浅谈委婉语的产生 分类及应用原则
英语委婉语及其语用功能
英语委婉语及其语用功能论文关键词]英语委婉语传统委婉语文体委婉语临时委婉语礼貌原则合作原则[论文摘要]委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是语言使用中人们协调人际关系的一个重要手段。
是人际交往的润滑剂。
委婉语存在于很多语言中,反映了不同的社会心理和文化内涵。
本文将从委婉语的语言表现形式和其对语用原则的体现等方面对这一现象进行阐述,以揭示其语言本质和语用因素对其产生的影响。
保罗·福塞尔(PaulFussel1)在其所著《格调)(Class)一书中对美国中产阶级进行了一针见血的辛辣讽刺。
在论及这一阶层的语言时,他写道:“中产阶级追求修辞上的假斯文…他们任何时候都会被飘到耳边的委婉表达吸引中产阶级在委婉语的丛林中穿行并不光是因为这有助于躲避事实,这一喜好还出自他们对奢华的渴慕…于是他委婉得莫名其妙”。
英语委婉语是否只是英美中产阶级附庸风雅的工具?事实上,委婉语并非中产阶级的标签,它是人类语言使用过程中的一种普遍现象。
一、英语委婉语的起源和发展委婉语可谓源远流长。
它源于远古时代,即人类文明的早期。
委婉语的产生最初与宗教有关,在古希腊和古罗马,由于神的名字被认为是神的化身,提到名字就亵渎神灵。
丁是,人们便借助于委婉语来称呼神。
另一方面,人们相信自己知道神的称呼越多,胜过神的可能性越大。
因此就创造出无数的委婉称呼。
随着社会发展,委婉语的使用范围从宗教延伸到其他领域。
另外,贵族也在尽力发展自身精雕细刻的宫廷语。
贵族惯用的旁敲侧击、拐弯抹角和过分冗长的表达方式常被称作“euphuism”华丽的词藻,此词为英国作家约翰·利利首创。
他在CZuphues)这部讽刺作品中首次使用该词。
而在l6世纪年8O年代初,作家乔治·布朗特首先使用“euphemism”一词。
虽然“euphuism”和“euphemism”两词的意义并不完全相同,但两者均指拐弯抹角以自悦或取悦他人的说话方式。
在随后委婉语的发展中,中下层人民也发挥了重要作用,使之数量激增,形式丰富多彩。
英文委婉语
浅谈英文委婉语摘要:英文委婉语是用比喻、借代、迂回、缩略、押韵等手段来表达生活中使人感到尴尬、不悦、厌恶甚至恐惧等事物的特殊语言。
掌握英文委婉语的相关知识对于英文学习者来说有很多便利之处。
关键词:委婉语;禁忌词;迂回一、英文委婉语的定义英文中委婉语一词euphemism,源于古希腊语。
“eu”是“美好”的意思,“pheme”是“说”的意思,而“ism”则表示动作或一种行为的结果,所以整个词义是“为……说好话”或“吉言”。
据专家研究考证,古代人对于神秘的大自然的力量的敬畏乃是委婉语的源头。
譬如,神话传说中三位蛇发石心的复仇女神,本来的名字是the furies(“暴怒”之意),人们却委婉地把他们称作the kindly ones(“仁慈者”之意),用意在于,用美丽的言辞尽量逢迎这三个恶鬼,以期躲避祸事。
当然,委婉语不仅仅局限于人类对于自然、宗教的态度,它是社会文化发展的一面镜子,渗透在社会各个层面,并且伴随人类文明的进步而不断发展。
二、英文委婉语的分类英文委婉语,按照其功能特点可分为两类:传统委婉语和文体委婉语。
二者相生相克却又密不可分,实际指的是同一事物。
比如,生、死、性、裸、排泄等禁忌话题。
直接表达,是禁忌语,给人感觉粗俗,刺耳;反之,迂回表达,就是委婉语,随之即会带来高雅、含蓄的感觉。
举一个例子,die(死),如果直接表达会有诸多不适的感觉,但如果用委婉语go west(驾鹤西去)、reach a better world (去了一个更好的世界),除了会使语言本身听起来舒服之外,也表达了对逝者的敬意。
文体委婉语则与禁忌话题无关,实际上是恭维之语。
英美人在人际交往过程中,为了表达礼貌,避免不必要的刺激,采用夸张的手法,对一些令人不快的事物美言相加。
比如,有意抬高某些蓝领工人的身价,称garbage collector(垃圾清运工)为sanitation engineer (公共卫生工程师)或者garbologist(垃圾学专家)。
汉语委婉语
一、汉语委婉语产生的原因 二、汉语委婉语的分类 三、汉语委婉语的构成方法 四、汉语委婉语的内容
一、汉语委婉语产生的原因
(一)语言禁忌
因恐惧、敬畏、礼貌等原因而忌讳一些事 物或现象
(二)儒家文化的影响
儒家的“中庸”思想主张为人处世要采取 不偏不倚、公正和谐的态度,认为凡事“过 犹不及”。
二、汉语委婉语的分类
2.省略
死——离开了(人世) 怀孕——有了(身孕)
(三)修辞手段
1.暗喻法 贿金——油水 堕落——走入歧途
