。
写证明书要求言简意赅。
医生证明书D's CeifieJune 18,This is eify h he pien, M Ts, le, ged1, s died in u hspil n June, , f suffeing f ue ppendiiis Afe iedie pein nd en dys f een, he hs g plee evey nd ill be dishged n June 19, I is suggesed h he es f ne eek he befe esuing his kJk HpkinsSugen-in-hge医生证明书年6月18日兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于年6月9日住院。
经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于年6月19日出院。
建议在家休息一个星期后再上班工作。
主治医生:杰克·霍普金斯公证书CeifieLu Zi, N 113This is eifie h M Zh Qingen hlds dipl issued hi in July, 19by Shndng Univesiy nd h e hve efully heked he sel f he Univesiy nd he signue by Pesiden Zhu Yng senJinn Ny Publi OffieShngdng Pvinehe Peple's Republi f ChinNy: Wng FngMy ,公证书兹证明赵强文先生持有山东大学于198年发给他的64号毕业文凭上的学校印签和校长周永森签字属实。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
毕业证明书英文
篇一:预毕业证明英文
BEIJINGUNIONUNIVERSITY
Pre-graduationCertificate
Name:xxxSex:male;student’sNo.:xxxxxx;bornonxx,xxx;
StudiesattheSchoolofManagementofthisuniversitystartingfromS eptember2011.HeismajoringinE-commercewith4yearsofschooling.
Ifthestudentthroughthegraduationqualificationanddegreeaudit ,hewillbegraduatingwithabachelor'sdegreein2015July.
Iherebycertifythat.
OfficeofAcademicAffairs,BeijingUnionUniversity
HubeiUniversityofTechnology
May1,2011
学历证明
学生张三,性别男,一九八七年一月一日生,2007年9月通过(普通高等学校招生全国统一考试/湖北省普通高等学校专科升读本科考试)进入我校,现属我校电气工程及其自动化专业07电气2班学生,学制四年(专升本学生不写学制,建筑学专业学制为五年),学号为0710235212,身份证号为420123************,为在籍在校2007级学生,2011届毕业生。
若2011年6月底前成绩全部合格,可按期毕业,获得毕业证书,符合学士学位授予条件,可获得学士学位证书。
特此证明。
湖北工业大学教务处
2011年5月1日
填写完毕后请到学院教学办或学工办盖章。