英语与美语的差异
英语与美语在语音和语调上的差异
英语与美语在语音和语调上的差异-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1英语与美语同源并同属一家,但由于地理、文化、政治和经济等多方面的不同,历经400年,各自朝不同的方向发展,在词汇、语法和发音等方面两者已出现很多差异,这其中尤以语音和语调最为突出。
英语和美语的发音虽不像汉语那样自2001年起已有法定标准,但两者均有占据统治地位的相对标准,分别以BBC和VOA为代表,而这两个标准又分别被称为Received Pronunciation(英语公认标准)和 General American(美语普通话),在专业著述中常使用其缩写RP和GA。
由于英语的注音符号和发音与国际音标极为相近,所以国内90%以上的英语字典和教科书的注音都使用国际音标。
系统全面地研究学习英美语音和语调的区别对普通学习者而言可能并无必要,但不论是喜欢英语还是偏爱美语,学习者都应了解两者间的主要差异,使用时注意语音和语调的统一,避免在同一场合口音杂陈,贻笑听者。
举例来说,一个人如果一会儿讲普通话,一会儿出山东腔,不仅会使听者难以忍受,而且还会影响他个人以及所代表的公司的形象!讲英语也是同样的道理。
为方便学习者了解英语(RP)和美语(GA)之间的主要差异,现做如下比较:一.语音差异1. 元音差别:字母相同,发音不同例词 RP GAnot / nɔt / / nɑt /top / tɔp / / tɑp /ate /et/ /eit/either /aiðə/ /iðə/hurry /'hʌri/ /'hə:ri/worry /'wʌri/ /'wə:ri/ask /ɑ:sk/ /æsk/can’t /kɑ:nt/ /kænt/chance /tʃɑ:ns/ /tʃæns/class /klɑ:s/ /klæs/hero /'hiərəu/ /'hi:rəu/during /'djuəriŋ/ /'dju:riŋ/tomato /tə'mɑ:təu/ /tə'meitəu/epoch /'i:pɔk/ /'epək/mobile /'məubail/ /'məubil/missile /'misail/ /'misil/lever /'li:və/ /'levər/2. 辅音差别:RP清晰,GA含混例词 RP GAunderstand /,ʌndə'stænd/ /,ʌndə'stænd/ writer /'raitə/ /'raitər/3.重音差别:主次重音不同,多无规律例词 RP GAdonate /dəu'neit/ /'dəuneit/migrate /mai'ɡreit/ /'maiɡreit/commentary /'kɔməntri/ /'kɔmən,təri/ secretary /'sekrətri/ /'sekrə,təri/4. 字母r的差别例词 RP GAworker /'wə:kə/ /'wərkər/father /'fɑ:ðə/ /'fɑrðər/farm /fɑ:m/ /fɑ:rm/far /fɑ:/ / fɑ:r/beer /biə/ / bir/bear /beə/ /ber/poor /puə/ /pur/air /εə/ /εər/在GA中,只要字母r出现,不论在元音前还是元音后都发音,而且是明显的卷舌音。
英语和美语的区别1
1-3. 讲授和大学讲师 讲授:instruction(美);tuition(英)
Tuition这个词我们不陌生表示学费。但是,在英 国英语里tuition也是讲授的意思,上数学课可以 说to give tuition in mathematics. 在美国英语里,讲授是instruction,美国大学老师 就叫instructor(讲师),职称高于其的有assistant professor(助理教授),associate professor(副教 授)和professor(正教授)。在美国英语里,lecturer 不是中国概念的讲师,而是从校外请来讲课或开 讲座的人。Lecture表示“讲师”是英国英语。
(2) our和or:英语部分our在美语中的拼写为or, 如: colour/color, favourite/favorite等等。 背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过 没那么明显,很多都因为时间原因变化了。如 colour是couleur,favorite是favorit。
(3) -ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为ize,如: organise/organize, actualise/actualize, realise/re alize 这些词的衍生也因此而异: organisation/organization 背景:这些词还是从法语中来的,分别为 organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演 变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现 在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思 是“实现”,而 actualiser是“升级,使不过时”; realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变 成了“实现”)。
(7)电梯"英语是lift,美语是elevator, (8)履历"、"简历"英语用C.V.(全称是 Curriculum Vitae),美语用resume;“ (9)电影"英语用film,美语用movie; (10)展销会"、"博览会"英语常用fair,美语常用 trade show; (11)有限责任公司"英语习惯上是在公司的名称 下加Ltd, L'd,或Ld., 美语则使用 Inc.(=Incorporated),如: The British Tobacco co., Ltd.(英国烟草股 份有限公司) The American Products co, Inc. (美国物产 股份有限公司)
英语和美语在读音上的差异
三:英语和美语在读音上的差异英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæθ ]。
2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[ɔ],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。
所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap] [hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。
3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。
在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car [ka:] [kar]door [d ɔ] [d ɔ:r]river ['riv ə] ['riv ər]party ['pa:ti] ['parti]board [b ɔ:d] [b ɔrd]dirty ['d ə :ti] ['d ə rti]morning ['m ɔ:ni ŋ] ['m ɔrni ŋ]英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r' ə wei][f2'rev ə][far ə ndwaid]。
