《文言文翻译技巧》导学案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《文言文翻译技巧》导学案
【学习目标】
1.以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
2.在已掌握文言文翻译的一般原则基础上,加强踩点得分意识。
【考点说明】
(1)理解常见文言实词在文中的含义。
主要考查常见文言实词在具体语境中的意义。
(2)理解常见文言虚词在文中的意义和用法。
常见文言虚词:而、何、乃、其、且、若、所、为、焉、以、因、于、与、则、之。
这里“文言虚词”的概念沿用传统提法。
“在文中的意义和用法”指在具体语境中的常见意义和用法。
(3)理解与现代汉语不同的句式和用法。
不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。
不同的句式和用法,主要结合文意理解和文句翻译进行考查。
(4)理解并翻译文中的句子。
古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅,要注意原文用词造句和表达方式的特点。
【真题直击一】(2019·全国卷Ⅱ)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。
(2)令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以干数。
译:
(1)圣人如果可以使国家强盛,不必效法陈规;如果可以使百姓获利,不必遵循旧制。
(2)法令在民间实行一年,秦人到国都诉说新法不便利的数以千计。
【真题直击二】(2018·全国卷Ι)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
(2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
译:
(1)诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
(2)皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。
【翻译的基本方法】
(1)字字落实(实词、虚词);(2)文从句顺(句式)
【标准】字字落实
例句:1.夫战,勇气也。
2.追亡逐北。
方法总结:
留——凡朝代、年号、人名、地名、官职、器物、特殊称谓等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
删——把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去,包括偏义复词的衬词。
换——将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字,古今异义词换成今义的词等。
【随堂练习】
1.(2017·全国卷Ⅲ)章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。
哲宗以问(许)将,对曰:“发人之墓,非盛德事。
”知颖昌府,移大名。
【提示】句中“章惇、蔡卞、元祐诸臣、(许)将”是人名,“哲宗、司马光墓”是特定称谓的专有名词,“颖昌府、大名”是地名,翻译时应保留。
【翻译】章惇担任宰相,与蔡卞一起恣意罗织诬陷,贬斥元祐旧臣,奏请挖开司马光墓。
哲宗用这件事问许将,许将回答说:“挖别人的坟墓,不是品德高尚的人所做的事。
”(后来被降职)任颖昌知府,调任大名知府。
2.(2015·四川高考)夫学者不患才不及,而患志不立,故曰希骥之马,亦骥之乘,希颜之徒,亦颜之伦也。
又曰锲而舍之,朽木不知;锲而不舍,金石可亏。
斯非其效乎!
【提示】“夫”是发语词,“也”为语气词,这两类词在翻译时可不译。
【翻译】学习的人不担心才智赶不上(别人),而担心不能立志,所以说羡慕骏马的马,也就能成为骏马这一类的马;仰慕颜渊的人,也就能成为颜渊这一类人。
又说如果雕刻停止了,腐朽的木头也不能折断;如果雕刻不止,金石也能雕出花纹。
这难道不是学习的效果吗!
3.(2017·全国卷Ι)弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。
【提示】“臧否、言论、以、乱”是重点实虚词;“言论”译为“发表议论”,“乱”,使动,译为“岔开话题”。
【翻译】而谢曜喜爱褒贬人物,谢曜每每发表议论,谢弘微常说其他的事岔开话题。
【标准】文从句顺
例句:1.蚓无爪牙之利,筋骨之强。
2.旦日,客从外来,与坐谈。
3.吾恐秦人食之不得下咽。
方法总结:
调——主要是将状语后置句、定语后置句、谓语前置句、宾语前置句等,调换成符合现代汉语规范的语句。
补——补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如句子中省略的主语、谓语、宾语及介词“于”等。
贯——根据语境,灵活变通地翻译,使句子连贯通顺。
【随堂练习】
4.(2018·浙江)前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。
太初虽贱而夭,其文岂必不传?
【提示】“身不显于时”“言立于后世”都是状语后置句,翻译时需调整句序为“身于时不显”“言于后世立”。
【翻译】前代的读书人活着时地位不显赫,但文章在后代长存的太多了。
颜太初虽然地位低寿命短,他的文章难道一定流传不了吗?
5.毕诚,字存之,黄门监构从孙。
构弟栩,生凌,凌生匀,世失官,为盐估。
匀生诚,蚤孤。
夜然薪读书,母恤其疲,夺火使寐,不肯息,遂通经史,工辞章。
【提示】“夜然薪读书”省略了主语“毕诚”;“夺火使寐,不肯息”省略了宾语“他”和主语“毕诚”,翻译时需补充完整。
【翻译】(毕诚)晚上燃柴读书,母亲同情他读书疲惫,夺去火把让(他)睡觉,(毕诚)不肯休息,于是能通晓经书史书,擅长诗文。
6.(2018·江苏)孟子曰:闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?
【提示】“风”,在此译为“节操、操守”,使语句通达;“炙”本义为“烤”,若用此义翻译,显然不通,这里应用其比喻义,指“受到熏陶”。
【翻译】听到伯夷、柳下惠那样的品格和操守,百代之后的人也能奋发,更何况受到熏陶的人呢?
【归纳总结】
二标准六方法:字字落实,留删换;文从句顺,调补贯。
文言文翻译歌诀:通读全文,掌握大意。
古今同义,保留不译。
句中省略,括号补齐。
如遇倒装,调整语序。
偏义复词,删去衬字。
同义连用,只留其一。
个别虚词,无法翻译,没有影响,不妨删去。
古今异义,辨析仔细,以古换今,要合原义。
直译为主,辅以意译。
忠于原作,贯通顺利。
【练习题】
[例1] (2016·全国卷Ⅰ)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
英宗即位,加中书侍郎兼礼部尚书,寻加户部尚书。
帝不豫,辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。
公亮质之曰:“锡宴不赴,是不虔君命也。
人主有疾,而必使亲临,处之安乎?”使者即就席。
熙宁三年,拜司空兼侍中、河阳三城节度使。
明年,起判永兴军。
居一岁,还京师。
(节选自《宋史·曾公亮传》)
译文:
[例2] (2017·山东高考)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
时尚书右丞徐祚、尚书左丞沈客卿俱来候贞,见其形体骨立,祚等怆然叹息。
吏部尚书姚察与贞友善,及贞病笃,察往省之,问以后事。
贞曰:“弱儿年甫六岁,情累所不能忘,敢以为托耳。
”是夜卒。
后主问察曰:“谢贞有何亲属?”察因启曰:“贞有一子年六岁。
”即有敕长给衣粮。
译文:
[例3] (2016·北京高考)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
齐修械器十七月,修籴五月,即闭关不与衡山通使。
燕、代、秦即引其使而归。
衡山械器尽,鲁削衡山之南,齐削衡山之北。
内自量无械器以应二敌,即奉国而归齐矣。
(取材于《管子·轻重》)
译文:
[例4] (2017·全国卷Ⅱ)阅读下面的文段,把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
于是擢举义行,诛锄奸恶。
后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。
二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。
译文:。