假期古诗词(一)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
岳阳楼记
宋范仲淹
庆历四年春,滕(téng)子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng)(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫(fú)淫(yín)雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空。日星隐曜(yào),山岳潜形。商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧。薄(b ó)暮冥冥(míng),虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥(jī),满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng)。沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民,处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
古文翻译
庆历四年春,滕子京降职任越州太守。到第二年,政事顺利,百姓和乐,所有荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代和当代名人的诗赋刻在上面。
我看那巴陵郡最优美的景色,全集中在洞庭湖上。它衔接群山,吞纳长江流水,水势浩大,宽阔无边;早晨阳光灿烂,傍晚雾霭阴沉,气象千变万化。这些都是岳阳楼的雄伟景象。前人(对他的)描述很详尽了。然而这里(洞庭湖)向北可通到巫峡,向南可直达潇湘,被贬谪流迁的人和(南来北往)的诗人,常常在这里聚会,他们观赏景物的情怀感受,大概会有不同吧。
如果遇上那阴雨连绵的日子,数月不晴,阴风怒吼,浊浪冲天。太阳和星星隐去了光辉,山岳潜藏的不见踪影。商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断。傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。这是登上岳阳楼,就会产生一种离开京都、离开家乡,担心谗言、害怕诋毁,满目凄凉,感慨道极点而悲伤万分的心情。
至于到了春风和熙、阳光普照的世界,湖面波平浪静。上面下面天光水色辉映着,一片碧绿,无边无际。沙鸥时而飞翔时而栖息,鳞光闪闪的鱼儿或浮或沉。湖岸上的zhi草,沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光,湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。渔夫的歌声此唱彼和,这种乐趣哪有穷尽!这时登上岳阳楼,就会有一种心胸开阔、精神愉快,荣辱得失全都忘却,举起酒杯面对清风而喜气洋洋的感觉。
可叹啊!我曾经探求过古时候品德高尚的人的思想感情,(他们)或许和上面两种人的心情不同,为什么呢?(他们)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。他们在朝廷做官就为黎民百姓担忧,在僻远的江湖就替君王担忧。(就)这样做官时也担忧,不做官时也担忧,那么什么时候才快乐呢?他们一定会说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”吧。哎,没有这种人,我同谁在一到呢?
写于庆历六年九月十五日。
《岳阳楼记》原文选自《范文正公集》,作者北宋范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,政治家,文学家,军事家。