中级口译第二版与第三版翻译教程对照

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中级口译第二版与第三版翻译教程对照现采用的中级口译翻译教程第三版与第二版相比内容作了一定程度的更新,特别是汉译英部分对部分原第二版的文章做了增补和删减。希望大家对照下面的增减部分有计划的利用好第三版教程。

英汉翻译部分在文章编排顺序上有些变动,增加了三篇文章,分别为:

6.2.0 The world Economic Forum in Davos;

7.2.0 The Ballooning Pension Crisis in Western Europe

8.2.0 Misinterpretation in Cross-cultural Communication

虽然是新增内容,可是都曾经出现在以往的中高级口译考试的阅读部分,所以我们认为重要度上并不高。

汉英翻译部分相对于英汉部分来说改动较大。部分文章做了内容上的增减,另外新增了两篇文章。

相关文档
最新文档