睡虎地秦简日书甲种《马禖祝》的研读心得
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
睡虎地秦简日书甲种《马禖祝》的研读心得
《马禖祝》是睡虎地秦简日书甲种的最后一篇,书写在156背~160背之上①.这篇竹书在整理者之外,还有多位学者作过研究②,认知不断推进.最近我们在研读时亦有几点心得.下面先抄录简文③,然后再作说明.
马禖祝曰:先牧日丙,马禖合神.·东乡(向)南乡(向)各一[马]□□□□□中土,以为马禖,穿壁直中,中三腏,156背四厩行大夫先□次席.今日良日,肥豚清酒美白粱,到主君所.主君笱(苟)屏马,驱其央(殃),去157背其不羊(祥),令其口耆(嗜)□,□=耆(嗜)□(饮),律律弗□自行,弗驱自出,令其鼻能糗(嗅)乡(香),令耳悤(聪)目明,令158背头为身衡,脊为身刚,(胠)为身[张],尾善驱(驱)□,腹为百草囊,四足善行,主君勉饮勉食.吾159背岁不敢忘.160背
"马"字书于156背天头.编绳之下,接着书写"禖祝曰"等字.学者对篇题有不同理解.饶宗颐先生认为"马"是篇题,但又将该篇称之为"马禖祝辞".整理小组、刘信芳先生认为"马禖"连读,为篇题.刘乐贤先生以"马禖祝"为篇题.王子今、林清源先生则将"马"与157背天头所书的"■"看作篇题.郭永秉先生指出:刘乐贤先生的解释有一定道理.但篇题如果是"马禖祝",不但和日书甲种标题的书写格式不尽一致,而且以"曰"字作为祝辞开头,与古代祝辞之前多以"祝曰"开头的习惯不合.我们觉得此篇篇题可能本就是"马"(指本篇祝辞所为祈祷的对象),"禖祝曰"以下则是祝辞的正文.今按:我们倾向于刘乐贤先生的看法.这有两层考虑.其一,"祝曰"之下所记,并不像是祝辞,而是祝祷的准备.具体的祷辞,似乎是从"次席"之后才开始.只是因为没有出现"曰"或"祝曰",才模糊了文意的层次.其二,在简帛文献中,篇题与"曰"相连的情形并非绝对不存在.马王堆汉墓帛书《胎产书》记云:"求子之道曰:求九宗之草,而夫妻共以为酒,饮之."①这里的"求子之道",应该相当于篇题.帛书《杂疗方》记云②:
[令]蜮毋射:即到水,撮米投之.
·一曰:每朝啜柰二三果(颗),及服食之.
·一曰:每朝啜兰实三,及啜陵(菱)芰.
这里的"一曰"即承上揭篇题"令蜮毋射"而言.类似情形亦见于秦简.周家台秦简《已龋方(二)》记云③:
已龋方:以叔(菽)七,税(脱)去黑者.操两瓦,之东西垣日出所烛,先狸(埋)一瓦垣止(址)下,复环(还),禹步三步,祝曰:"嘑(呼)!垣止(址),笱(苟)令某龋已,予若叔(菽)子."而数之七,龋已,即以所操瓦而盖□.
·其一曰:以米亦可.男子以米七,女子以米二七.
因而,"马禖祝"作为篇题的可能性,并不能从篇题体例上予以排除.
"主君"以下简文,饶宗颐先生读作"主君笱屏, 马驱其殃".认为:"笱屏"可读为"敂屏". ,《说文》:"知处告言之."简文犹言侦马祛除其殃而去其不祥也.整理小组以"马"属上读,未作解释.刘信芳先生沿用饶宗颐先生断读,解释说:敂,读若扣,《说文》:"牵马也." 马,或应作" 马".
《诗·》:" 牡马",郑玄笺:" ,良马."刘乐贤先生指出:饶宗颐、刘信芳二氏对" 马"的解释皆可商. 从"同"得声,不必读从"冋"声之字. 可读为"侗".《说文》:"侗,大貌."《论衡·气寿》"人民侗长".侗马即高大的马.今按:
"笱"是祝祷类文献的关键词,当读为"苟",假如义.上揭周家台秦简《已龋方(二)》已见其例.类似用法在周家台秦简中还曾多次出现④:
·已龋方:见东陈垣,禹步三步,曰:"皋!敢告东陈垣君子,某病龋齿,笱(苟)令某龋已,请献骊牛子母."……(《已龋方(一)》)·已龋方:见车,禹步三步,曰:"辅车车辅,某病齿龋,笱(苟)能[令某]龋已,令若毋见风雨."……(《已龋方(三)》)·先农:以腊日,令女子市买牛胙、市酒.过街,即行(拜),言曰:"人皆祠泰父,我独祠先农."到囷下,为一席,东乡(向),三腏,以酒沃,祝曰:"某以壶露、牛胙,为先农除舍.
先农笱(苟)令某禾多一邑[7],先农恒先泰父食."到明出种,即□[邑最富]者,与皆(偕)出种.即已,禹步三出种所,曰:
"臣非异也,农夫事也."即名富者名,曰:"某不能肠(伤)其富,农夫使其徒来代之."即取腏以归,到囷下,先侍豚,即言囷下曰:"某为农夫畜,农夫笱(苟)如□□,岁归其祷."即斩豚耳,与腏以幷涂囷廥下.恒以腊日塞祷如故.(《先农》)此外,《疟》篇亦有"若笱(苟)令某疟已"之语⑤,其后残坏,未知其详.
综观这些实例,可知"苟"是祝辞中的关键词,往往与"令"配合使用.表明如果所祷神只满
足了祈愿,祝祷者就将履行承诺进献祭品.与周家台几篇祝文有所不同的是,在《马禖祝》中,"苟"表示的祈愿比较复杂,不是那么单一;与后文的几个"令"字句,即 "令其口嗜"、"令其鼻能糗 (嗅)乡(香)"、"令耳悤(聪)目明"、"令头为身衡"之间,还有"驱其央(殃),去其不羊(祥)"等语(其实也属于对马禖的祈愿).虽然如此,彼此之间的逻辑关系并无二致.
明确了这一点,可以帮助我们认识竹书的断读.在近处,"主君笱(苟)屏马"应作一句,主君即马禖.屏,保护义.《汉书·王莽传上》:"成王幼少,周公屏成王而居摄,以成周道."颜注:"屏,犹拥也." ,似读为"同",协同义.又卷子本《玉篇·言部》:"詷,《苍颉篇》:调也."依此,竹书中也可能是调理、畜养义.在远处,"笱(苟)"字引起的文句一直延展到"主君勉饮勉食".即假如马禖满足了祈愿,就可以放量饮食.
"令其口耆(嗜)"的"口",早先发表时无误⑥.后来正式刊布时,大概因为转写或排版的疏失,误作"□"⑦.读者或未察,应订正.
"(胠)为身张"的"□",整理小组将第一字释为"脚",研究者无以为疑.其实此字从"劫"作,应释为"胠"之异文.
《集韵·业韵》:"胠,腋下也.或从劫."《广雅·释亲》:"胠,胁也."改释后,竹书对马身体部位的叙述,从头开始,到脊、胠(胁)、尾、腹、足,从前而后,自上而下,更有顺序;同时也消除了脚、足同见的矛盾."张"字整理小组缺释.刘信芳先生指出:第四字依稀可辨为"长"字.今按:在红外影像中,刘信芳先生的猜测可以坐实.不过,该字所在的竹简左侧已残去.完整时应是"张"字.