九年级语文下册 从《出师表》解读诸葛亮素材 苏教版(通用)
九年级语文下册《出师表》备课资料3 苏教版

三. 新课讲解1. 表:诸葛亮的《出师表》是表文中的一篇代表作,“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”(陆游《书愤》)。
此表用散体写成(唐宋以后写表多用骈体文),也是古代散文一名篇。
“表”即奏表,是臣下给君王的上书。
臣下上书奏事,陈述己见,提出建议,有所谏诤。
诸葛亮在出征时,以深怀托孤之情、肩负丞相重任忧虑国事的心意给后主刘禅进此表,其情其辞自有其特点。
“表以陈情”(刘勰《文心雕龙•章表》),陈述衷情,这是表文的一大特点。
2. 写作背景:诸葛亮辅佐刘备,历尽艰难坎坷,经过多年奋战,终于建立了蜀国,身负丞相重任。
蜀国建立后两年,即公元223年,刘备病逝,后主刘禅继位,时年16岁。
诸葛亮受遗诏辅佐刘禅,主持蜀国军政大事。
公元227年,诸葛亮统率蜀国军队北进,驻军汉中(今陕西南郑县),准备征伐曹魏,夺取中原,复兴汉室。
他当时感到刘禅暗昧懦弱,颇有内顾之忧,所以临出发前上书刘禅,恳切劝谏,要刘禅继承刘备遗志,砥砺志行,振作精神,听信忠言,任用贤良,黜斥佞人,严明赏罚,尽心国事,以图完成复兴汉室,统一天下的大业。
这就是《出师表》。
3. 正音:殂(cú)陛(bì)以塞(sè)忠谏陟(zhì)臧否(zāng pǐ)攸(yōu)祎(yī)以遗(wèi)陛下咨(zī)裨(bì)阙(quē)漏颓(tuí)桓(huán)猥(wěi)危难(nàn)二十有(yòu)一年夙(sù)驽(nú)攘(rǎng)彰(zhāng)咎(jiù)诹(zōu)涕(tì)4. 课文翻译及理解:(1)第一段翻译及理解。
“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
2019-2020学年九年级语文下册 第17课《出师表》精品教案 苏教版.doc

2.指导学生朗读(片断)
3.教师提示相关读音,多媒体显示:
(1)生字:
殂(cú)弘(hóng)忠谏(jiàn)
妄(wàng)自菲(fěi)薄裨(bì)补遗(wèi)陛下攸(yõu)咨(zī)阙(quē)
陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ)行(háng
教学难点
1.引导学生理清行文思路,深刻理解诸葛亮的政治主张。
2.正确理解诸葛亮的“忠”?
教学准备
教具学具
补充材料
课本、钢笔、笔记本、多媒体课件。
教学流程
教学流程
第一课时
教学目标
1.解题、背景、作者、表
2.学习生字、在理解重点词的基础上指导阅读、分段,初步理解文章内容。
3.分析理解1、2段,理解字句,指导朗读背诵,培养学生文言文的阅读能力
4.了解诸葛亮广开言路、严明赏罚的进步主张,初步领会诸葛亮对蜀汉的忠诚,学习他的爱国精神
教学难点
阅读、分段。
课前预习
1.通读课文,熟悉大意
2.阅读课本上有关资料,了解“表”的有关常识及写作背景
3.搜集一些有关诸葛亮预设
设计意图
执教者
个性化调整
一.导
入新
课
二.