2.借代法 爱喝酒——贪杯 老色鬼——老手 坟墓——三尺土 地痞流氓——哨子
3.谐音 吸毒成瘾者——隐(瘾)君子 丈夫在家受妻子的气—气(妻)管炎(严)
四、汉语委婉语的内容
(一)关于死亡的委婉语
(五)其他方面的委婉语
钱——金、银、钞票、现金 没钱或缺钱——拮据、手头紧、囊中羞涩
汉语委婉语体现了中国人特有的文 化特征、文化意识和中国人的思维方法 和行为方式。
恰当地使用委婉语不但可以避免刺 激,给人以安慰;而且可以消除粗俗, 给人以文雅。善于使用委语,可以帮助 我们有效地进行交际活动,与人交流。
汉语委婉语可以分为传统委婉语、文 体委婉语和反委婉语三类:
(一)传统委婉语 传统委婉语与禁忌语密切相关,它 主要是对死、病、葬、等禁忌事物以典 雅、含蓄、中听、礼貌的表达。
(二)文体委婉语
文体委婉语实际是指恭维话、溢美之 词。
(三)反委婉语
反委婉语又叫自谦委婉语,是指说话 者故意降低自己的身份来抬高对方,以表 示尊敬、谦虚。
三、汉语委婉语的构成方法
(一)词汇手段
1.同义词替代法
残废——残疾或残障 耳聋——耳背
2.借词法
英语委婉语的交际功能及其应用领域
英语委婉语的交际功能及其应用领域随着全球化的发展和国际交往的增多,英语已经成为了世界上最为重要的语言之一。
然而,英语在不同的语境中,有时候需要用到委婉语来表达自己的意思。
委婉语是指一种含蓄、间接、礼貌的表达方式,可以用来表达对他人的尊重、体贴、关心等情感。
本文将从委婉语的定义、分类、交际功能以及应用领域等方面进行探讨。
一、委婉语的定义和分类委婉语是指一种含蓄、间接、礼貌的表达方式,通常是为了避免直接表达或者说话者的自我保护。
委婉语可以用来表达不同的情感,如喜悦、感谢、道歉、请求、建议、警告、批评等。
委婉语通常分为以下几类:1. 礼貌用语礼貌用语是指用来表达尊敬、礼貌的语言表达方式,如“请”、“谢谢”、“对不起”等。
这些用语可以使交际双方感到舒适和尊重,有助于建立良好的人际关系。
2. 委婉语委婉语是指用来表达委婉、含蓄的语言表达方式,如“可能”、“恐怕”、“或许”等。
这些用语可以减轻语言的冲击力,避免直接伤害对方的感情。
3. 修辞语修辞语是指用来表达修辞、夸张的语言表达方式,如“极其”、“非常”、“绝对”等。
这些用语可以增强语言的说服力和表现力,使语言更加生动有趣。
二、委婉语的交际功能委婉语在交际中具有以下几个功能:1. 礼貌性功能委婉语可以用来表达对他人的尊重和礼貌,避免直接伤害对方的感情。
例如:当我们需要拒绝他人的请求时,可以使用委婉语来表达拒绝的意思,如“恐怕我不能帮你了”、“很抱歉,我已经有其他安排了”。
2. 修辞功能委婉语可以用来增强语言的修辞和表现力,使语言更加生动有趣。
例如:当我们需要表达自己的喜悦时,可以使用委婉语来表达,如“我感到非常高兴”、“我真的很感激”。
3. 自我保护功能委婉语可以用来保护自己的形象和利益,避免直接受到他人的攻击或批评。
例如:当我们需要批评他人时,可以使用委婉语来表达,如“我认为你可能需要再考虑一下”、“我理解你的想法,但是我有不同的看法”。
三、委婉语的应用领域委婉语在不同的领域中都有着广泛的应用,如商务、外交、教育、医疗等。
委婉语的分类研究
委婉语的分类研究一、委婉语概说委婉语是一种与社会紧密联系的语言现象,在各种语言中都有不同的表现,而汉语委婉语是其中最有特色的一种。
委婉语不等于委婉和委婉修辞。
“委婉”,用于行为,就是不直接去做,而用间接的方式促成其事;用于表情达意就是不直接表述,用能够表示原事、体现原意、原情的方式、技巧予以变通表达。
委婉语则是在特定的言语交际环境制约或作用下,为适应社会文化传统规范、风俗习惯和交集主体的心理需要,表达者不直言其事或直说本意,而是选用具有与直白语所指或含义相同的相关或约定俗成的语言手段和根据语境因素超常规地运用隐含本意的言语手段(包括修辞手段与逻辑手段)来替换或转换表达的一种语言现象。
委婉修辞是一种表达着为取得某种交际活动的成功,为接受者着想或追求美感而使用种种修辞手法来表情达意的系统性很强的语言现象,其中“典型表现形式”包括诸如“用典”、“讳饰”等十四中常见形式;“非典型表现形态”在诸如“比喻”、“借代”等十二种修辞格中都有所反应,在赋、骈文、诗、词、曲、书信、奏表、散文等文体中表现得较为集中。
而委婉修辞属于广义委婉语之列。
1二、委婉语的分类委婉语的构成方式和手段各种各样,其类别也是多种多样的。
不同的思考角度有不同的分类方式。
(一)委婉语的语言学分类委婉语具有特殊的语义功能表现。
可将其分为固定委婉语与临时委婉语两大系列,委婉语也因此形成了一个由固定和临时两种具有不同语义特征和有机联系的语言系统。
1.固定委婉语所谓固定委婉语,又叫语言委婉语,是指在特定语言环境中,在特定社会文化背景下,已经产生约定俗成含义、一听便知其意的委婉语。
