鲁迅的狂人日记原文及翻译
《狂人日记》赏析

《狂人日记》赏析
今天是个奇怪的日子,我感到自己像个疯子一样。
我不知道为什么我会这样,也许是因为我对这个世界感到厌倦,对人们的虚伪和自私感到厌恶。
我看到了很多人,他们都在为了自己的利益而努力奋斗,而我却觉得这一切都是虚假的。
我不愿意参与其中,我不愿意成为他们中的一员。
我开始写日记,记录下自己的想法和感受。
这让我感到一丝安慰,好像我找到了一个可以倾诉的地方。
我不再感到孤独,因为我知道我的日记会永远陪伴着我。
我开始思考人生的意义,我觉得自己变得越来越疯狂。
我开始怀疑一切,我开始怀疑自己的存在。
我觉得自己就像是一个狂人,一个被世界遗忘的疯子。
但我也发现了一些真理,我发现了自己内心的声音,我开始听从自己的内心,而不是被外界的声音左右。
我开始感到自由,感到自己的存在是有意义的。
或许我并不是一个疯子,而是一个寻找真理的人。
我会继续写下去,记录下自己的成长和领悟。
我相信,通过我的日记,我会找到属于自己的道路,找到属于自己的真理。
狂人日记文言文小序原文

狂人日记文言文小序原文原文:某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学时良友;分隔多年,消息渐阙。
日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。
劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补矣。
因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友。
持归阅一过,知所患盖‘迫害狂’之类。
语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书。
间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究。
记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去。
至于书名,则本人愈后所题,不复改也。
七年四月二日识。
译文:某家兄弟,现在不说他们的名字了吧,当年在中学的时候都是我的好朋友。
分隔多年,渐渐不怎么知道他们的消息了。
前些天偶然听说其中的一个生了大病,正好我回故乡,就绕道去他们家看望,结果只见到了一人。
他说生病的是他弟弟,承蒙我这么远辛辛苦苦来探视,不过早已经好了,现在去某地候补官职喽!说起这些他哈哈大笑,拿出两册日记给我看,说从中可以看得出当时患病的情形,不妨就献给老朋友吧!我拿回去看了一遍,知道了他患的大概是“迫害狂”之类的病。
语言相当错乱无序,又有很多荒唐的话;也不写几月几号,不过墨色、字体不一致,由此可知不是一次写的。
其中偶尔也有略微有些联系的,现在摘录成一篇,以供医学家研究。
日记里的错误词句,一个字都不改,只有人名虽然都是乡村里的人,社会大众并不认识,无关大体,但也都改掉了。
至于书名,则是患者本人病愈之后写上的,不再改了。
民国七年四月二日记。
出处:鲁迅《狂人日记》《狂人日记》是鲁迅(1881-1936)创作的第一个短篇白话文日记体小说,也是中国第一部现代白话小说,写于1918年4月,首发于1918年5月15日4卷5号的《新青年》月刊,后收入《呐喊》集,编入《鲁迅全集》第一卷。
狂人日记文言文

狂人日记文言文
狂人日记文言文翻译如下:
狂人日记
余尝以此文记录余心中之狂乱,今将之述诸纸。
夫常人视余言行为狂恶,不知余胸中之苦,实非所能悉也。
吾乃郁闷已久,心中尘埃难散。
余观世界之众生,皆为奔忙于利益之纷扰,执迷不悟而不自知。
吾不能自拔于其中,受尽苦难之折磨。
夫复世者,皆不识余心之痛,以为余乃狂人耳。
吾谁能诉?吾何人可托?
余心中之狂乱,无人能明。
余觉自己之所为,恐无迷乱之地。
吾悲也,吾非狂也。
余思维奇特,行为反常,只为逆世之人所不能容也。
吾欲突破束缚,踏上属于吾自己之道路。
余心中充满了不平之气,怒火燃烧于胸。
吾愤世嫉俗,痛恨众生之愚蠢无知。
吾欲呐喊,愿众人能够醒悟,洗涤心灵之浊浪,寻求真理之彼岸。
曩昔之日,余欲杀人以纾心中之愤。
吾乃末流之辈,何足与人争锋?如今吾已看清现实,放下屠刀,舍弃杀戮。
吾欲以文字之力,传达吾心之忧愤。
狂人日记,悲怒交加,愿余之心意能昭示世人,期许人们从中得悟真理,超越凡俗之界限。
《狂人日记》翻译