4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音美语读音schedule [' ʃiedju:l] ['skedʒu:əl]以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。
英式英语和美式英语的区别
首先声明一点,不论英式英语还是美式英语,没有高低贵贱之分,都可以学都可以用。
1、美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中会把很多单词里的r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor。
而英式发音一般不会将每个r都读出来,读音类似于:teacha,ca,neighba。
2、非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3、当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider(骑马人)发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder(梯子);petal(花瓣)与pedal(踏板)。
4、其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5、美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
在日期的表达上,美语与英语的表达方式是有差别的。
英国式:以日为先,月份为后;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。
如一九八七年五月四日的写法:4th,May,1987(英)May,4,1987(美)。
美式:1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的,直接简化为数字1,2,3。
由于美语与英语在日期表达上不同,那么写法和读法的表达也就不一样,如1987年5月4日,英式的写法是4th May,1987,读成the fourth of May,nineteen eighty-seven;美式的表达是May4,1987,则读成May the fourth,nineteen eighty-seven。
在数字口头表达方面,美国与英国也存在着差异。
AmE BrE 区别
AmE BrE一.发音和语调方面:1.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
2.当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
3.其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
4.英式英语中r不做开头的发音只是颤舌,并没有很重的“儿”的音;美式英语中r不做开头的发音则充分颤舌,发很重的“儿”的音。
英式英语中o发短音的时候通常发/ɔ/的音,如job发音/dʒɔb/,而美式英语中的o发短音的时候则是/ɑ/的音,如job发音/dʒɑb/二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。
我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。
其他的还有:汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美军用于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);出租车,美国用cab,英国称taxi;薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;排队,美国用line,英国用queue;果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,公寓,美国叫apartment,英国叫flat,运动鞋,美国叫sneakers,英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football地铁,美国称subway,英国叫underground;玉米,美国叫corn,英国叫maize,水龙头,美国叫faucet,英国叫tap手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden,电梯,美国叫elevator,英国叫lift,罐头,美国叫can,英国叫tin,背心,美国叫vest,英国叫waistcoat,尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy,饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit。
美语与英语的差异
“不得不”、“必须”做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something; “假期临时工”英语用holiday jobs,美语用 summer/temporary jobs;
3、读音上的不同
例如:在ask, can‘t, dance, fast, half 这一类的单词中, 英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ ],所以这 些词在美国人口中就成了 [æ sk] [kæ nt] [dæ ns] [fæ st] [hæ f] 。
英式英语
美式英语
中文
centre
colour realise organise
center
color realize organize
中心
பைடு நூலகம்
颜色
发现 组织
2、习惯上的差异
美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。
英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大 都不用。
表示“有”或“没有”的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;
1、拼写上的差异
2、习惯上的差异 3、读法上的差异
1、拼写上的差异
1)英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在 美 国英语拼写中被删除。 programme/program ( 方案)等。 2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在美国 英语中删去了不发音的字母 u。如: behaviour/behavior( 举止、行为), discolour/discolor( 褪色)等。
英语读法
car [ka:] [‘pa:ti]
美语读法
英语和美语有什么不同?