这种委婉语既是一种具有一定社会意义的语言结构成分,又能反应出整个语言社团的政治、经济、文化、宗教乃至价值观、道德观等方面的内容。
固定委婉语主要是由与直白语同义的词语构成的。
固定委婉语具有规范的形式,所谓规范(norm),根据R.R.K.哈特曼和F.C.斯托克著的《语言与语言学词典》的解释,是指口语或书面语中人们所公认的标准形式。
浅谈委婉语
浅谈委婉语[摘要]委婉语是一种普遍的社会文化现象。
它随着社会文化的需要而产生,具有一定的社会文化性,承载一定的社会作用。
委婉语普遍存在于世界各民族之中,具有民族性和变化性等特征。
本文简单介绍了委婉语的功能及分类,并就委婉语的应用领域作了初步探讨。
[关键词]委婉语社会文化特征功能领域一、前言语言是社会的产物,是一种普遍的社会文化现象。
它与社会文化生活相依而生、相伴而存,语言能够反映社会生活的方方面面,但语言的使用也深受社会文化的影响。
委婉语是一门语言艺术,是指用一种温和的、间接的词或短语来代替那些比较直截了当或生硬刺目的词或短语,或者对某些人来说有不快涵义的词或短语。
委婉语是随着社会文化的需要而产生,因而具有一定的社会文化性,承载一定的社会作用。
二、委婉语的产生及其特征语言的使用目的在于传递信息,进行社会交际,一般要求把话说得清楚明了以保证信息交流的准确性和交流的成功。
但是在交际过程中,人们往往由于各种原因,不愿直接表达自己的意思,用缓和的或模糊的单词或表达方法取而代之,迂回曲折地陈述或暗示给读者(听者),这就是上面所说的委婉语。
委婉语的产生有着社会文化的烙印。
1.委婉语的产生在遥远的古代,人们认为语言等同于语言的所指物,因此相信语言具有一种超常的魔力,是人类各种祸福的根源,若是顺应它就会受到保护,相反若是触犯它就会受到惩罚。
正因为如此,语言的禁忌就应运而生,进而出现了禁忌语。
在任何一种文化、任何一个社会中,都存在语言禁忌,而语言禁忌和其他不宜使用的词语一样,与委婉语有着必然的联系,或者可以这么说,禁忌语是委婉语的前生。
禁忌,顾名思义,就是要禁止和避免,但是在社会交往和语言交际中,无法避免地要论及某些现象,于是就出现了与禁忌有关的委婉语。
2.委婉语的特征委婉语具有普遍性、民族性和变化性等特点。
首先,普遍性表现在,委婉语存在于世界各民族之中,无论是在中国还是西方国家,委婉语现象都普遍存在。
由于各国的生存环境大体相似,从某种程度上讲,委婉语还表现出共性,对于事物有大致相同的见解。
委婉语的分类研究
委婉语的分类研究一、委婉语概说委婉语是一种与社会紧密联系的语言现象,在各种语言中都有不同的表现,而汉语委婉语是其中最有特色的一种。
委婉语不等于委婉和委婉修辞。
“委婉”,用于行为,就是不直接去做,而用间接的方式促成其事;用于表情达意就是不直接表述,用能够表示原事、体现原意、原情的方式、技巧予以变通表达。
委婉语则是在特定的言语交际环境制约或作用下,为适应社会文化传统规范、风俗习惯和交集主体的心理需要,表达者不直言其事或直说本意,而是选用具有与直白语所指或含义相同的相关或约定俗成的语言手段和根据语境因素超常规地运用隐含本意的言语手段(包括修辞手段与逻辑手段)来替换或转换表达的一种语言现象。
委婉修辞是一种表达着为取得某种交际活动的成功,为接受者着想或追求美感而使用种种修辞手法来表情达意的系统性很强的语言现象,其中“典型表现形式”包括诸如“用典”、“讳饰”等十四中常见形式;“非典型表现形态”在诸如“比喻”、“借代”等十二种修辞格中都有所反应,在赋、骈文、诗、词、曲、书信、奏表、散文等文体中表现得较为集中。
而委婉修辞属于广义委婉语之列。
①二、委婉语的分类委婉语的构成方式和手段各种各样,其类别也是多种多样的。
不同的思考角度有不同的分类方式。
(一)委婉语的语言学分类委婉语具有特殊的语义功能表现。
可将其分为固定委婉语与临时委婉语两大系列,委婉语也因此形成了一个由固定和临时两种具有不同语义特征和有机联系的语言系统。
1.固定委婉语所谓固定委婉语,又叫语言委婉语,是指在特定语言环境中,在特定社会文化背景下,已经产生约定俗成含义、一听便知其意的委婉语。
这种委婉语既是一种具有一定社会意义的语言结构成分,又能反应出整个语言社团的政治、经济、文化、宗教乃至价值观、道德观等方面的内容。
固定委婉语主要是由与直白语同义的词语构成的。
固定委婉语具有规范的形式,所谓规范(norm),根据R.R.K.哈特曼和F.C.斯托克著的《语言与语言学词典》的解释,是指口语或书面语中人们所公认的标准形式。
现代汉语委婉语浅析
现代汉语委婉语浅析摘要: 委婉语是语言中的一种特殊的现象,它的出现和中华民族的民族心理特征有着紧密的联系,与封建社会的等级观念也有莫大的关系。