朗读
(3)诸葛亮与刘备的关系:
诸葛亮追随刘备二十多年。一方面是感恩图报,另一方面也是为了施展自己的政治抱负。他初辅刘备时,刘备的地位尚未巩固。他竭忠尽智,终于使蜀汉地位渐趋安定。公元223年刘备临终时,把刘禅托付给他,并要刘禅“事之如父”。诸葛亮也一心希望刘禅成功,并无丝毫恃功自大的意思,他对刘备父子,真是一片至诚。
教学目标
知识目标: 1.积累词语,丰富文言词汇. 2.了解奏表的特点,了解诸葛亮的治国主张。3,积累词语,丰富文言词汇,培养学生阅读文言文的能力。
苏教版九年级语文下册课件20.出师表

翻译第3段。 〖良实〗 善良的人,诚实的人。
形容词用作名词。
〖是以〗 以是,因此。 〖愚〗 古时自称,我。 〖广益〗 更多的益处、成效。
翻译第4段。
〖晓畅〗 通晓,精通。 〖行阵〗 队伍,指军队。 〖优劣〗指才能高的人,才能低的人。
形容词用作名词。
翻译第5段。
〖亲〗 亲近。形容词用作动词。 〖远〗 疏远。形容词用作动词。 〖所以〗表示与动作行为有关的原因,
翻译第7段 〖托付不效〗 托付的事情未能办到。 〖三军〗 指全军。 〖职分〗 职责。
翻译第8~9段。
〖不效〗 不能实现。 〖兴德〗 发扬美德。 〖察纳〗 观察采纳。 〖不胜〗 不尽。 〖涕零〗 流下眼泪。
深入理解课文
1,第1段分析天下大势,在文中起什么作 用?
分析形势不利的客观条件,指出目前正是决定存 亡的关键时刻,暗示刘禅,如不发愤图强,国家 必然败亡。
把握句中停顿,应注意:
1.一个词或一个短语不能拆开读(连读) 然/侍卫之臣/不懈于内,忠志之士/忘身于外者, 盖追/先帝之殊遇,欲报之于/陛下也。
2.不是一个词或一个短语的不能连读(读断)
今/天下三分,益州/疲弊,此诚/危急存
亡之秋也。
翻译第一段,注意以下词语的解释。 〖中道〗 中途 〖崩殂〗死。崩,古代指皇帝的
出师的目的是什么?
“北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都”。
作者如何表达了出师的决心?
⑴以出师为己任。“此臣报先帝而忠陛下之职分 也”;
⑵立下军令状。“愿陛下托臣以讨贼兴复之效, 不效则治臣之罪,以告先帝之灵”。
郭攸( yōu)之 费祎( yī ) 行(háng)阵和睦 长(zhǎng)史 猥( wěi )自 夙( sù )夜忧叹 以彰其咎( jiù ) 咨诹( zōu ) 以遗陛下(wèi ) 斟(zhēn)酌(zhuó)损益
九年级语文下册 读有关《出师表》的乐道之文素材 苏教版

前人出师后人叹,一表陈情照简编 -----赏读有关《出师表》的乐道之文汉魏时期,天下三分。
蜀相诸葛亮念念不忘的是恢复汉室,魏明帝太和元年(公元227年),诸葛亮率大军进驻汉中,由此揭开了北伐的序幕。
临行前,诸葛亮给当时的皇帝刘禅写了一封信,这就是《前出师表》。
这篇表文致诚感人。
从文中可以看出,诸葛亮在写作此文时,心潮澎湃,所虑艰深。
他先是阐明了北伐的原因和决心。
他知道此去旷日弥久,路途艰危,成败垂成,是以对刘禅进行谆谆的叮嘱“亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
”刘备死时,曾有遗言给刘禅:汝与丞相从事,事之如父。
出师表中诸葛孔明,不仅有臣子的忠心耿耿、大将的智虑深远,更充满着父辈的严厉与慈爱。
这篇《出师表》,更多地被后人看为"戒子书",称之“真情激荡,苦心孤诣”。
千百年来,许多文人志士对这篇表文或赞或叹,乐道不绝。
在此,笔者就有关《出师表》的诗文作简要赏读,以利于大家更好的从侧面品味和体会这篇千古美文的价值及孔明的忠肝义胆。
一、数字秒联悼孔明诸葛亮死后,后人为了缅怀他的功绩,曾在他居住过的地方建造了一座武侯祠堂,以示追念。
自西晋以来,历代的文人墨客络绎不绝来此凭吊,留下了一副副脍炙人口的名楹佳联。
在这些楹联中有一些对联巧妙地将数字嵌入其中,别出心裁,独具匠心。
位于河南南阳市的卧龙岗相传是诸葛亮当年躬耕之地,这里景色幽雅,建筑别致。
武侯祠内有这样一副对联:“收二川,摆八阵,七擒六出,五丈原设四十九盏明灯,一心只为酬三顾;取西蜀,定南蛮,东和北拒,中军帐按金土木爻之卦,水面偏能用火攻。