《狂人日记》的翻译
译文:
有兄弟二人(昆仲),现在不说他们的名字,都是我从前在中学时的同学。
因分隔了多年,渐渐没有了他们的消息。
日前偶然听说他得了一场大病,刚好回到故乡。
(我)通过曲折的道路去探访他,只是见到一个人,他说他是病人的弟弟。
他说劳烦你远道来探访,但是他的病早已经好了,到某地去做(某些职位)的候补了。
跟着他大笑,拿出两册日记来,说(通过这些日记)可以知道他病时候的样子。
不妨将它送给一些旧友。
(我)拿回去看过一遍,知道他患的是一些“迫害狂”之类的症状。
文字有些杂乱无章,又有很多荒唐的说话;也不标明日期,但是墨色字体不一样,知道不是同时写上去的。
里面也有一些联络人的姓名。
现在摘取一篇,以用来给医家们研究。
日记中的语句错误,一字也不改;只有人名虽然全部是村里的人,世间的人不会知道,无关大体,那样就全部改了。
至于书名,则是日记作者本人病好时题的,也不改动。
七年四月二日记。
狂人日记——鲁迅

狂人日记1作者:鲁迅狂人日记序2某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学时良友;分隔多年,消息渐阙。
日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。
劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补3矣。
因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友。
持归阅一过,知所患盖“迫害狂”之类。
语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书。
间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究。
记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去。
至于书名,则本人愈后所题,不复改也。
七年四月二日识。
一今天晚上,很好的月光。
我不见他,已是三十多年;今天见了,精神分外爽快。
才知道以前的三十多年,全是发昏;然而须十分小心。
不然,那赵家的狗,何以看我两眼呢?我怕得有理。
1 《狂人日记》是鲁迅创作的第一篇短篇白话文日记体小说,也是中国第一部现代白话小说,写于1918年4月。
该文首发于1918年5月15日4卷5号的《新青年》月刊,后收入《呐喊》集,编入《鲁迅全集》第一卷。
小说通过被迫害者“狂人”的形象以及“狂人”的自述式的描写,揭示了封建礼教的“吃人”本质,表现了作者对以封建礼教为主体内涵的中国封建文化的反抗;也表现了作者深刻的忏悔意识。
作者以彻底的“革命民主主义”的立场对中国的文化进行了深刻的反思,同时对中国的甚至是人类的前途表达了深广的忧愤。
2 序:亦称“叙”,或称“引”,又名“序言”、“前言”、“引言”,是放在著作正文之前的文章或一段“引言”。
在这篇文章中,它是一个“引言”,以对下文做简单的交代。
3 候补:清代官制,通过科举或捐纳等途径取得官衔,但还没有实际职务的中下级官员,由吏部抽签分发到某部或某省,听候委用,称为候补。
二今天全没月光,我知道不妙。
早上小心出门,赵贵翁的眼色便怪:似乎怕我,似乎想害我。
还有七八个人,交头接耳的议论我,张着嘴,对我笑了一笑;我便从头直冷到脚根,晓得他们布置,都已妥当了。
狂人日记白话文

狂人日记白话文我是个狂人,这可不是我自封的,是周围的人都这么觉得。
他们看我的眼神,就好像我是个怪物,可我不过是活得比他们真实些罢了。
就说前几天吧,我走在大街上。
那街上来来往往的人,个个行色匆匆,脸上的表情就跟戴了个面具似的,千篇一律。
我看着就觉得好笑,这些人到底在忙啥呢?为了那几个臭钱,把自己的灵魂都卖给了魔鬼?我慢悠悠地走着,东瞅瞅西看看。
路边有个卖水果的小摊,摊主是个中年妇女,脸上的皱纹跟那水果上的褶子似的,一层又一层。
她扯着嗓子喊:“新鲜的水果,便宜卖啦!” 我凑过去瞧了瞧,那水果也不怎么新鲜啊,有的都已经开始发蔫了。
我就随口说了一句:“这水果也不咋新鲜啊。
” 那摊主立马就瞪起了眼睛,像要吃人似的,嘴里还嘟囔着:“不买别捣乱!” 我心想,这人可真够凶的,不就说了句实话嘛。
继续往前走,路过一家服装店。
橱窗里挂着的那些衣服,花花绿绿的,可没一件能入我的眼。
我就搞不懂了,现在的衣服咋都设计得这么奇怪,不是这里露一块,就是那里破个洞。
这能叫美?我摇摇头,叹了口气。
这时候,店里的售货员走了出来,上下打量了我一番,那眼神,充满了不屑,好像在说:“你个土包子,懂什么时尚。
”哼,我才不稀罕懂她所谓的时尚呢。
走着走着,我感觉肚子有点饿了。
正好旁边有个小吃摊,卖的是煎饼果子。
我站在那等着,摊主熟练地摆弄着面糊和鸡蛋。
不一会儿,一个热气腾腾的煎饼果子就做好了。
我接过咬了一口,哎呀,这味道,真不咋地。
面糊没摊匀,酱料也涂得不均匀,有的地方咸得要命,有的地方又没味道。
我跟摊主说:“老板,你这手艺还得练练啊。
” 摊主白了我一眼,没好气地说:“爱吃不吃!” 我那个气啊,这什么态度嘛。
填饱了肚子,我来到了公园。
公园里人倒是不少,有遛弯的老人,有玩耍的孩子,还有卿卿我我的情侣。
我找了个长椅坐下,想休息一会儿。
这时候,旁边来了一对情侣,那腻歪劲儿,真让人受不了。
男的对女的说:“亲爱的,你是我的小心肝。
” 女的娇嗔地说:“讨厌,你才是我的大宝贝。
《狂人日记》课文