英语和美语有什么不同?英国国会从1870年通过的教育法案,使得现代意义上的标准英语⼝语Received Pronunciation (简称 RP) 在英国社会的逐渐形成,我们今天所熟知的英国⼴播公司BBC⼴播正是采取RP的标准,因此RP常被视为英式英语的标准发⾳模式。
⽽现⾏的美式英语被称为通⽤英语General English(简称GA),它是以美国中西部⽅⾔为基础,得到美国主流媒体认可的通⽤英语标准。
下⾯我们简单讨论下美式英语和英式英语的区别吧!1.词汇英式英语和美式英语在词汇的选择和使⽤上有着较⼤的区别。
2.拼写英式英语和美式英语在词汇的使⽤上有着较⼤的不同,⽐如美式英语通常会将英式英语字母组合“our”中的“u”省去,⽐如color和colour;⼀些在英式英语中以“re”结尾的单词在美式英语⾥以“er”结尾如kilometre和kilometer;美式英语常⽤“z”代替英式英语中的's'等等。
3.语⾳语⾳可以说是我们普遍思维中的英式英语和美式英语的区别中最重要的⼀个点了,下⾯让我们来看看它们的发⾳上⼜有哪些区别呢!英语和美语在读⾳上的差异主要反映在字母a, o, r 的不同读⾳上。
(1)如ask这⼀单词,英国⼈将字母a 读作[a:],⽽美国⼈则读作[æ]。
(2)如box,英国⼈将字母o读作[ɒ]⽽美国⼈则将o读作[a]。
3,辅⾳字母r在单词中是否读⾳是英语与美语的⼜⼀明显差异。
在英语的r⾳节中不含卷⾆⾳,⽽美语则强调卷⾆⾳[r]。
最后笔者想说的是,实际上,⽆论是英式英语还是美式英语都越来越趋向于多样化的发展,⽽⾮某种固定的模式,对于作为普通外语学习者的我们⽽⾔,更重要的也许并不是强调所谓的英语发⾳的趋同,⽽是对英语语⾔使⽤的流畅性和连贯性。
英语作为⼀种现代语⾔,⽏庸置疑,它是随着社会的逐渐发展⽽不断产⽣变化的。
正如从前我们常说的中式英语'good good study, day day up.'已经获得主流认可,被收⼊进⽜津词典了。
英美英语差异
英美英语差异简介英语(BE):British English美语(AE):American English美音(GA):General American标准英音(RP):Received Pronunciations英英使用人数为10亿,美英2.5亿;使用英英的国家:英联邦国家,也就是被英国殖民过的一些国家。
主要是澳洲、非洲、新西兰、加拿大、爱尔兰一些国家以及南亚地区(印度、巴基斯坦、香港、新加坡);学习英英的国家:葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰,希腊等全欧州及全非州地区,日本(60%),中国(香港影响),马来西亚,印度尼西亚等大部份亚洲国家,70%南美州国家等;使用美英的国家:美国、菲律宾;学习美英的国家:中国(20%),日本(30%),韩国,南美洲33%等;英英地位较高且较正式,但流行度不如美英,二者最大的差异在于“发音”和“字母”。
综合部分习惯用法American British公寓 apartment / flat洗手间 bathroom / restroom toilet罐头 can / tin罐头食物 canned goods/tinned goods糖果 candy / sweets洋芋片 chips / crisps饼干 cookie/biscuit玉米 corn/ maize对方付费电话collect call /reverse charge call婴儿床 crib /cot尿布 diaper /nappy电梯 elevator/ lift橡皮擦 eraser /rubber 一楼 first floor /ground floor(所以,英国的first floor指二楼)手电筒 flashlight/ torch薯条 french fries /chips垃圾桶 garbage can, junkheap /dustbin, ashcan汽油 gas, gasoline /petrol果酱 jelly /jam汽车的引擎盖 hood /bonnet生气 mad /angry数学 math /maths餐巾、擦嘴巾 napkin/ serviette丝袜 panty-hose, pantyhose/ tights薯片 potato chips /crisp手提包 purse/pocketbook handbag 足球 soccer /football来回票 roundtrip/ return人行道 sidewalk /pavement炉子 stove/ cooker毛衣 sweater/ jersey, jumper卡车 truck /lorry汽车后面的行李箱 trunk /boot假期 vacation /holiday行李 baggage/ luggage高速公路 freeway/motorway雨伞 umbrella/ brollie汽车motorbile/ car大学校长president/chancellor秋天fall/autumn 停车场parking lot/car park运动衣sweater/jumper卡车truck/lorry人行道sidewalk/pavement商店store/shop水龙头faucet/tap运动鞋sneakers/trainers长裤pants/trousers地铁subway/tube行人穿行道pedestrian crossing/zebra crossing长筒靴rubber boots/wellingtons内裤drawers/pants(在美国却是长裤,英国的长裤为trousers)1.Z的不同读法:美语念/zi:/,英语念/zed/2.别客气和欢迎你:美国人表示“别客气”,“不用提”等意思,常说 You're welcome。
美语和英语的区别
在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,但最重要的是美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同。
英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
一、词语方面这主要指英语和美语在表示相同的事物时,选用不同的词语,或相同的词语在英语和美语中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。
英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
再例如在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。
美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。
英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。
英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
再如,人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。
英国人把钱包叫做purse 或wallet,美国人则叫做pocketbook。
而英国叫做pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。
吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert ,其余的叫pudding。
英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading Co., Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.,如Tandem Manufacturing Inc.。
美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使.
