造句+翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

not in the least
find one’s way
on occasion
throw light on
in due course
make up for
in retrospect
c ome to sb’s rescue
work on
on one hand ...on the other hand lock up
keep track of
on demand
f rom sb’s point of view
go on vacation
think twice
fall apart
end up (doing sth)
Unit 2
be confronted with
fill out
fall into
nothing more than
wear and tear
well- off
out of place
shortly after
in contrast to
go south
go through
get away with
by all accounts
blend in
t hrow one’s weight around
hold to
steer clear of
on the run
make up
lay down
on board
come into contact (with)
in unison
hand down
at any rate
narrow down
come over
know better than
over and over
rely on
apart from
run errands
time zone
and the like
k eep…in the dark
k eep…at bay
be up to
Unit 4
at times
on line
take in
but then
be sucked in/into
in sight
set apart
be hooked on
on top of
on the whole
t o one’s knowledge needless to say
call forth
Unit 5
coincide with
on one/two/several occasion(s) be ashamed of
i n one’s mind’s eye
in good health
in excellent health
in poor health
suffer from
in spite of
to a degree
hold on to
翻译:
1. 背离传统需要极大的勇气。

It takes enormous amount of courage to make a departure from the tradition.
2. 汤姆非常勇敢,能在大庭广众面前上台表演了。

Tom was bold enough to give a performance in front of a large audience.
3. 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。

Educators think it desirable to foster the creative spirit in children.
4. 假设那副画确实是名作,你觉得值得购买吗?
Assuming that the painting is a masterpiece, do you think it is worthwhile to buy it?
5. 这些数据统计上是站得住脚的。

The data is statistically valid.
6. 这些数据将会帮助我们认识正在调查的问题。

The data will throw light on the problem we are investigating.
7. 该公司否认其捐款有商业目的。

The company denied that its donation had a commercial purpose.
8. 每当他生气的时候,他说话就有点结巴。

Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.
9. 教育是我们家庭最看重的传统。

Education is the most cherished tradition in our family.
10. 这就是为什么我父亲从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。

That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.
11. 手术康复后不久,他失业了。

Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job.
12. 他经历了人生的又一个困难阶段。

He went through another difficult phase of his life.
13. 与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了。

In contrast to our affluent neighbors, our parents are rather poor.
14. 我们的父母总是努力满足我们最起码的需求。

Our parents have always tried hard to meet our minimal needs.
15.科学家们找到火星上有水的证据了吗?
Have scientists found proof of water on Mars?
16.委员会已将建核电厂的地点缩小到了两个沿海城镇。

The committee has narrowed down the locations for the nuclear power plant to two coastal towns.
17.山姆只得靠社会救济金度过余生。

Sam had to live on welfare for the rest of his life.
18.由12人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪。

A jury consisting of 12 members voted in unison that Mary was guilty.
19.听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。

Sean felt humiliated to hear his talent being questioned.
20. 研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。

Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.
21. 互联网连接速度慢真让人心烦。

A slow Internet connection speed is really annoying.
22. 法律规定,帮助他人自杀是犯罪。

As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.
23. 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。

In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.
24. 苏是一个很有天份的女孩。

Sue is a girl of great talent.
25. 她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外特出。

Her amazing memory sets her apart from her classmates.
26.是工人的敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。

It is workers’ dedication that turned the company into a profitable business.
27. 食品好医药的价格在过去3个月里急剧增长。

The prices of food and medicine have soared in the past three months.
28. 我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼。

We plan to repaint the upper floors of the office building.
29. 他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。

His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.
30. 我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟。

I don’t want to see my grandmother lying on bed and groaning painfully.。

相关文档
最新文档