毕业公证书中英文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
毕业公证书中英文
篇一:毕业证公证英文模板
NOTARIAL CERTIFICATE
Shang Fu Zheng Wai Min Zi No. 35
Applicant: Feng Bingru, female, was born on January 17, 1994, ID Card No.: ………………………., now resides at No.3, Feng Yi Lane, North of Dongguang Street, Chengguan Town, Xiayi County, Henan Province, China.
Notarial affair: Graduation Certificate
This is to certify that the above copy conforms to the original Graduation Certificate issued to Feng Bingru by Xiayi County High School of Henan Province on June 2, 20XX. The original is authentic. The English translation attached to the above copy conforms to the content of Chinese original.
Shangfu Notary Public Office of Shangqiu City Henan Province the People’s Republic of China Notary: Song Helin
January 8, 20XX
篇二:毕业证英文公证书
notarial certificate
shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng
bingru, female, was born on january 17, 1994, id card no.: ?????????., now resides at no.3, feng yi lane, north of dongguang
street, chengguan town, xiayi county, henan province, china. notarial affair: graduation certificate this is to certify that the above copy conforms to the original graduation
certificate issued to feng bingru by xiayi county high school of henan province on
june 2, 20XX. the original is authentic. the english translation attached to the above
copy conforms to the content of chinese original. shangfu notary public office of shangqiu city henan province the people’s
republic of china
notary: song helin january 8, 20XX篇二:毕业证书公证件翻译件公证书(20XX)鄂洪兴证字第5171号兹证明前面的影印件与xx大学于二00九年六月三十日发给xx的证书编号为123456789
的《毕业证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长xxx的签名章均属实。前面
的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。中华
人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处公证员:李建军二0一0年十月十九日 notarielle urkunde
(20XX)e hongxing zheng zi .5158 hiermit beglaubigt das notariat die übereinstimmung der vorstehenden kopie mit
dem original des abschlusszeugnises, das mit urkunde-reg.-: 123456789 zum xx von
xxx universit?t im
30.juni.20XX vergeben wurde. die sicherheit des pr?gestempels, des siegels und
der unterschrift des rektors xxx im original ist best?tigt worden. die deutsche ü
bersetzung der vorstehenden kopie übereinstimmt auch mit chinesichem original. notariat wuhan hongxing im hubei provinz der vr china notar: li jianjun den 19. oct. 20XX篇三:高中毕业证公证翻译标准版篇四:毕业证,学位证,成绩单翻译及样本毕业证,学位证,成绩单翻译及样本在准备澳洲留学材料过程中,发现毕业证、学位证、成绩单、户口薄、出生证明都是需要公证滴很大菜鸟们开始面对这些杂七杂八的材料和从未接触过的公证时不晓得从哪里
入手
也不晓得该如何准备材料其实即使是中介代理申请国外学校的亲们在起初遇到公证问题的时候都会有一萝框的疑
问,更何况是那些diy的童鞋?
例如,申请学校和办理签证需要哪些公证?在哪里办理,是自己家乡还是自己所在地?
公证如何收费?可以自己翻译证书么? 公证错了应该找谁负责?
希望看了这篇贴后,亲们能找到答案。首先,我们来了解一下公证的定义吧。公证是指国家公证机关根据当事人的申请,依照
法定程序,对法律行为及有法律意义的文件和事实,确认其真实性和合法性的一种活动。公
证机关,是由国家设置的,行使国家公证职能的机构,我国的公证机关是市、县公证处,还
有外交代表机关即驻外使馆、领事馆。公证处受司法行政机关领导;但它本身不是国家司法行
政机关,而是国家公证机关。各公证处之间没有隶属关系,各自出具的公证书,都具有同等
的效力。我们的留学公证一定是市级以上的公证处做的涉外公证,目的就是证明你的证件的
有效性以及你的证件的译本是否和原件符合。毕业证,