俄语时间表示法整理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄语时间表示法
一、星期表示法
неделя 星期
понедельник 星期一вторник 星期二
среда星期三четверг 星期四
пятница 星期五суббота 星期六
воскресенье 星期日
1.неделя的用法,表示“何时”的意思,用на + неделе 的结构。
例如:на этой неделе 在本星期
на прошлой неделе 在上星期
на следующей неделе 在下星期
①На этой неделе у студентов первогокурса будет контрольная работа.
这一星期,一年级学生将有测验。
②На следующей неделе директор поедет в Москву.下个星期厂长去莫斯科。
③Мой отец приехалвПекинна прошлой неделе. 我父亲上周曾来北京。
2.дни недели 的用法,表示“何时”的意思时,用в + понедельник(第四格)结构。例如:в воскресенье 在星期日
в субботу 在星期六
в этот (прошлый, следующий) понедельник... 在本(上个,下个)星期一……
①Говорят, что вследующую пятницу у нас будетсобрание.
听说下个星期五我们将要开会。
②В прошлую субботу я получил письмоот него. 上星期六我收到他一封信。
③Брат поедет вШанхайв командировку в следующуюсреду.
兄弟下星期三去莫斯科出差。
二、年、月、日表示法
1. 年
1001年тысяча первчй год
1937年тысяча девятьсот тридцать седьмой год
1995年тысяча девятьсот девяносто пятый год
2. 月
январь 一月февраль 二月март 三月
апрель 四月май 五月июнь 六月
июль 七月август 八月сентябрь 九月
октябрь 十月ноябрь 十一月декабрь 十二月
·“在……月”用в + каком месяце(第六格)。
如:Онпоступил в институт в августе. 他八月入专科就读。
若表示“……年……月”,则年写在月后面。
如:Онпоступил в институт в августе тысяча девятьсотвосемьдесятчетвёртого года.
他1984年八月入学。
3. 日
俄语中的“……月……日”的是用顺序数词表示。
如:—Какое сегодня число? 今天几号?
—Сегодня пятое. 今天五号。
但如果表示“在……日”发生什么事情,则“……日”要用顺序数词第二格。
例如:Десятого я приехал в Шанхай. 我于十号来到上海。
三、钟点表示法
1. “时”和“分”用数量词表示,回答который час?的问题,不用前置词。如:—Который час(сейчас)? 现在几点钟?
—Сейчас(один) час. 现在一点钟。
Три часадесять минут. 现在三点十分。
Пять часов пятнадцать минут. 现在五点十五分。
回答в котором часу?在几点钟?提问时用第六格词组,而回答时要用第四格词组(во сколько часов)。
说明:俄国人的习惯早晚的区分如下:
утро 从清晨五点到上午十一点
день 从中午十一点到下午五点
вечер 从下午五点到晚上十一点
ночь 从半夜到清晨五点
例如:5 часов утра早上五点10 часов утра上午十点
3 часадня 下午三点 6 часов вечера 晚上六点
10 часов вечера晚上十点 3 часаночи 深夜三点
2. “时”用顺序数词表示,“分”用数量词表示。
俄语中первый час 指十二点到一点之间,即汉语中的十二点多钟。
второйчас 指一点到两点之间,依此类推。
例如:①Сейчаспервый час. 现在十二点多。
②Собраниекончилось в шестом часу.会议是在五点多结束的。
说明:①половина是半,而четверть 是一刻钟(十五分)。请注意以下表示方法:половина девятого 八点半в половине девятого 在八点半
четверть ш́естого 五点十五в четверти шестого 在五点十五分五点五十分可有以下三种表示法:
пять часов пятьдесят минутпять пятьдесят
без десятишесть (差十分六点)
②如果汉语中的几点几分不超过三十分时,在俄语中常用“几分+下一点钟序数词第二格”,词序与中文刚好相反。
例如:—Который час?几点啦?
—Десятьминут четвёртого. (двадцать минут девятого)
三点十分(八点二十分)。
③如果分数超过半小时,则用“差几分几点”或“几点差几分”,口语中常用“前置词без +所差分数第二格+钟点”。