思的 又 都 无 英 想束 一 受 论 国 开缚 代 过 男 人 放, 世 高 人 一 有一首老歌中唱道“爱上世界转动”。如果你看到美国 得 思 界 等 女 直 人是如何庆祝情人节的,你便会相信这句话。这一天在 多 想 级 的 人 是 美国,无论你走在哪里都能看到一颗颗小红心。坠入爱 。 上 的 教 都 被 的大育有传 河中的人向自己的心上人赠送卡片、鲜花和各种糖果。 高师。很统 你可以将情人节称之为一年一度爱的庆贺日。 美国人的 度人英高束 爱情与浪漫始于约会。年轻人有几种约会方式。最开始, 自 物 国 的 缚 他们可能是好几个男孩和女孩都参加的集体约会。之后, 由 , 又 文 的 ,而有化, 他们单独出去约会——只有一男一女。有时他们会去看 他这世素但 电影,也可能一起去参加朋友的晚会,或一起出去吃饭。 比 一 界 养 他 如果两对男女一起出去,这叫做“双重约会”。一个朋 高切顶,们 颂都级特的 友还有可能安排一个“蒙眼约会”。那并不是说你整个 自表的别思 晚上都紧闭双目。只是在约会之前你并不晓得你的伴侣 由明学是想 是哪个。如果有人被请出去约会,不管是哪种约会,假 民了府英却 若你不想去,你都可以礼貌地说声:“不,谢谢。” 对 主英,国是 的国培的及 于约会,美国人与别的国家的人有不同的看法。美国的 美人养女其 年轻人将约会不过是看成是玩得开心的时间,并不一定 开 就抱着浪漫的念头。有的人可能这个星期与一个人出去, 国 行 了 人 放 人为一们 然而下个星期又与另外一个人出去。经过一段时间后, 的上代大的 一个男孩和一个女孩可能决定保持稳定的关系。 ,
如穿衣一样,在英国的留学生要好许 多,即使是“表面”文章,也比到美 国的留学生要做得好。说话非常客气、 行为礼貌,按部就班、不急不躁,似 乎也挑不出什么毛病。但也有人评价, 这样说话做事太酸了,让人难受,还 是赴美的留学生好,心直口快,想什 么说什么,想干事卷起袖子就成了, 不用为说一句不好听的话,先绕上几 百个圈子,罗罗唆唆一如《大话西游》 里的“唐僧”。而对留美的学生,前 几年有句民谣,说他们是:穿着土气、 说话牛气、花钱小气。仔细品味一下, 大致也差不离。
英试英语和美式英语的区别
发音和拼写上有点不同~美音更活泼一点,英国音更严肃死板一点拼写就是个别的多一个或者少个字母比如COLOR也可以写COLOUR可通用的~当然还有些例如“电梯"等词汇,说法不同~但基本可以通用的~英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理。
英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。
美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音。
(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。
英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同。
英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。
而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。
事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。
甚至在刚才提到的clarity 中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]元音的发音中还有一个比较重要的区别。
一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音。
英语美语对比
五、语法及表达
6. 数字读法 6-1. 数字读法,如175 英式:a/one hundred and seventy-five 美式:one hundred seventy-five, 常省略and 6-2. 表述房间号,电话号时,英式多用double,tri容词 在美国英语中,形容词的比较级可以跟在
all the 之后,表示强调。而英国英语则使 用any 加形容词比较级这一形式来表示强调 英式:Can’t you do any better than that? 美式:Is that all the better you can do?