《狂人日记》课文一、课文原文。
某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学时良友;分隔多年,消息渐阙。
日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。
劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补矣。
因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友。
持归阅一过,知所患盖“迫害狂”之类。
语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书。
间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究。
记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去。
至于书名,则本人愈后所题,不复改也。
七年四月二日识。
今天晚上,很好的月光。
我不见他,已是三十多年;今天见了,精神分外爽快。
才知道以前的三十多年,全是发昏;然而须十分小心。
不然,那赵家的狗,何以看我两眼呢?我怕得有理。
二。
今天全没月光,我知道不妙。
早上小心出门,赵贵翁的眼色便怪:似乎怕我,似乎想害我。
还有七八个人,交头接耳的议论我,又怕我看见。
一路上的人,都是如此。
其中最凶的一个人,张着嘴,对我笑了一笑;我便从头直冷到脚跟,晓得他们布置,都已妥当了。
我可不怕,仍旧走我的路。
前面一伙小孩子,也在那里议论我;眼色也同赵贵翁一样,脸色也都铁青。
我想我同小孩子有什么仇,他也这样。
忍不住大声说,“你们告诉我!”他们可都跑了。
我想:我同赵贵翁、小孩子,有什么仇?我一个人,有什么好议论的?我便要哭出来。
这真教我怕,教我纳罕而且伤心。
我明白了。
这是他们娘老子教的!三。
晚上总是睡不着。
凡事须得研究,才会明白。
他们——也有给知县打枷过的,也有给绅士掌过嘴的,也有衙役占了他妻子的,也有老子娘被债主逼死的;他们那时候的脸色,全没有昨天这么怕,也没有这么凶。
最奇怪的是昨天街上的那个女人,打他儿子,嘴里说道,“老子呀,你生在那种人家,真是运气不好!”她眼睛却看着我。
我想:“她是在说我么?”便用眼睛瞪她。
她却不敢说了。
我想:这是怎么一回事呢?他们可不要吃我。
四。
早上,我静坐了一会儿。
《狂人日记》鲁迅

《狂人日记》鲁迅
《狂人日记》。
今天我又看到了那些虚伪的人,他们笑嘻嘻地对我说着谎言,却在背后嘲笑我疯狂。
我不需要他们的虚伪,我只需要我的内心的真实。
我走在街上,看着人们匆匆忙忙地赶着路,他们都在为了生活奔波,却忘记了生活的意义。
他们被金钱和权力所束缚,而我却自由自在地生活着。
我不需要他们的认可,我只需要自己的坚定。
我要做一个真实的自己,不受世俗的束缚,不被虚伪所侵蚀。
我看到了那些被压迫的人们,他们被社会所边缘化,却依然坚强地生活着。
我要为他们发声,让他们的声音被听见,让他们的生活变得更美好。
我知道自己是疯狂的,但这个世界需要更多的疯狂。
我要用我的疯狂去唤醒这个世界的良知,让人们重新找回自己的灵魂。
我不知道未来会怎样,但我知道我会一直走下去,坚定地走下去。
因为我是狂人,我是自由的狂人。
《狂人日记》鲁迅

《狂人日记》鲁迅
《狂人日记》。
今天又是一个烦人的日子,我不知道该如何面对这个破碎的世界。
人们都在忙忙碌碌地生活着,却忘了生活的意义究竟是什么。
我感到自己像是一个疯子,孤独地在这个世界上徘徊。
我看到了人们的虚伪和自私,他们为了自己的利益不择手段,不顾及他人的感受。
我感到厌倦,厌倦这个世界上的一切,厌倦人们的伪善和虚伪。
我渴望找到一个真实的世界,一个没有虚伪和自私的世界。
我想要离开这个世界,去寻找我的内心世界。
我想要远离这个喧嚣的城市,去一个没有人的地方,静静地思考人生的意义。
我想要成为一个真正的狂人,一个不受世俗束缚的疯子。
或许,只有在疯狂中才能找到真实的自己。
我不再惧怕被称为疯子,因为只有疯子才能看清这个世界的真相。
我要用疯狂的眼光看待这个世界,找到自己的存在意义。
我愿意成为一个疯子,一个真实的疯子。
因为只有在疯狂中,才能找到真正的自由和快乐。
这就是我的狂人日记,记录着我内心深处的真实想法。
双语鲁迅《狂人日记》杨宪益、戴乃迭英译本