委婉语在汉语中从古到今都存在,时至今日,仍然是我们经常要用到的,本文简单探析一下现代汉语中委婉语的产生原因、运用范围以及在运用中所表现出的功能。
关键词:委婉语运用范围功能委婉语产生的原因1、最早的委婉语是随禁忌语的出现而产生的,如果不需要禁忌,许多委婉语也就失去了存在的必要。
正是禁忌语的存在,刺激委婉语的产生,促进其数量的扩大。
2、与人交流创造一个宽松和谐的氛围是必要的,有些敏感性、刺激性的字眼不得不提时,为了对方更易接受,需说得文雅含蓄一点,这是委婉语产生的第二个原因。
3、中国是礼仪之邦,说话办事都要求个“雅”字,这种求“雅”心理是委婉语产生的第三个原因。
二、委婉语的运用范围委婉语的运用表现在社会生活的方方面面,用那些美好悦耳的词来替换那些过分外露引人反感、恐惧的词语,使言语更得体,交际也更容易进行,因而可广泛采用。
在《汉语委婉语词典》③中把委婉语分为13大类。
下面就委婉语运用的不同领域具体举例来分析。
1、死亡汉语中替代“死”的委婉语很多,(如前文),另外有些委婉词的运用不仅可以使听者能理解而且更容易接受,如:(1)聂耳以23岁的青春年华,过早的写下他生命的休止符。
(何为《他的进军号》)(2)杜月笙疾病缠身,身体极度虚弱,最后油枯灯尽,魂断香江。
除此之外,与“死”有关的字眼也用相应的婉词来替代,如:临死时叫“大限、弥留”;坟墓叫“阴宅””等。
2、人体的缺陷一个人高矮胖瘦俊丑是天生的,但谁都希望自己更潇洒漂亮一点。
当你对一个人外貌进行评价时,长得有点缺点的要尽量捡中听的说,这样说减轻了直言的刺激和伤害,也是对别人的尊重与心理呵护。
成年男子胖称“壮”、“富态”,瘦称“精干”、“干练”;成年女子胖称“富态”、“丰满”,瘦称“苗条”;小孩胖称“壮”、“发育好”、“结实”,瘦称“秀气”、“清秀”,只要不太过就可以这样称,但如果太过的话,最好保持沉默。
英语委婉语的作用和使用分析
英语委婉语的作用和使用分析【摘要】委婉语是一种比较常见的英语修辞方法,通常是用一些较为温和或间接的方式来替代令人感觉粗野的和直接的表达,而委婉语的使用往往会随着客观环境的变化而变化。
本文将着重对英语中委婉语的作用和使用进行分析。
【关键词】委婉语;作用;使用分析委婉语(euphemism)源于希腊语,是英语语言中一种常用的修辞方法,一般是用一种较为温和的、间接表达方式来代替原来容易被人们排斥的、直言不讳的表达方式。
1.委婉语的构成分析委婉语在构成上有很多种,如首字母组合法、标点符号法、同义词代替法、反面着笔法、比喻法、借代法等等。
如对于癌症的说法,通常就用其简写the Big C来代替;d-通常是指人们口头上说的damn(该死的)一词;slim有苗条的之意,有时候也委婉的指(skinny)瘦的,这就是同义词代替法;反面着笔法通常是从反面角度表达那些不愉快的事物或者人,以达到委婉表达的目的,如unwise指不聪明的;比喻法就是用描述的方法把人们不愿接受的说法进行转化,如死亡有时也说成是forever(长眠)等等。
2.委婉语的作用分析委婉语用来表达容易使受话人产生反感和厌恶情绪的语句。
用委婉的语气表达不仅能够使语句听起来缓和,让人容易接受;更体现了说话人的语言美,有利于创造一个和谐的话语气氛。
委婉语的作用大致分为三类,即表示遮蔽掩饰、表示美化或者淡化。
2.1表示遮蔽掩饰在我们的日常生活中常会遇到一些需要回避或者禁忌的事情,我们在表达上就必须使用委婉语,在起到这笔掩饰作用的同时,还能避免因为直接表达而产生的困扰与令人难以接受。
生老病死(Death and age)是人的正常生理现象,但是我们在表达死亡时,必须使用委婉语。
如我们经常使用的pass away 和funeral direction等。
此外,表达死亡的委婉语还有:the deceased(停止了生命的脚步),to leave this world(离世),to be called to God(见上帝去了),to make one’s exit(离开历史舞台)。
英语委婉语的分类及使用原则
英语委婉语的分类及使用原则摘要:按照认知语言学的观点,委婉语不仅是语言的词语表达方式,同时更是一种脱离自然语言而独立存在的一种思维交际手段。
要正确使用英语委婉语,必须了解和掌握英语委婉语的语义、表达方式及其使用原则。
关键词:英语委婉语;表达方式;使用原则委婉语通常指“用一种不能明说、能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊重的说法的表达方法”。
一、委婉语的分类1、从语义学角度分类,委婉语可分为正委婉语(positiveeuphemism)和负委婉语(negative euphemism)。