钞票 十亿 软饼 玉米 一层 橄榄球 工装裤 长裤 手提包 兆
汇票 万亿 苏打饼干 谷物,小麦 二层 足球 紧身裤 内裤 妇女的小钱包 百万兆
三、同一个意思,在英语和美语中分别用不 同的词语(同义异词)
汉语意思 百货公司 别客气,不用谢1 别客气,不用谢2
长裤 长途电话 称呼朋友1 称呼朋友2 称呼朋友3 出租车 打电话
美式英语
to cook out to know how to run down to be shut in to stop over
a cook-out the know-how the rundown
a shut-in the stopover
五、语法及表达
1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数 形式或者复数形式,美国英语几乎总是用单数形式
forgotten its name. 美式:Now I know what it is! I forgot its
name.
英式英语和美式英语区别词语、发音&拼写
在一定意义上说,美语是在英式英语基础上分离出来的一个支系。
追溯到过去,我们知道欧洲国家,尤其是英国对于美洲进行了很长时间的统治,或许正如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语.既然,美语脱离英式英语这样一个母体之后,在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英式英语有显著不同。
英式英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的腔调等方面,尤其是某些词汇的表示意思。
英式英语和美式英语区别:词语一、词语方面这主要指英式英语和美语在表示同一事物时,选用不同的词语,或相同的词语在两种语言中具有不同的内涵,也指相同的词语在用法上的不同。
英式英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
例如在教育方面,英国人称之为public school 的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。
美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。
英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。
英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
以上所举的只是少数的几个例子.英式英语和美式英语区别:读音二、读音方面英式英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1,在ask , dance, fast, half 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][dæns][fæst][hæf]。
英语和美语的区别
果酱 jelly jam
汽车的引擎盖 hood bonnet
生气 mad angry
数学 math maths
餐巾、擦嘴巾 napkin serviette
丝袜 panty-hose, pantihose tights
薯片 potato chips crisp
6. 通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with.
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。
3. 美语与英语在书信方面的差异
商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。
英式英语与美式英语的比较ppt课件
大家好
11
02.词汇
The Part Two
大家好
12
02.词汇
The Part Two
English bank bill billion corn first floor football pants wallet
同词异义
BE
AE
钞票
汇票
十亿
万亿
玉米
谷物,小麦
一层
二层
橄榄球
足球
长裤
内裤
钱包(男女通用) 钱包(男用,皮质)
e.g. worker father farm tour ? 字母t:在两个元音之间,
BE:[t] , AE:[d]
e.g. water,letter,waiter,computer
大家好
10
01.发音
The Part Two
词缀
? 以-ile结尾:
BE?:l][aAE:[l]
e.g. fertile hostile fragile docile ? 以-ary 或-ory结尾:
Lady : What can I do for you? Girl : I'd like a piece of rubber, please! Lady : …Er, a piece of eraser? 1 dollar, please. Anything else? Girl : I'd like some sweets, too. Lady : No problem. All the candy we sell is sweet. Girl : I see, so you sell sweet sweets.
近200字。
个人总结最全英语与美语的区别
英式英语与美式英语的区别一、拼写,美国人更注重实用性,因此美式英语的拼写比英式英语更简洁。
二、同一个词在英语和美语中可能指不一样的东西〔同词异义〕四、发音上的区别五、语法及表达1. 名词1-2. 集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美国英语几乎是用单数形式英式:They are a family who has been very influential in the history of this country.美式或英式:The committee has decided to look into the matter further.1-3. 名词作定语时,美国英语多用单数形式,而英国英语那么常用其复数形式英式:The worker decided to form a new trades union.美式:The worker decided to form a new trade union.2. 动词英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英国人既把它用作助动词又把它用作实义动词;美国人那么一律将它当作实义动词来用。
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make.英语中的to have 是个词性不明确的动词。
英式:I will get someone come.美式:I will have someone come.3. 形容词在美国英语中,形容词的比拟级可以跟在all the 之后,表示强调。