双语鲁迅《狂⼈⽇记》杨宪益、戴乃迭英译本狂⼈⽇记鲁迅某君昆仲,今隐其名,皆余昔⽇在中学时良友;分隔多年,消息渐阙。
⽇前偶闻其⼀⼤病;适归故乡,迂道往访,则仅晤⼀⼈,⾔病者其弟也。
劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补⑵矣。
因⼤笑,出⽰⽇记⼆册,谓可见当⽇病状,不妨献诸旧友。
持归阅⼀过,知所患盖“迫害狂”之类。
语颇错杂⽆伦次,⼜多荒唐之⾔;亦不著⽉⽇,惟墨⾊字体不⼀,知⾮⼀时所书。
间亦有略具联络者,今撮录⼀篇,以供医家研究。
记中语误,⼀字不易;惟⼈名虽皆村⼈,不为世间所知,⽆关⼤体,然亦悉易去。
⾄于书名,则本⼈愈后所题,不复改也。
七年四⽉⼆⽇识。
⼀今天晚上,很好的⽉光。
我不见他,已是三⼗多年;今天见了,精神分外爽快。
才知道以前的三⼗多年,全是发昏;然⽽须⼗分⼩⼼。
不然,那赵家的狗,何以看我两眼呢?我怕得有理。
⼆今天全没⽉光,我知道不妙。
早上⼩⼼出门,赵贵翁的眼⾊便怪:似乎怕我,似乎想害我。
还有七⼋个⼈,交头接⽿的议论我,张着嘴,对我笑了⼀笑;我便从头直冷到脚根,晓得他们布置,都已妥当了。
我可不怕,仍旧⾛我的路。
前⾯⼀伙⼩孩⼦,也在那⾥议论我;眼⾊也同赵贵翁⼀样,脸⾊也铁青。
我想我同⼩孩⼦有什么仇,他也这样。
忍不住⼤声说,“你告诉我!”他们可就跑了。
我想:我同赵贵翁有什么仇,同路上的⼈⼜有什么仇;只有廿年以前,把古久先⽣的陈年流⽔簿⼦⑶,踹了⼀脚,古久先⽣很不⾼兴。
赵贵翁虽然不认识他,⼀定也听到风声,代抱不平;约定路上的⼈,同我作冤对。
但是⼩孩⼦呢?那时候,他们还没有出世,何以今天也睁着怪眼睛,似乎怕我,似乎想害我。
这真教我怕,教我纳罕⽽且伤⼼。
我明⽩了。
这是他们娘⽼⼦教的!三晚上总是睡不着。
凡事须得研究,才会明⽩。
他们——也有给知县打枷过的,也有给绅⼠掌过嘴的,也有衙役占了他妻⼦的,也有⽼⼦娘被债主逼死的;他们那时候的脸⾊,全没有昨天这么怕,也没有这么凶。
最奇怪的是昨天街上的那个⼥⼈,打他⼉⼦,嘴⾥说道,“⽼⼦呀!我要咬你⼏⼝才出⽓!”他眼睛却看着我。
《狂人日记》鲁迅

《狂人日记》鲁迅
《狂人日记》。
今天又是一个无聊的日子,我像个行尸走肉般地度过每一天,
毫无意义,毫无激情。
我看着周围的人们,他们的生活好像是一场
无休止的闹剧,我感到厌倦,感到恶心。
我不知道自己是谁,也不知道自己要做什么。
我曾经有过梦想,但现实的残酷让我放弃了一切。
我觉得自己像是一个被世界遗忘的
角落,没有人关心,也没有人理解。
我想要逃离这个世界,逃离这种无聊的生活。
但我知道,无论
我走到哪里,我还是我,我无法逃离自己。
我感到绝望,感到孤独,感到无助。
或许我真的是一个疯子,一个被社会排斥的狂人。
但我不在乎,因为我已经厌倦了这个世界,厌倦了一切。
我宁愿做一个狂人,也
不愿做一个被动地接受一切的庸人。
我不知道未来会怎样,但我知道,我要做出改变。
我要找到属
于自己的生活,找到属于自己的意义。
我要成为一个真正的狂人,一个敢于追求自由的狂人。
呐喊-狂人日记