(1)正委婉语指语义上的扬升,即把原来“低的”、“差的”说成“高的”、“好的”,使原意变得雅致、温和,使其比它所代表的真实事物更体面、更重要。
这一类委婉语常用于下列情况:1)机关、行业的雅称。
机关:一些机关所从事的事业是人们常常避免直接提及的或听起来让人感到刺耳的,人们常用委婉语来代替。
如:madhouse婉称mental hospital或men-tal health;dead house称为funeral parlor等。
行业:为夸大行业的实力,使人产生信赖感,一些实力并不雄厚的小公司、小企业,竞相使用industry一词,使之成为冠冕堂皇的“某某业”。
如garbage industry(垃圾清理业)、wonlen’s beauty industry(美容业)等。
2)职业的美称。
人们极力将地位低微的职业往上类比,对许多受歧视的职业冠以美称。
如“女佣人”(hiregirl)叫做domestic;“补鞋匠”(cobbler)称为shoe rebuilder等。
3)政治委婉语。
出于某种政治目的,用委婉语来掩饰某些事件真相。
如把工人“罢工”(strike)叫做industrial action或in-dustrial dispute;把“死刑”(death penalty)叫做capital punishment;把“侵略”agfftession闪烁其辞地称为potice action或involve-merit等。
浅谈英语委婉语的分类、构成方式及社会功能
浅谈英语委婉语的分类、构成方式及社会功能[Abstract] As an indispensable and natural part of English language, English euphemisms have existed for a long time. The appearance of everything, including euphemism, has its reasons. The emergence of English euphemisms has a close relation with language taboos and religion. Since English euphemisms play an important role in social communication, they worth careful and thorough study. This paper will mainly deal with the formation, classification and social function of English euphemisms.Various methods have been used to form English euphemisms, including phonetic devices, spelling devices, vocabulary devices, grammatical devices and rhetorical devices.The paper also tries to classify English euphemisms according to the content. English euphemisms are almost employed in all fields of life such as in the field of daily life, in the field of education, in the field of law, in the field of politics, and in the field of commerce and industry.From the day they came into being, English euphemisms play the role of social lubricator. Without them, the world will be full of conflicts and the social order will be in chaos. The function of English euphemisms is diversified. Besides evasion, English euphemisms now are also used for politeness, elegance and disguise.[Key Words] English euphemism; formation; classification; social function【摘要】委婉语是人类语言中的一种普遍现象,其存在的历史相当悠久。