而英国英语那么使用any 加形容词比拟级这一形式来表示强调英式:Can’t you do any better than that?美式:Is that all the better you can do?4. 时态表距现在不远的过去所发生或完成的事情,英国英语常用现在完成时,美国英语那么倾向于使用一般过去时英式:I have studied your report already.美式:I studied your report already.英式:Now I know what it is! I’ve forgotten its name.美式:Now I know what it is! I forgot its name.5. 日期表达英式用日月年,美式用月日年,且日期里的st,nd,rd不写出来英式:20th March, 1998 读作the twentieth of March, nineteen ninety-eight美式:March 20, 1998 读作March the twentieth, nineteen ninety-eight6. 数字读法6-1. 数字读法,如175英式:a/one hundred and seventy-five美式:one hundred seventy-five, 常省略and6-2. 表述房间号,号时,英式多用double,triple,美式那么直接读,三个连用时也用three +数字复英式9224:nine double two four美式9224:nine two two four英式60009:six triple one nine美式60009:six one one one nine;six three ones nine。
英语、美语的差别
英语、美语的差别┾─-发音、语调、词汇等~( ̄▽ ̄)~在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American ,简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation,简称R.P)进行比较。
第一、发音区别(一)单词中字母“r”发音――“卷舌”的标志显而易“听”,卷舌音是美音区别于英音的一大特色。
请注意:美音中除了Mrs.中的“r”不卷舌之外,只要含有“r”字母的单词均要卷舌。
美音英音spare/spɛr / /spɛə/burglar/ 'bɝglɚ / / 'bə:glə /purpose/ 'pɝpəs / / 'pə:pəs /最典型实例---chairman,horse,dirty(二)在美音中/t/发音与/d/相近注意:美音中/t/出现在两个元音之间且处于非重读位置的时候,发音近似/d/,而不是完全等同。
我们这里用/d/来表示这个近似音。
美音英音city/'sidi/ / 'siti /better/'bɛdɚ/ /'betə/pretty/ 'pridi / / 'priti /最典型实例---waiter,winter,actor,yesterday,chapter(三)听辨美音中的/✌字母a的发音出现在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce等前面时,美音把a读为/ æ /美音英音can’t æ⏹♦/kɑnt/last ●æ♦♦ ●ɑ ♦♦Mask ❍æ♦ ❍ɑ ♦chance/ tʃæns / / tʃɑ:ns /advantage/ əd'væntɪdʒ / / əd'vɑ:ntidʒ /最典型实例---answer,advance,a fter,ask,banana,branch,castle,commander, example,fast,France,glance,glass,half,last,etc.(四)由“hot dog” 看字母“o”在美音中的发音字母“o”在美音读为 ɑ 而在英音中读为 ɔ美音英音bottle/ 'bɑtl/ / 'bɔtl /popular/ 'pɑpjəlɚ / / 'pɔpjulə /knock/nɑk/ /nɔk/politician/,pɑlə'tɪʃən //,pɔli'tiʃən /最典型实例---odd,lock,pot,sock,watch,fog,nod,solve,rocket,monopoly(垄断),shop,etc.(五)字母u在英音和美音的不同字母u在l, d, n, t之后,美音倾向于读 ◆,而英音倾向读 ◆美音英音Due/ dju/ / dju:/produce/ prə'djus / / prə'dju:s /attitude/ 'ætətjud / / 'ætitju:d /student/ 'stjudnt / / 'stju:dənt /最典型实例---value,opportunity,true,stupid,tune,supermarket,virtue,etc.(六)美音单词:发音与拼写一致例子:美音英音Clerk/klɝk / ●ɑ ceremony/ 'sɛrə,monɪ / / 'seriməni /Obey/ əu'bei/ / ə'bei /dormitory/ 'dɔrmə,torɪ / / 'dɔ:mitri /secretary/ 'sɛkrə,tɛrɪ / / 'sekrətri /Epoch(新纪元)/ 'ɛpək / / 'i:pɔk /(七)词尾特殊读音–ile在美音中“ile”读为/l/,在英音中读为/ail/或 ♓●高级口译听力历年最典型实例:美音英音fertile (肥沃)/'fɝtl/ / 'fə:tail/hostile (敌意)/ 'hɑstɪl / / 'hɔstailmissile (导弹)/ 'mɪsl/ / 'misail /第二、语调差异主要反映在:(a)美音——语调较平缓,调域变化较小;英音——抑扬顿挫,调域之间变化较大。
英语和美语的发音区别
美语和英语发音的四大区别美语和英语在在发音上有很多的区别,但归纳起来主要有以下四点,弄清这些区别,你才能讲出地道的美语或英语。