《呐喊》•狂人日记某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学校时良友;分隔多年,消息渐阙。
日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。
劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补矣。
因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友。
持归阅一过,知所患盖“迫害狂”之类。
语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书。
间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究。
记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去。
至于书名,则本人愈后所题,不复改也。
七年四月二日识。
一今天晚上,很好的月光。
我不见他,已是三十多年;今天见了,精神分外爽快。
才知道以前的三十多年,全是发昏;然而须十分小心。
不然,那赵家的狗,何以看我两眼呢?我怕得有理。
二今天全没月光,我知道不妙。
早上小心出门,赵贵翁的眼色便怪:似乎怕我,似乎想害我。
还有七八个人,交头接耳的议论我,又怕我看见。
一路上的人,都是如此。
其中最凶的一个人,张着嘴,对我笑了一笑;我便从头直冷到脚跟,晓得他们布置,都已妥当了。
我可不怕,仍旧走我的路。
前面一伙小孩子,也在那里议论我;眼色也同赵贵翁一样,脸色也都铁青。
我想我同小孩子有什么仇,他也这样。
忍不住大声说,“你告诉我!”他们可就跑了。
我想:我同赵贵翁有什么仇,同路上的人又有什么仇;只有廿年以前,把古久先生的陈年流水簿子,踹了一脚,古久先生很不高兴。
赵贵翁虽然不认识他,一定也听到风声,代抱不平;约定路上的人,同我作冤对。
但是小孩子呢?那时候,他们还没有出世,何以今天也睁着怪眼睛,似乎怕我,似乎想害我。
这真教我怕,教我纳罕而且伤心。
我明白了。
这是他们娘老子教的!三晚上总是睡不着。
凡事须得研究,才会明白。
他们--也有给知县打枷过的,也有给绅士掌过嘴的,也有衙役占了他妻子的,也有老子娘被债主逼死的;他们那时候的脸色,全没有昨天这么怕,也没有这么凶。
最奇怪的是昨天街上的那个女人,打他儿子,嘴里说道,“老子呀!我要咬你几口才出气!”他眼睛却看着我。
狂人日记鲁迅

狂人日记鲁迅我翻开历史一查,这历史没有年代,歪歪斜斜的每页上都写着“仁义道德”几个字。
我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满本都写着两个字是“吃人”!我从前以为人的本性是善良的,直到有一天,我读到了一本古书,书中记载着“易子而食”的故事,我震惊了。
原来,人类的历史并不是我想象中的那样美好,而是充满了血腥和残酷。
我开始怀疑,这个世界到底怎么了?我开始观察身边的人,我发现他们一个个都像野兽一样,眼中闪烁着贪婪和欲望。
他们为了权力,为了金钱,甚至不惜牺牲他人的生命。
我感到害怕,我感到绝望,我不知道这个世界还有没有希望。
我开始反思,我为什么会被这个世界所欺骗?为什么我会相信那些虚伪的道德和仁义?我开始怀疑,我开始反抗,我开始写日记,我要记录下这个世界的真相,我要让更多的人看到这个世界的丑陋。
我要告诉他们,这个世界并不是他们想象中的那样美好,而是充满了欺骗和虚伪。
我要让他们知道,他们所信仰的道德和仁义,不过是一些人为了自己的利益而编造出来的谎言。
我要让他们知道,这个世界需要改变,需要更多的人来反抗,来揭露这个世界的真相。
我要让他们知道,只有真正的反抗,才能让这个世界变得更加美好。
我要让他们知道,我是一个狂人,但我不怕被这个世界所孤立,因为我知道,我是在为这个世界而战斗,我是在为人类的未来而战斗。
我翻开历史一查,这历史没有年代,歪歪斜斜的每页上都写着“仁义道德”几个字。
我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满本都写着两个字是“吃人”!我从前以为人的本性是善良的,直到有一天,我读到了一本古书,书中记载着“易子而食”的故事,我震惊了。
原来,人类的历史并不是我想象中的那样美好,而是充满了血腥和残酷。
我开始怀疑,这个世界到底怎么了?我开始观察身边的人,我发现他们一个个都像野兽一样,眼中闪烁着贪婪和欲望。
他们为了权力,为了金钱,甚至不惜牺牲他人的生命。
我感到害怕,我感到绝望,我不知道这个世界还有没有希望。
狂人日记原文(1)

