中国文化翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.中国是舞龙舞狮的起源地。

自问世以来,舞龙舞狮运动一直受到各个民族人民的喜爱,代代相传,长久不衰,并因此形成了灿烂的舞龙舞狮文化。

长期以来,很多青年朋友都以为舞龙,舞狮就是春节,庙会,庆典时的喜庆表演,殊不知它经历了几千年的传承流变,积淀了深厚的历史文化,是祖先留给我们的极其宝贵的文化遗产。

2.The dragon and lion dance originates in China. Since its invention, dragon and lion dance has been the favorite entertainment of various ethnic groups. This enduring art has been handed down from generation to generation, thus forming a splendid dragon and lion dance culture. For a long time, many young people know that the dragon dance and lion dance is the festival performance for the Spring Festival, temple fairs and celebrations, but it has experienced development and changes of several thousand years and accumulated the rich history and culture, therefore it is the precious cultural heritage left by our ancestors.
3.丝绸之路是历史上横贯欧亚大陆的贸易交通线,在历史上促进了欧亚非各国和中国的友好往来。

中国是丝绸的故乡,在经由这条路线进行的贸易中,中国输出的商品以丝绸最具代表性。

因此,当德国地理学家Ferdinarnd Feriherr Von Richthoren最早在19世纪70年代将之命名为“丝绸之路”后,即被广泛接受。

同时,它也是一条东方与西方之间经济、政治、文化进行交流的主要道路。

The silk road is the trade route that spans across Europe and Asia in history, and has promoted friendly exchanges between countries in Europe, Asia and Africa. China is the home of silk, which is the most typical of all products exported from China and traded along this route. Therefore, when the German geographer Ferdinard Feriherr Von
Richthoren named it the "Silk Road" in the 1870s, it was widely accepted. At the same time, it is also the main road for economic, political and cultural communication between the east and the west.
4.古筝是我国独特的、重要的民族乐器之一。

早在公元前5世纪至公元前3世纪的战国时代,就在当时的秦国一代广泛流传。

可以说已经有2500多年的历史了。

它的音色优美、演奏技巧丰富,并与当地戏曲、民间音乐等相结合,形成了具有浓郁地方风格的流派。

因此受到广大人民的喜爱。

Guzheng is one of the most important and unique national musical instruments in China. As early as the warring states period which extended from fifth Century BC to 3 BC, Guzheng was widely circulated in the state of Qin. So it can be said to have 2500 years of history. Its sounds are beautiful, but it requires rich musical skills to play. Guzheng music is combined with the local opera and folk music to form a strong local music style. Therefore, it is loved by a large number of the local people.。

相关文档
最新文档