简述委婉语使用的艺术
简述委婉语使用的艺术
委婉语是指在表达意思时使用含蓄、委婉的措辞,以达到温和、礼貌的语言效果。
委婉语使用的艺术在于,既要表达清晰明确的信息,又要保持语气的温和,不伤害他人的感情。
一、委婉语的分类
1.社交礼仪用语:如“请问一下……”、“不好意思打扰一下……”等。
2.委婉辞退用语:如“非常感谢你的邀请,但我可能无法赴约。
”、“对不起,我不太方便参加这次活动。
”
3.委婉批评用语:如“虽然你的观点很有道理,但我们还需要更多地思考。
”、“谢谢你的意见,不过我认为还有其他更好的解决方案。
”
二、委婉语的运用
1.避免过于直接的表达,使用委婉语来表达自己的意见或观点。
2.在拒绝他人的请求时,使用委婉语表达自己的想法,以避免伤害对方的感情。
3.在商务交流或社交场合中,使用适当的委婉语,以表达自己的尊重和礼貌。
三、委婉语的注意事项
1.委婉语不能过于含糊不清,要让人听懂自己的意思。
2.要注意语气,不要过于生硬或过分客气,以免影响表达的效果。
3.委婉语的使用要根据不同情境和对象的不同,考虑到对方的感受和需要。
总之,委婉语的使用可以提高人际交往的效果,避免因直接表达而引起的误解或不必要的矛盾,同时也能彰显自己的敏感和礼貌。
浅谈英语委婉语
浅谈英语委婉语【摘要】:人们对某些概念或事物总想避免直接提到它,尽管在他们所用的语言里有这些词语,不得不提到时即用一个听起来比较委婉的词语来替代。
研究英语中的委婉语对我们了解英语国家文化,学习英语都是必不可少的,文章将谈谈委婉语的分类以及正确使用委婉语。
【关键词】:英语委婉语分类;正确使用一、引言\ 在所有语言对话中都要讲究言语美,而其中”四避”是大家所熟知的,即避隐私、避浅薄、避粗鄙、避忌讳,其实这正好反映了英语会话中的一个有趣现象,即委婉语。
人们为了使一些不能直说或不愿直说的话,表达的更委婉、含蓄,就用一个约定的好听些的词来代替。
虽然不同国家,不同地区,不同时代的委婉语不一样,但因人类社会长期以来已经形成了一套共同的交际准则,即待人接物,出言吐语,宜安慰而不宜刺激,宜文雅而不宜粗俗.尽量使对方闻之愉快,听之舒服。
在这,文章着重对英语中的委婉语进行探讨。
二、英语委婉语的分类根据人们使用委婉语的具体目的,我们可以把英语中的委婉语分为以下几类。
1.避免禁忌语(taboo)禁忌语是人们多数情况下不能直接说或不想说的话,常是另人感到难堪的词语,如果直接说出来就给人的感觉就是粗鄙、生硬、刺耳、无礼。
因此这类词语要么完全避免不用,要么就用委婉语来代替,使之更中听、礼貌、典雅。
1.1 死亡委婉语古往今来,人们最害怕的莫过于死的恐惧,它使人不敢直言,或不愿直言.所以有关死亡的委婉语就空前地多,如:to be asleep in the arms of God,to be at peace,to meet one’s maker,to return to the dust等以上这些都是死亡的委婉说法。
所有上述这些短语或说法都对死者有褒义或至少是不带感情色彩,其中有有些反映了人们对待死亡及来世的不同态度。
例如:go to a better world(到一个更美好的世界去),be with god(与上帝同在)。
委婉语的产生与交际功能
委婉语,这一语言现象,在社会交际中扮演着极为重要的角色。
它的产生,往往源于社会文化、习俗和人们内心的避讳与顾虑。
当我们试图避免冲突、减轻尴尬或表达一些难以启齿的内容时,委婉语便成了最佳选择。
首先,我们来谈谈委婉语的产生。
随着社会的不断发展,人们对于某些事物或话题的看法发生了变化,而这些变化常常与传统的观念或习俗相悖。
为了避免直接冲突,也为了照顾各方的感受,委婉语应运而生。
例如,在提及死亡时,人们为了避免直接使用“死”这个词,转而使用“离世”、“长眠”等更为温和的表达方式。
其次,委婉语的交际功能不容忽视。
在跨文化交流中,由于文化背景的差异,某些话题或词汇可能触碰到对方的敏感点。
此时,委婉语便成了沟通的桥梁。
它不仅能够避免误解,还能拉近双方的距离,使交流更为顺畅。
例如,在西方文化中,提及肥胖或年龄时,为了避免伤害对方的自尊心,常常使用较为委婉的表达方式。
此外,委婉语在调节人际关系中也起到了关键作用。
在许多场合下,直接表达自己的观点或需求可能会引起他人的反感或不满。
而通过使用委婉语,我们能够更为巧妙地传达自己的意图,从而达到更好的沟通效果。
例如,当我们要拒绝他人的请求时,可以说“我很抱歉,但我目前无法满足你的需求”,这样既表达了自己的立场,又避免了直接冲突。
然而,我们也需警惕过度使用委婉语的现象。
在某些情况下,过度的委婉反而会模糊事实真相,导致信息传递的失真。
