【资料】中国美食法语翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【资料】中国美食法语翻译
糯米鸡poulet à la cantonaise
玉米饼Galette au maïs et légumes
椒盐排条Viande panée et frie
耗油牛肉Boeuf aux poivrons (épicé)
广东排骨viande à la cantonaise dans feuille
生煎Petits pains à la viande, sésame et jus
蟹粉汤包 petits baozi viande+crabe
酸辣汤 soupe
蟹粉烤三鲜 chair de crabe+crevette au four
里脊肉brochettes de poulet
春卷 Rouleaux de printemps
酸辣土豆丝 Pommes de terre en lamelles
沙察牛肉 plat de boeuf
鸡蛋西红柿 Omelette a la tomate
菠萝咕老肉 porc a l'ananas
干烧昌鱼 poisson pimentm gingembre etc.
芹菜干丝炒肉丝 celeri avec viande
鲫鱼蟹汤 soupe de poisson + crabe
红烧肉Porc avec gras et sauce foncée
汤团Petit ravioli sucré à la "soupe" de sésame
很多法语筒子(包括我~)表达“不用谢”的时候,下意识里都只知道一个“de rien”,其实这个表达有很多种方式哦~~~
1.De rien不客气,没什么
通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。
2.avec plaisir乐意为您效劳
这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下
东西,你帮陌生人指路后等。
3.A votre service 为您服务
这句话比较正式,可以用于高级餐厅,商店等的服务人员提供了服务之后。
4.(Il n'y a) pas de quoi 没什么
这句话比较随便,可以用于熟悉的朋友之间。
5.Ca ne fait rien. 没关系,这不要紧.
这据意思偏向当别人麻烦你之后,对你表示感谢时,你的回答。
6.C'est pas grave. 这不严重。
这个可用于pardon,等表示歉意的词后
7. Je t’en prie, Je vous en pris. 请(别这么说)
更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。
1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)
2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)
3:CORDIALEMENT
4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)
5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)
6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)
7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)
8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!
9: Impécable!(impécc.)太好了
10: ca m'énerve!(烦死我了)
11:Nikel!(太好了)
12: Bien entendu!(entendu)(当然)
13: J'en ai marre!(我厌烦了)
14: Je m'en fiche!(我不在乎)
15: c'est bordel!(太糟了)
16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)
17: Et alors?(然后呢,所以呢)
18: superbe,c'est génial!(哇,太好了)
19: Non mais c'est n'importe quoi!
(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)
20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)
21:SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!)
22:SANS DOUTE (有可能)(Nellas)
23:JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)
24:comment ca? (怎么会是这样呢)
25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)
26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了)
28:quoi de neuf? (最近怎么样?)
29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)
30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC)
31:SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURD’HUI ?
(大家好,今天好嗎?)
32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…
(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)
33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)
34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好)
35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?)