”从这副楹联中不难看出,上联嵌入了数字一至十,下联嵌入了“五方”和“五行”,对诸葛孔明的一生作出了高度概括。
四川成都市南郊的武侯祠,是西晋末年十六国李雄为纪念蜀汉丞相诸葛亮而建的。
祠内古柏苍郁,殿宇雄伟,这里也有一副对联,是赞颂诸葛亮在蜀川的功德的:“一生惟谨慎,七擒南渡,六出北征,何期五丈崩摧,九伐志能尊教受;十倍荷褒荣,八阵名成,两川福被,所合四方精锐,三分功定属元勋。
九年级语文下册《出师表》备课资料 苏教版

出师表诸葛亮一、文体︰表。
(汉代时,臣下向皇帝上书,有章、奏、表、议四种文体。
表的格式,开始例用「臣某言」,结语常有「诚恐」等套语。
表是用来陈请的,以陈述衷情为主,所以要求文辞畅达,意义显露,不尚浮华。
著名的表,《出师表》外,还有晋代李密的《陈情表》等。
此外,如荐举、谢恩、祝贺,也用表的文体。
)二、主旨:诸葛亮在出师北伐前夕,上表刘后主。
当时他审时度势,深感要解除北伐的后顾之忧,保持蜀汉的长久治安,必须要使后主听信忠言,任用贤臣;因此在表中,从先帝创业未竟,形势严峻,说到贤臣忠勤可用,以及自己受先帝知遇,决心「兴复汉室」以图报,反复陈述只有「亲贤臣、远小人」才是唯一的出路。
情词恳切,出自肺腑,目的都是针对后主宠信太监的弱点,希望他不囡「妄自非薄」,真正继承先帝的遗志。
三、内容表列:1.诸葛亮为什么要向刘后主上《出师表》?答:诸葛亮向后主上《出师表》,因为:(1)他身为丞相,出师北伐前,须对朝中政事,作出妥善安排,向后主陈述;(2)他早见后主躬自菲薄,性近小人,宠信太监黄皓自己出师北伐,远离朝廷,恐怕后主不能信用贤臣,所以上表劝诫,希望后主听从忠言,任用贤臣,以解除北伐后顾之忧2. 诸葛亮在《出师表》中共多少次提及先帝?他为什么屡次提及先帝?这对上表的效果有没有帮助?(作用)答:《出师表》中提及先帝,一共三次(1)表中多次提及先帝,是因为有些话他不便直说,常举先帝的「遗德」「遗诏」来启发、激励后主,寄寓殷切的期望(2)有些地方提到先帝则是披露自己感激知遇,图报于后生,忠心报国之情(3)表中多言先帝,对上表的效果自有帮助。
本篇以议论为主,间以述抒情,屡提先帝,则使字里行间,洋溢著作者真诚的感情,使读者主要是后主读来,深受感动,对暗弱不明的后主,更易收劝谏之功。
3.汉末群雄割据,刘备势孤力弱,诸葛亮为什么愿意出山相助?答:诸葛亮愿意出山相助刘备,是因为:(1)报答诸葛亮知遇之恩,刘备三顾草芦,向诸葛亮请教当世之事,礼贤下士,因而诸葛亮愿意出山相助(2)诸葛亮隐居隆中,并非无意天下事。
九年级语文下册《出师表》知识点梳理 苏教版

1作者:诸葛亮是三国蜀汉政治家、军事家。
题解:表:古代奏议的一种。
用于向君主陈说作者的请求和愿望。
2、重点实词。
臣本布衣:平民。
躬耕:亲自。
以驱驰:奔走效劳。
倾覆:兵败。
光:发扬光大。
恢弘:发扬扩大。
失义:适当恰当。
宫中:皇宫中。
府中:朝廷中。
陟(奖)罚(惩罚)臧(善)否(恶)。
刑赏:罚。
以遗:给予。
夙夜:早晚。
驽钝:比喻才能平庸。
攘除排除、铲除。
以彰:表明。
之慢:怠慢、疏忽。
以咨诹(询问)善道,雅言(正言)之理:治。
3、通假字:阙(通“缺”当“缺点、疏漏”讲)漏。
简(通“检”选拔)拔4、古今异义字:卑鄙:身份低微,出身鄙野。
今指品质低劣、下流。
由是感激:感动振奋。
今意指激动感谢。
痛恨:痛心遗憾。
今指十分憎恨。
开张:扩大。
今指商店开始营业。
1、一字多义:是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。
(给予)深追先帝遗(yí)诏(指死去的人留下的)恐托付不效。
(成效)。
不效(效果)则治臣之罪6、特殊用法:之秋:时。
恢弘:这里指动词,意思是发扬扩大。
猥(这里指:降低身份)自。
良实:这里指善良、诚实的人。
驽(劣马)钝(刀锋不锋利)比喻才能平庸,是诸葛亮自谦的话。
7、成语及名句:妄自菲薄。
三顾茅庐。
勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