因此,在使用委婉语时,我们应把握好度,确保信息的准确传递。
综上所述,委婉语作为语言的一部分,在我们的日常交际中发挥着不可或缺的作用。
它不仅能帮助我们避免尴尬和冲突,还能增进彼此的理解与沟通。
但同时,我们也要注意合理运用委婉语,确保信息的真实有效传递。
委婉语开题报告
委婉语开题报告1. 引言在日常交流中,人们常常使用委婉语来表达自己的意图和观点。
委婉语是指通过措辞的方式来表达含蓄、客观以及尊重他人感情的说话方式。
委婉语在社交场合、商务交流、疾病通知等方面都得到了广泛的应用。
本文将探讨委婉语的定义、分类以及使用场景,旨在帮助读者更好地理解委婉语的作用和技巧。
2. 委婉语的定义委婉语是为了避免直接表达具有冲突、不愉快或敏感的内容而使用的言辞技巧。
它可以通过缓和语气、使用婉转的词语或采取其他措辞方式来传达自己的意图,同时尽量不伤害对方的情感。
3. 委婉语的分类委婉语可以根据不同的因素进行分类,下面列举了几种常见的分类方式:3.1 社交场合委婉语社交场合委婉语主要用于礼貌地表达自己的意见、态度或建议,以避免直接冲突或造成尴尬局面。
比如在参加婚礼时,我们可以使用委婉语来表示对新人的祝福、称赞新娘的美丽等。
3.2 商务交流委婉语商务交流委婉语常用于商务谈判、合作协议等场合。
通过使用委婉语,可以在商务谈判中保持双方的尊重和友好,缓解紧张氛围,促进合作关系的建立。
3.3 疾病通知委婉语在医疗领域,医生常常需要向患者或患者家属传达不好的消息。
此时,使用委婉语可以减轻对方的恐慌和焦虑,为患者提供更好的心理支持。
4. 委婉语的使用场景委婉语在日常生活中的使用场景非常广泛,下面列举了几个常见的例子:4.1 拒绝请求当我们不愿意或不能满足他人的请求时,可以使用委婉语来委婉地表达拒绝。
比如可以说:“很抱歉,我现在有些忙,可能无法帮你完成这个任务。
”4.2 批评与指责在需要批评或指责他人时,使用委婉语可以减少冲突的可能性。
比如可以说:“你的表现还有一些需要改进的地方。
”4.3 赞美与称赞在赞美他人时,使用委婉语可以更加客观和含蓄。
比如可以说:“你的演讲技巧有很大的提高空间。
”5. 委婉语的技巧与注意事项在使用委婉语时,需要注意以下几个技巧和注意事项:5.1 使用缓和语气使用缓和语气可以有效减少冲突和争论的可能性。
浅谈英语委婉语的特点及应用
浅谈英语委婉语的特点及应用英语委婉语是一种常见的语言现象,它涉及到语言、文化和社会等多个方面。
委婉语是一种修辞手法,通过使用柔和、含蓄的语言来表达一些可能会引起不快或冒犯的词语或概念。
在英语中,委婉语的使用非常普遍,尤其在社交、医疗、教育等领域。
本文将探讨英语委婉语的特点及应用。
英语委婉语的第一个特点是间接性。
使用委婉语可以避免直接提及某些可能会引起不快或冒犯的事物。
例如,使用“passed away”代替“died”,使用“go to sleep”代替“die”。
这些委婉语的使用使得表达更加柔和、含蓄。
英语委婉语的另一个特点是礼貌性。
在交流中,使用委婉语可以表达对对方的尊重和礼貌,避免冒犯对方。
例如,使用“could you please”代替“will you”,使用“if you don’t mind”代替“you must”。
这些委婉语的使用可以表达出对对方的尊重和礼貌。
英语委婉语的第三个特点是掩饰性。
有时候,委婉语的使用是为了掩盖某些可能会引起不快或冒犯的事实或真相。
例如,使用“gray market”代替“black market”,使用“home demolition”代替“house demolition”。
这些委婉语的使用可以掩盖事实真相,减轻听者的心理负担。
在社交场合中,英语委婉语的使用非常普遍。
例如,在商务谈判中,使用委婉语可以缓解紧张气氛,促进双方的合作;在日常生活中,使用委婉语可以避免直接提及可能会引起不快或冒犯的话题,维护良好的人际关系。
在医疗领域中,英语委婉语的使用也十分重要。
例如,在诊断和治疗过程中,使用委婉语可以减轻患者的心理负担,缓解紧张情绪;在处理患者死亡时,使用委婉语可以减轻家属的悲痛和不安。
在教育领域中,英语委婉语的使用也十分常见。
例如,在评价学生时,使用委婉语可以避免直接批评学生的不足之处,维护学生的自尊心;在与学生交流时,使用委婉语可以减轻学生的心理压力,促进师生之间的互动和交流。
社会语言学陈原 委婉语
社会语言学陈原委婉语社会语言学陈原委婉语社会语言学是研究语言在社会环境中的使用和影响的学科。
在社会交往中,人们常常使用委婉语来表达自己的意思,以避免直接冲突或伤害他人的感情。
委婉语是一种文化现象,不同的文化背景和社会习惯会导致不同的委婉表达方式。