狂人日记原文
目录
1.狂人日记原文
2.导言
3.第一章
4.第二章
5.第三章
6.第四章
7.结论
8.参考文献
导言
《狂人日记》是中国现代作家鲁迅的代表作之一,也是中国现代文学史上的经典之作。
本文将为读者呈现《狂人日记》的原文,并对其进行简要分析。
第一章
我从不敢奢望有什么真正的学问,我只羡慕那种以病态的形式显露奇特伟大智力的教授阶级。
受过很精熟的教育的人,假若一不开动脑筋,二不发疯,学他的样是决不会的。
他们所依靠的完全是《开物赞》一书;他们虽然也发狂但比较一点的办法是住在阁楼上。
第二章
整个世界都发疯,孩子们,你们要有好好地保重自己才有神,不指望有什么救世主,我们连救世主都没有。
怪人宗教也不相信。
老子怪人的佛教也不相信。
怪怪的中国教也不相信。
第三章
医生说,他一个月之内必死。
但我认为,我不但会比他活一个月,而且比他活一年,总觉得他是了不起,这种病不过似乎是我才有的。
第四章
凡有知识的人,必是病态的人。
必有性无能症。
至于情绪这种因素对于搅拌一下下,或康复的个人的人身莫识把。
要是由情绪因素发病,那确是病了。
结论
《狂人日记》以鲁迅独特的视角揭示了当时中国社会的虚伪和病态。
通过讽刺和批判,鲁迅表达了他对现实的不满,呼唤着真正的变革。
他的文章犀利而深刻,给人以强烈的冲击。
参考文献
•鲁迅.《狂人日记》.北京出版社,1990。
短篇文言文原文加翻译_文言文大全短篇20字

短篇文言文原文加翻译_文言文大全短篇20字鲁迅先生的《狂人日记》是一部饱含思考和对社会现象的冷嘲热讽之作。
下面将为大家带来该篇文言文的原文及其翻译。
原文:至于老爷先生迷了阵了呢,实在太舍不得了,因为他是个很要紧的人物,老爷家里是出了名的多产香烟的,一举一动全是社会观察记在心上的,因此这一天他忽然早出门,信不信现在日历上都划了一道白,什么算命先生找谁,一十几颗牙都大半掉光了一会,第二天天色微明,这看不题了。
翻译:As for Lord Lao, who was lost for a while, it was really hard to let go of him, because he was a very important person. The Lord's family was famous for producing many cigarettes, and every move was kept in mind through social observation. Therefore, one day, he suddenly went out early, and believe it or not, a white line was drawn on the calendar. Who is looking for the fortune teller, and more than ten teeth fell out in a while. The next day,the sky was just getting light, but this is not the topic.原文:心太软了!我难道虎不吃猪,狼不咬羊么?夜里本和蔼,明日特地去请教:黑天色,有黑狗非疯的么?——怕人咬——和猪一样。
夜里在夜里的舌下,颤颤的。
狼也是出于同情,黑狗未必都是疯的。
由这一点发展到无限上去,可好玩见的:各位,我上面不很难怪么,除非颠颠倒倒了;而颠颠倒倒,一包也不值,——猴子们现在已走完了花街,又回到庐山上去了,一个也偷不出来,都聚堆去了,剩我一个,正该我疯了。
《狂人日记》鲁迅

《狂人日记》鲁迅
《狂人日记》。
今天我又看到了那些愚蠢的人们,他们整天忙忙碌碌地为了生活奔波,却不知道自己的生活是多么的可笑和无趣。
我感到自己就像是一个疯子,生活在这个疯狂的世界里。
我看到了人们的愚昧和无知,他们被权力和金钱所蒙蔽,迷失了自己的灵魂。
我又开始思考,这个世界到底是怎样的一个地方,为什么人们总是如此愚蠢和无知。
我想我已经疯了,因为我看到了真相,而其他人却选择了逃避和忽视。
我感到自己与这个世界格格不入,我无法忍受这种愚昧和无知的生活。
或许,我就是这个世界上唯一的狂人,因为我敢于面对真相,敢于挑战权威,敢于追求自己内心的真实。
我不愿意成为那些愚蠢的人中的一员,我要做一个与众不同的人,一个真正的狂人。
我知道,这个世界永远不会改变,愚蠢和无知将永远存在。
但
我愿意做一个狂人,一个与世界为敌的狂人,因为我相信,只有疯狂才能让我找到自己的真正价值。
狂人日记文言文和白话文