区别一:美语经常把t读作d,如:ter-der,tle-dle,ty-dy1.Would you like some water?2.C ouldn’t be better!3.C atch you later!4.W hat’s the matter?5.Y ou’ll become the real master of English.6.W here is my sister and daughter?7.O h I’m flattered!8.W hat does the writer mean?9.M y grandpa is a waist er(水手).10.It’s a quarter past ten.11.Pass me some butter12.It’s a little bit big.13.The city is really dirty14.He’s in his forty15.I’m pretty busy.区别二:美语在一些单词中中经常把/ɒ/熬读成/ɑː/啊1.possible 英[ˈpɒsəbl] 美[ˈpɑːsəbl]If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, tonight is your answer.(奥巴马就职演讲稿)2.p opular 英[ˈpɒpjələ(r)] 美[ˈpɑːpjələr]I like popular music3.g od 英 [ɡɒd]美 [ɡɑːd]God knows everything.4.j ob 英 [dʒɒb] 美 [dʒɑːb]You really did a good job.5.lot 英 [lɒt] 美 [lɑːt]I still have a lot of work to do.6.not英 [nɒt] 美 [nɑːt]Not really.7.got英 [ɡɒt]美 [ɡɑːt]Got it?8.hot英 [hɒt] 美 [hɑːt]It’s hot today.9.box英 [bɒks] 美 [bɑːks]What’s in the box.10.everybody英[ˈevribɒdi] 美[ˈevribɑːdi,ˈevribʌdi] Hello,everybody.11.policy英[ˈpɒləsi] 美[ˈpɑːləsi]Honesty is the best policy.12.promise英[ˈprɒmɪs] 美[ˈprɑːmɪs]Keep the promise13.apologize英 [əˈpɒlədʒaɪz] 美 [əˈpɑːlədʒaɪz] O.K. I made a boo-boo. I apologize.好吧。
美语和英语用词差异
美语和英语用词差异美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面:1.同一个词在英美语中表示不同概念。
某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,很容易造成误解。
我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起大错,造成损失。
我们知道,first floor 在英语时指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用ground floor.这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。
’corn’在英语里指谷物、小麦,等于美语的’wheat’(小麦),美语的’corn’(玉米)等于英语的’maize’(玉米);pants在美语里指’裤子’,相当于英语的trousers,而英语的pants却是’内裤’,相当于underpants; purse在英语里指的是妇女用的’小钱包’,而在美语里purse却是’手提包’、’旅行包’,相当于英语的handbag;美语的’钱包’是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的,女子的’钱包’purse可以用不同的材料制作;美语的’thread(棉纱)’等于英语的’cotton(缝纫用的棉纱)’.2.同一概念在英美语中用不同词表达。
这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。
例如:’电梯’英语是lift,美语是elevator,’履历’、’简历’英语用C.V.(全称是Curriculum Vitae),美语用resume;’电影’英语用film,美语用movie;’展销会’、’博览会’英语常用fair,美语常用trade show;’有限责任公司’英语习惯上是在公司的名称下加Ltd,L’d,或Ld.,美语则使用Inc.(=Incorporated),如:The British Tobacco co., Ltd.(英国烟草股份有限公司)The American Products co, Inc. (美国物产股份有限公司)美语与英语对于公司领导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司’经理’,英语用manager,美语用Director;’总经理’英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的’总裁’’董事长’英语用Chairman,美语多用President.最应值得注意的是,表达’寄信’’邮寄’之类的概念,英语用post,美语用mail.英美国际商务英语常用词举例英国英语美国英语air-route air-line 航线air-mail air-post 航空信after sales customer service 售后服务 accounts accounting 财会(部)dispatch shipping 货物运输flat apartment 公寓ill sick 生病goods freight 货物journey trip 旅行luggage baggage 行李motor auto 汽车postcode zipcode 邮编shares stock 股票shops stores 商店stand booth 货摊、售货台taxi cab 出租车tender bid (工程等)投标underground subway 地铁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
例如 英式
美式
travelling traveling 旅行
parcelled parceled 包裹
jeweller
jeweler
珠宝商
三.单词之间的差异
A.E elevator gas soccer vacation candy apartment bathroom
B.E lift petrol football holiday sweets flat restroom
Table Manners
1. Don’t eat with your mouth open. 2. Don’t stuff your mouth full of food. 3. Don’t talk while your mouth is full. 4. Don’t make any rude comments about any food
catologue catolog
目录
dialogue
dialog
对话
• 3.英语中以-our结尾的单词,在美式中把不发 音的字母u删掉。例如
Байду номын сангаасB.E
A.E
colour
color
颜色
labour
labor
劳工
behaviour
behavior
举止,行为
flavour
flavor
风味
favourite
you want to share a pizza but can’t
agree on the ingredients , it is
possible to order two different sets of
toppings ,one set on each half.