受任于败军之际,奉命于危难之间。
8、翻译重点句子:(1)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
翻译:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。
如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头。
(2)宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,翻译:宫里的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或府中而异。
(3)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。
(4)此悉贞良死节之臣,翻译:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。
语文苏教版九年级下册出师表史料

《出师表》助读材料助读材料一:玄德曰:“汉左将军宜城亭侯领豫州牧皇叔刘备,特来拜见先生。
”童子曰:“先生今早少出。
”玄德曰:“几时归?”童子曰:“归期亦不定,或三五日,或十数日。
”其回至新野,过了数日,再次来到山庄,却见其弟——诸葛均玄德:“先生今日在庄否?”均曰:“昨为崔州平相约,出外闲游去矣。
”玄德曰:“何处闲游?”均曰:“或驾小舟游于江湖之中,或访僧道于山岭之上,或寻朋友于村落之间,或乐琴棋于洞府之内:往来莫测,不知去所。
”玄德再三殷勤致意而别。
玄德回新野之后,光阴荏苒(rěn rǎn),又早新春。
玄德曰:“有劳仙童转报:刘备专来拜见先生。
”童子曰:“今日先生虽在家,但今在草堂上昼寝未醒。
”玄德曰:“既如此,且休通报。
”玄德拱立阶下。
半晌,先生未醒。
又立了一个时辰孔明才醒,翻身问童子曰:“有俗客来否?”童子曰:“刘皇叔在此,立候多时。
”玄德下拜曰:“汉室末胄(mòzhòu子孙、后裔)、涿郡愚夫,久闻先生大名,如雷贯耳。
昨两次晋谒(jìn yè进见),不得一见,已书名于文几,未审得入览否?”孔明曰:“南阳野人,疏懒性成,屡蒙将军枉临,不胜愧赧(kuìnǎn因羞惭而面红耳赤)。
昨观书意,足见将军忧民忧国之心;但恨亮年幼才疏,有误下问。
”玄德曰:“司马德操之言,徐元直之语,岂虚谈哉?望先生不弃鄙,曲赐教诲。
”孔明当即嘱付曰:“吾受刘皇叔三顾之恩,不容不出。
汝可躬耕于此,勿得荒芜田亩。
待我功成之日,即当归隐。
”——节选自《三国演义》助读材料二:章武三年(223年)春,先主于永安宫病笃(dǔ严重),属(zhǔ)以后事,先主泣谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。
若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取”。
亮涕泣曰:“臣敢竭股肱(gōng)之力,效忠贞之节,继之以死! ”——选自《三国志》助读材料三:亮乃入朝奏后主曰:“臣观南蛮不服,实国家之大患也。
九年级语文下册《出师表》详译详释素材 苏教版

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也【翻译】先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。
现在天下分裂成三个国家。
蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。
然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。
实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!【注释】[1]先帝:指蜀昭烈帝刘备。
崩殂(cú):天子之死曰“崩”;殂,也是死的意思。
[2]益州:汉行下区域十三刺史部之一,地有今四川省,甘肃省和陕西省一带,当时治所在成都。