狂人日记文言文和白话文
《狂人日记》是中国现代作家鲁迅创作的小说,它以第一人称
的方式叙述了主人公孔乙己的内心世界和对社会的不满。
下面我将
分别用文言文和白话文来描述这部小说。
文言文:
《狂人日记》乃鲁迅先生所作之小说也。
书中述说一孔乙己者,乃一不遇世情之人也。
彼乃酗酒作恶,好斗伤人,而无人知晓其内
心之苦闷。
孔乙己乃以书信自勉,志在改过自新,然而终究未能摆
脱社会的束缚。
其心中苦闷,乃为世人所不知也。
白话文:
《狂人日记》是鲁迅写的小说,讲述了一个叫孔乙己的人的故事。
孔乙己是一个不被社会接受的人,他常常喝醉酒,惹事打架,
但其实内心很苦闷。
他试图通过写日记来改变自己,但最终还是无
法摆脱社会的束缚。
他的内心苦闷,却没有人能理解。
狂人日记译文及注释

狂人日记译文及注释全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:《狂人日记》是中国现代作家鲁迅所著的一部小说,讲述了主人公沈从文的生活和内心世界的独白。
沈从文是一个为了生存而放弃理想和自由的普通人,在自己的狂人日记中,他表达了对社会的不满和对自己生活的不安和迷茫。
下面我们来看一下这部小说的译文及注释。
狂人日记自我——不过是几粒白砂,众人近来踏得席地一片以后,却觉得那边柔软了一些倒就了。
注释:这句话表达了主人公沈从文对自我的理解,他认为自我只不过是一些琐碎的事物,当众人踩踏之后,才感受到了自我的存在。
寻思何曾做了志大才疏梦梁之言,何曾作了真命天子拣亲的词句,何曾碰着上将军参谋的了事兴师动众的大计策。
注释:沈从文在这里嘲讽了自己的平凡和庸俗,认为自己从未说过一番有远见的话语,从未做过一件真正有意义的事情。
生平好,你看我的忽忙、无能与失望,设说他俱有本地的,也只不过抵我们总属宣统六年这点地面;坏,你看我的失望‘忙似我一贯;最有限。
注释:这段话中主人公对自己的生平进行了自省,认为自己一直在忙碌中度过,并且一事无成,感到无能和失望。
他们的心眼,是唯利是图的。
于西洋古今小说,原本也有‘勇猛女子生平伶俐——’注释:这里主人公批评了人们的唯利是图的心态,认为这种心态是西洋小说中常见的,但也只是虚构的。
如果我生在斯其无灾无体的时代,要在造道衍学,决不能不先测量有无一珍奇,所库穷是没有。
故我这天生是要贫穷的。
注释:主人公认为自己生于没有灾难的时代,依旧会贫穷,因为他从一开始就注定要贫穷。
这部小说通过主人公的独白,表达了对社会和自己命运的不满和迷茫。
《狂人日记》是鲁迅的代表作品之一,也是中国现代文学的经典之作。
通过狂人日记,我们可以更好地了解鲁迅对现代社会的探讨和对人性的思考。
以上是对《狂人日记》的译文及注释的介绍,希望能够对读者有所帮助。
这部小说有着丰富的内涵和深刻的思考,希望读者可以通过阅读这部作品,感受到其中的独特魅力和深刻启示。
鲁迅 吃人 译文