Ice-Cream
• Shops selling large number of different flavors of ice-cream are very common in America. If you are not sure what flavor ( 味 道) you want ,generally you can sample a small spoonful of a particular flavor to see if you like it. You can either have your icecream in a “plain cone”(普通型锥形物) or in a “sugar cone”(甜脆型锥形物).
offense
犯法行为
defence defense
防御
licence
license
执照
6.英语中-ise,在美式中写为-ize.例如
英式
美式
organise
organize
组织
realise
realize
意识到
criticise
criticize
批评
7.英语中以双写-ll的部分,在美式中只有一个-l.
3.辅音字母r,在英语中不含卷舌音 [r],
而在美语中含卷舌音[r] ,如下列词的读 音
英语读音
美语读音
car
[ka: ]
[ ka:r]
door
[ dɔ: ]
[ dɔ:r]
party
[pa:ti ]
[pa:rti]
board [bɔ:d ]
[bɔ:rd]
dirty
[də:ti ]
[də:rti]
4.再以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人常将a 或o弱读,而美国人则将a或o所在的音节加上次 重读。例如﹕
favorite
特别喜爱的
honour
honor
荣誉
4.英语中有些以-re结尾的单词,在美式中拼为-er.例如
英式
美式
centre
center 中心
theatre
theater 剧院
metre
meter
公尺
5. 英式中某些以-ence结尾的单词,在美式中写为-ense.
例如 英式
美式
offence
• British Breakfast full meal ( called British Breakfast), richer than any other country’s dinner, not only with jam,coffee, croissants 新月形 面包, but ful of
boner 大错特错 recitation period授课时间 hook(e)y时常旷课的学生
五.英语与美语在日期,数字表达上的差异
1.在日期方面,英式以日期为先,月份为后,美式 以月份为先,日期为后。如1996年3月2日的读法 和写法
写法 美式 March 2,1996 英式 2nd March ,1996
即美式一般省略掉and
六.英美的文化之间的差异
1.The eating culture of America
Eating Characteristic
◎First Science Nutritional Convenient Efficiency
◎ Second
Rare steal
Cool drink Sweet food
nutrition营养
•
Lunch
• Many children at school and adults at work will have a 'packed lunch'. This typically consists of a sandwich, a packet of chips, a piece of fruit and a drink. The 'packed lunch' is kept in a plastic container.
Eating Custom and Practice 用餐习惯
• Fast-food chains,American-style, are
currently on the increase all over the world.Most of these places work on a similar principle. There is a long counter , above which is displayed a list(often with pictures) of the items available, and behind which several people(often students working for the minimum wage) are serving. Individual queues form in front of each assistant .
一.英语与美语在读音上的差异
1.在ask ,dance ,fast , 2.在,hot ,polish ,box ,
half 等这一类单词 中,英国人把字母a 读作[a:],而美国人 则读作[æ ]
crop, spot等单词中, 英国人将字母o读作 [ɔ] ,而美国人则读 作近似 [a:] 音的[a]
Pizzas
• There are many specialty pizza
restaurants in America, and many of
them take telephone orders and deliver
pizzas to your home, which can often be convenient.They come in different sizes, and a large one can be big enough for a party of four people.If
missile
[´misail]
[´misl]
二.英语与美语在拼写上的差异
• 1.英语单词中不发音的词尾-me,在美语中 被删除掉。例如
B.E
A.E
kilogramme kilogram 公斤
programme program 方案
2.英语中不发音的词尾-ue,在美语中被删除 掉。例如
B.E
A.E
读法 美式 March the second nineteen ninety six
英式 the second of March nineteen ninety six
2.在数字表达方面,以175美元 为例
英式 a/one hundred and seventy five dollars
美式 one hundred seventy five dollars
四、同样的意思,表达方式的区别
• 例如 英式
美式
last but one next to last 倒数第二 to be late to be tardy 上课迟到 speech-day commencement 毕业典礼 college grounds campus 校园
howler lesson period truant
电梯 汽油 足球 假期 糖果 公寓 洗手间
A.E math hat fall pants cooke truck sidewalk trash
B.E maths cap autumn trousers biscuit lorry pavement rubbish
数学 棒球帽 秋天 长裤 饼干 卡车,大货车 人行道 垃圾
英语读音
美语读音
dictionary
[´dikʃən(ə)ri]
[´dikʃəneri]
secretary
[´sekrətri]