疲敞:贫弱。
[3]诚:确实是。
秋:时候,日子。
古人多以“秋”称多事之时。
[4]盖:发语词。
[5]陛下:对皇帝的称词,表示不敢直接面对皇帝,而通过陛阶下的侍从转致的意思。
[6]圣:古时对皇上的尊称。
[7]恢弘:发扬使之扩大。
[8]妄自菲薄:毫无理由地自己轻视自己。
[9]失义:失当,不合大义。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
【翻译】皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。
如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。
【注释】[10]宫中:指宫庭内朝中的亲近侍臣,如文中的侍中、侍郎之类。
府中:指丞相府中的官吏,如文中的长史、参军等。
[11]陟[zhì秩]:升官进位。
臧否(zāng pǐ脏匹):好坏、善恶。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从《出师表》解读诸葛亮作者:李君惠诸葛亮的《出师表》(这里指的是载于《三国志•蜀书•诸葛亮传》正文的《出师表》,即“前出师表”)千载流传。
此文通篇凝聚着诸葛亮忠贞体国、励精图治、自强不息的精神,展现了他北定中原、谋求统一的坚定信念,言出肺腑,情真意切,发人深省,感人至深。
所以,该文受到历代的百般推崇。
笔者并不对历代有关《出师表》的传统评价持异议,而是认为,金无足金,人无完人,诸葛亮在《出师表》中,流露出的一些东西还是颇令人玩味的。
一、诸葛亮推荐了些什么人?在《出师表》中,诸葛亮举荐了一系列他认为可以担当重任的“贤臣”:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,……愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能禆补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,……愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行陈和睦,优劣得所。
[1]这里所提出的郭攸之、费祎、董允、向宠等四人,皆为蜀汉立国后官职并非高位的后起之秀。
诸葛亮要求后主刘禅重用这些人,尤其是在他去北伐远离成都后,更要大小事均听听他们的意见,按他们提出的办法办理,这样蜀汉就可以兴盛。
不用说,这是诸葛亮在安排他走后能继续按他的思路、方针处理各种事务的班子。
不能说诸葛亮就不能提出这些人选,也不能说这些人选就不优秀。
问题是:众所周知,蜀汉在益州建国,是三个集团——刘备的荆州集团、刘璋的东州集团以及原有的益州集团——既斗争又妥协的结果。
作为蜀汉的奠基者,刘备深知三个集团团结合作的重要性,所以他任命的首批官员,虽然是以自己所属荆州集团的诸葛亮为军师将军总理军国重事,但在诸葛亮之上,却又置东州集团的许靖为太傅、益州集团的法正为尚书令。
直到刘备去世,他始终十分注意三个集团的团结问题。
而现在诸葛亮提出的四个人:郭攸之在《三国志》中无传,裴松之在《董允传》中注引郭攸之是“南阳人”[2];费祎是“江夏(黾阝)人”[3];董允《三国志》本传未载籍贯,却说系“掌军中郎将(董)和之子也”,而董和是“南郡枝江人”[4;向宠《三国志》本传未载籍贯,但明说向宠为“(向)朗兄子”,而向朗是“襄阳宜城人”[5]。
这就可以肯定,此四人均属荆州集团。
这虽然并不足以认定诸葛亮就是以地域划定干部,只重用荆州集团的人才,但多少是有些不妥的,是不利于团结的。
联想到他在此后不久的第一次北伐,“违众”提拔“襄阳宜城”的马谡为“先锋”[6],导致大败,说明诸葛亮在处理三个集团的团结,公正使用干部的问题上,还是有所欠缺的。
诸葛亮为提拔所中意的四个人,甚至还打出了刘备的旗号,说郭攸之、费祎、董允三人“是以先帝简拔以遗陛下”,说向宠“试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督”。