鲁迅吃人译文
鲁迅的《狂人日记》中有一段著名的文字:“我翻开历史一查,这历史没有年代,歪歪斜斜的每页上都写着‘仁义道德’四个字。
我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满本都写着两个字是‘吃人’!”
这段文字的英文译文如下:
I flipped through history and found that it had no dates, with the words "righteousness and morality" slanted and crooked on every page. I couldn't fall asleep, so I carefully read for half the night, and finally discerned the truth from between the cracks of the characters. The whole book was actually about two words - "man-eating".
这个译文准确地传达了原文的含义,语言流畅,符合英语表达习惯。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鲁迅的狂人日记原文及翻译鲁迅的狂人日记原文如下:我从来没有看见那么多的疯子。
这全是北京的疯子,因为我现在住在北京。
自从我来了之后,就没有见过一个正人君子。
我想,在世界上也没有几个城市像北京这样多的疯子吧。
这是一种何等的荣幸呵!有疯子站在街心,大声喊叫;有疯子走在街上,给人撞破脑袋;有疯子跑到我的面前,叫我给他五十万元;有疯子来到我跟前,说:“你是一个疯子,你是一个疯子。
”我听了也不觉得奇怪,因为我的确是一个疯子。
有一天我在大街上碰见一个疯子,他对着我大叫:“你是一个疯子,你是一个疯子。
”我又听见一个声音说:“你错了,你才是疯子。
”我回头一看,原来是一个正人君子,他不过是穿了一件破旧的衣服,所以我没有看见他罢了。
我对他说:“你怎么知道我是疯子?”他说:“因为你是疯子,所以我知道。
”我说:“那你怎么知道你自己是正人君子呢?”他说:“因为我是正人君子,所以我知道。
”我说:“那你怎么知道我是疯子呢?”他说:“因为你是疯子,所以我知道。
”我说:“那你怎么知道你自己是正人君子呢?”他说:“因为我是正人君子,所以我知道。
”我说:“那你怎么知道我是疯子呢?”他说:“因为你是疯子,所以我知道。
”我说:“那你怎么知道你自己是正人君子呢?”他高兴地说:“你不知道吗?我是鲁迅。
”我说:“不可能,鲁迅早就死了。
”他说:“你错了,我没有死,我就是鲁迅。
”这个鲁迅果然是一个疯子。
我想,这就是为什么我从来没有见过一个正人君子。
因为他们都是疯子,所以我才认识他们。
以下是狂人日记的翻译,内容较为丰富:I have never seen so many lunatics before. They are all lunatics in Beijing, because I am currently living in Beijing. Since I came here, I haven't encountered a single sane person.I believe there are few cities in the world with as many lunatics as Beijing. What an honor it is!There are lunatics standing in the middle of the street, shouting loudly; there are lunatics walking on the street, colliding with people and causing head injuries; there are lunatics approaching me, asking for 500,000 yuan; there are lunatics coming up to me and saying, "You are a lunatic, you are a lunatic." I don't find it strange, because I am indeed a lunatic.One day, I encountered a lunatic on the main street. Heshouted at me, "You are a lunatic, you are a lunatic." Then I heard another voice saying, "You're wrong, you are the lunatic." I turned around and saw that it was a sane person, but he was just wearing tattered clothes, so I didn't notice him before. I said to him, "How do you know I am a lunatic?" He said, "Because you are a lunatic, that's how I know." I said, "Then how do you know you are a sane person?" He said, "Because I am a sane person, that's how I know." I said, "Then how do you know I am a lunatic?" He said, "Because you are a lunatic, that's how I know." I said, "Then how do you know you are a sane person?" He happily said, "Don't you know? I am Lu Xun." I said, "That's impossible, Lu Xun passed away long ago." He said, "You're wrong, I haven't died, I am Lu Xun."This "Lu Xun" is truly a lunatic. I think this is why I have never seen a sane person. Because they are all lunatics, that's how I recognize them.以下是一些用法和中英文对照例句:1. 疯子(fēng zǐ) - lunatic- 她的行为举止让人觉得她是个疯子。
(Her behavior makes people think she is a lunatic.)2. 正人君子(zhèng rén jūn zǐ) - a person of integrity and virtue - 他是一个真正的正人君子,总是遵循道德准则。
(He is a true person of integrity and virtue, always abiding by moral principles.)3. 大声喊叫(dà shēng hǎn jiào) - shout loudly- 她在公园里大声喊叫,吸引了许多人的注意。
(She shouted loudly in the park, attracting the attention of many people.)4. 给人撞破脑袋(gěi rén zhuàng pò nǎo de) - cause head injuries to someone- 他不小心撞到了我,几乎把我撞破脑袋。
(He accidentally bumped into me, almost causing me a head injury.)5. 五十万元(wǔ shí wàn yuán) - fifty thousand yuan- 他向我要五十万元,简直是疯了。
(He asked me for fifty thousand yuan, he must be out of his mind.)6. 我的确是一个疯子。
(Wǒ dequè shì yīgè fēngzi.) - I amindeed a lunatic.- A: 你为什么会这样做?(Nǐ wèishéme huì zhèyàng zuò?) - Why did you do that?B: 我的确是一个疯子。
(Wǒ dequè shì yīgè fēngzi.) - I am indeed a lunatic.7. 破旧的衣服(pò jiù de yīfú) - tattered clothes- 他穿着破旧的衣服,看起来很颓废。
(He is wearing tattered clothes, looking very disheveled.)8. 不可能(bù kěnéng) - impossible- 这件事情发生的概率非常低,几乎是不可能的。
(The probability of this happening is very low, almost impossible.)9. 鲁迅早就死了。
(Lǔ Xùn zǎojiù sǐ le.) - Lu Xun passed away long ago.- A: 你知道鲁迅吗?(Nǐ zhīdào Lǔ Xùn ma?) - Do you know Lu Xun?B: 鲁迅早就死了。
(Lǔ Xùn zǎojiù sǐ le.) - Lu Xun passed away long ago.10. 这是为什么我从来没有见过一个正人君子。
(Zhè shì wèishéme wǒ cónglái méiyǒu jiànguòyīgè zhèngrén jūnzǐ.) - This is whyI have never seen a sane person.。