似乎是不重用这些人,就是不忠于“先帝”。
这些话,或许有些说过头了吧?《出师表》两次提到“亲贤臣,远小人”,难道只有诸葛亮举荐的才是“贤臣”;那些经刘备安排,早在朝中位列九卿的官员,难道都不是“贤臣”,不能重用了吗?二、李严哪里去了?读《出师表》,总有这么一个疑问:诸葛亮在大力举荐荆州集团的人才、安排自己北伐期间后方的军国大事时,为什么始终不提李严的名字,好像根本没有这个人似的?李严,作为蜀汉三个集团中的东州集团的佼佼者,在刘备去世时是托以了重任的。
《三国志•蜀书•李严传》记载得很清楚:“章武二年,先主征(李)严诣永安宫,拜尚书令。
三年,先主疾病,(李)严与诸葛亮并受遗诏辅少主;以(李)严为中都护,统内外军事”。
即是说,法正去世后,刘备将尚书令这一重要职务是交于李严的,并将“托孤”重任交于李严和作为“丞相录尚书事”的诸葛亮共同担任的,由诸葛亮主政事、李严主军事。
刘备做出这样的安排,显然是基于多方面的考虑:后主才17岁,能力亦有限,必须有人辅佐;荆州集团的诸葛亮长于主政,可任丞相处理政务;东州集团的李严长于军事,安排为诸葛亮的副手,“统内外军事”,既可达到几个集团之间的平衡,又可防止诸葛亮擅权。
可是,刘备去世后,诸葛亮立即“开府治事”,自此后,“政事无巨细,咸决于(诸葛)亮”[7]。
而李严,则被安排在远离成都这个蜀汉国家统治中心的永安或江州,未能发挥出他同样承担的“托孤”之责。
《出师表》讨论的是蜀汉国家未来的重要军国大事。
如此大事,作为“统内外军事”的李严竟未能参加;在诸葛亮走后的人事安排中,亦未见李严的名字。
不用说,此时的李严已被排挤出了蜀汉国家的权力中心。
排挤李严,不可能是后主刘禅的作为。
刘禅虽继刘备为皇帝,能力却是无法与其父相比的,何况当时还不过是一个十几岁的小皇帝。
排挤李严的,只能是已经“开府治事”并且“政事无巨细,咸决”之的诸葛亮。
而且从已经成功排挤李严,李严却无甚作为的情况看,诸葛亮当时已经牢牢地掌控了蜀汉国的权力,连后主刘禅对他亦不能有所制约。
《出师表》通篇不提李严的名字,对刘备之后的蜀汉国而言,并非是一种正常的状况。
三、刘禅与诸葛亮是什么关系?说诸葛亮上《出师表》时,已经牢牢地控制着蜀汉国的权力,连后主刘禅对他亦不能有所制约,这可以从《出师表》中找到证明。
在《出师表》中,诸葛亮先说了一番当前是“危急存亡之秋”,形势严峻,然后话锋一转:诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
这其中的“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同”之说,就把刘禅的“宫中”与他的“府中”归成了“俱为一体”,将皇帝的宫中等同于他的丞相府。
紧接着他说:“若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也”,这就进一步地明确要求刘禅把宫中的事体也要交给他“开府”后的幕府来管,不用宫中的管理机构来处理了。
而如若刘禅不答应的话,那就是“内外异法”了,那么“陛下”你就有不“开张圣听”,不“光先帝遗德,恢弘志士之气”,“妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路”,“偏私”并且不“平明”的嫌疑了。
可以想像,此时已经过了22岁,早该“亲政”但是却没有实权的皇帝刘禅在看见大权在握的丞相诸葛亮罗列了这么多倘若不答应就会产生的“罪状”之后,大约是不敢不答应的。
诸葛亮的这些话,更像是一个上司在教训属下,哪里是一个臣子对皇帝说的话?有人说,刘备早就诏敕后主:“汝与丞相从事,事之如父。
”[8]因此诸葛亮与刘禅的关系就犹如父子;诸葛亮的那些话,体现出的就是这种关系。
其实,在封建时代的君主“托孤”时,往往都有诸如刘备般的表演。
远的不说,在刘备之前的三国早期,东吴尊基人孙策在临终时就已经有这样的先例。
《三国志•吴书》记载:“(孙)策谓(张)昭曰:‘若仲谋(孙权)不任事者,君便自取之。
正复不克捷,缓步西归,亦无所虑。
”[9]而张昭的处理方式却是“上表汉室,下移属城,中外将校,各令奉职。
(孙)权悲感未视事,昭……乃身自扶(孙)权上马,陈兵而出,然后众心知有所归。
”[10]比较张昭、诸葛亮二人辅佐幼主的方式,不能不认为张昭的方式更能合之于时代。
何况孙策死的时候,正值各路军阀混战,孙策军队虽东征西讨,政权却并未得到巩固。
比之刘备死时蜀汉政权早已扎稳根基,张昭应当更有擅权的可能。
封建时代,君臣就是君臣,不可能有超越时代的资产阶级的民主平等思想。
诸葛亮之所以在《出师表》中敢于蔑视刘禅的君权,说到底,只能是诸葛亮的“臣权”已经大过了刘禅的“君权”。
而在封建时代,这当然是极不正常的现象。
四、“北伐”倘若胜利,诸葛亮将如何?在《出师表》中,诸葛亮提出了由他担当北伐重任,并且对北伐的胜利充满了信心:今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
……愿陛下托臣以讨贼兴复之效。
不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。
诸葛亮的北伐最后是以未能成功并且本人病逝于前线而结束的。
因为去世了,“不效,则治臣之罪”当然无从谈起。
这里要提出研究的是倘若北伐成功了,诸葛亮的结局会是什么?诸葛亮是很自负的。
陈寿在《三国志•蜀书•诸葛亮传》中说他:“当此之时,亮之素志,进欲龙骧虎视,苞括四海,退欲跨陵边疆,震荡宇内。
又自以为无身之日,则未有能蹈涉中原、抗衡上国者,是以用兵不戢,屡耀其武。
”然而,诸葛亮的实际能力却是有限的,“于治戎为长,奇谋为短,理民之干,优于将略。
”北伐不能成功其实是历史客观条件早就注定了的。
可是,诸葛亮却偏要倾蜀汉全国之力而进行之,累死在前线也就势所必然了。
诸葛亮或许自己也深知,像他那样集权于一身而又未能完成北伐之重任,身后免不了遭人议论,所以,他遗命葬定军山而不将灵柩运回成都。
果然,诸葛亮一死,做过犍为太守的李邈就上疏刘禅,说诸葛亮“身仗强兵,狼顾虎视,五大不在边,臣常危之。
今(诸葛)亮殒殁,盖宗族得全,西戎静息,大小为庆”[11]。
虽然后主刘禅览疏大怒,并把李邈“下狱诛之”;但李邈之疏,已足以表明蜀汉国中对诸葛亮独揽大权于一身是有议论的。
刘禅之所以那样做,或许正是他的“宫中”当时还得罪不起诸葛亮的“府中”。
刘禅虽然平庸,但并非昏聩,其最大的特长就是保身之术。
他在位41年,在三国国君中是在位最长的。
诸葛亮对他的辅佐,只有12年,其余29年,则是“循理”[12]而处理政事,并没有大的过失。
他在成都不战而降魏,在洛阳“乐不思蜀”,装疯卖傻,都是保护自己的最好手段。
那么,当诸葛亮掌控蜀汉国的一切权力时,他有如上表现也就有很合理的解释了。
诸葛亮在北伐成功后究竟会如何?历史不能假设,但是,《诸葛亮集》中载有一封他答复李严劝他“宜受九锡,进爵称王”的回信:吾与足下相知久矣,可不复相解!足下方诲以光国,戒之以勿拘之道,是以未得默已。
吾本东方下士,误用于先帝,位极人臣,禄赐百亿,今讨贼未效,知己未答,而方宠齐、晋,坐自贵大,非其义也。
若灭魏斩叡,帝还故居,与诸子并升,虽十命可受,况于九邪![13]看来,还真不能小看了诸葛亮。
他不交权于刘禅;排除异己,建立自己掌控一切的势力范围,或许都是为了在北伐成功后来一番“十命可受”,成为三国时期的又一个曹操(曹丕)、司马懿(司马炎)。
然而,诸葛亮的北伐到底没有成功,他也就未能往这方面发展。
这是诸葛亮的幸运,也是历史的幸运。
这样,一位忠贞体国、鞠躬尽瘁的忠臣、贤相就永远地展现在世人面前了。
注释:[1]《三国志•蜀书•诸葛亮传》。
以下引《出师表》文,均据此。
[2]《三国志•蜀书•董允传》裴松之注引《楚国先贤传》。
[3]《三国志•蜀书•费祎传》。
[4]《三国志•蜀书•董允传、董和传》。
[5]《三国志•蜀书•向宠传、向朗传》。
[6]《三国志•蜀书•马谡传、马良传》。
[7][8]《三国志•蜀书•诸葛亮传》。
[9]《三国志•吴书•张昭传》裴松之注引《吴历》。
[10]《三国志•吴书•张昭传》。
[11]《华阳国志•先贤士女总赞•广汉士女》。
[12]《三国志•蜀书•后主传》。
[13]《三国志•蜀书•李严传》注引《诸葛亮集》。