本文将从不同角度介绍委婉语的定义、特点、分类以及在社交场合中的应用。
一、委婉语的定义委婉语是指通过措辞或表达方式来替代直接表达某种观点或意图的说话方式。
它可以用于各种情境下,包括正式和非正式场合。
委婉语常常采用模糊或含糊不清的措辞,以避免给人带来尴尬或冲突。
二、委婉语的特点1. 模糊性:委婉语通常采用含糊不清或模棱两可的措辞,使得听话者需要进行推断和理解才能明白说话者真正想要表达的意思。
2. 礼貌性:委婉语的使用可以减少直接冲突或伤害他人的感情。
通过使用委婉语,人们可以更加礼貌地表达自己的观点或意图。
3. 文化依赖性:委婉语的表达方式在不同的文化背景中可能会有所不同。
不同文化对于何种说话方式被认为是委婉的有不同的理解和要求。
三、委婉语的分类1. 委婉请求:当人们需要请求某种帮助或支持时,常常会使用委婉语来减轻对方的压力。
“你能否帮我一个忙?”比起直接说“你能帮我吗?”更显得客气和温和。
2. 委婉拒绝:当人们需要拒绝他人的请求时,也常常会使用委婉语来避免伤害对方的感情。
“很抱歉,我现在有点忙,可能无法帮你。
”比起直接说“我不能帮你”更显得圆滑和礼貌。
3. 委婉批评:当人们需要批评他人或提出负面观点时,也可以通过使用委婉语来减轻冲突和争议。
“我觉得你的表演还有进步的空间”比起直接说“你的表演很糟糕”更显得委婉和友好。
四、委婉语在社交场合中的应用1. 商务场合:在商务交流中,委婉语可以帮助人们更加礼貌地表达自己的意见和需求。
在商务会议上,人们可能会使用委婉语来提出建议或反对意见,以避免引发冲突或争执。
2. 社交聚会:在社交聚会中,委婉语可以帮助人们更好地与他人相处。
英语委婉语及其语言运用
英语委婉语及其语言运用[内容摘要]委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。
它不仅是一种社会语言现象.更是一种文化现象。
不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。
由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同的忌讳,这时我们就必须学会使用委婉语以避免尴尬或不愉快。
所以文章试图通过具体的例子来探究在特定的语言环境下英语委婉语的交际功能。
只有认知委婉语在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。
委婉语可以反映出各种各样的社会心理,从而也体现出了委婉语的各种社会交际功能。
委婉语在各个领域都有广泛的应用,对于我们学好英语,进行有效的跨文化交际有很大的帮助[关键词] 委婉语;分类;适用范围;心理因素;语言功能1. 一.委婉语和禁忌语的涵义郭锡良在其主编的《古代汉语》中将委婉语界定为:“不直言其事,故意把话说得含蓄、婉转一些,叫做‘委婉语’。
”英语与汉语委婉语相对应的词是euphemism,它源自希腊语euphemisos,词头“eu-”的意思是“good or sounding well”(好或听起来好)词干“pheme”的意思是“speech”(言语),整个字面意思是“words of good omen”(吉言)或“goodspeech”(优雅动听的言语)。
Dictionary of language and linguistics(R.R.KHartmann&F.C.Stork,1972)将委婉语定义为:“用一种不明说的、能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法。
”委婉语是人们在社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言表达形式,即用漂亮的词语或文雅的谈吐,用悦耳、含蓄、委婉的词语来替代直接、冒昧、唐突的言辞,来减少语言表达上的敏感性和刺激性,使谈话双方均达到最佳的交际效果2. 禁忌语(taboo)是人们多数情况下不能说或不想说的话。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈委婉语的产生分类及应用原则
摘要:委婉语作为一定的社会文化现象而普遍存在,其优点在于可以把话说得曲而不晦,既不改变说话者的原意,又避免伤害他人的感情。
因此在语言交往中被人们广泛应用。
本文分析了委婉语的产生、分类及其使用原则,旨在帮助人们理解并掌握委婉语的用法,从而使双方交际能够顺利进行。
关键词:委婉语传统委婉语风格委婉语应用原则
1.产生
委婉语历史悠久,使用于社会的各个阶层。
在现实生活的语言交际中,一些事情尽管有表达它们的词汇,但是出于某些原因不便直接表达,但又不能完全避开时,人们总会选用一些听起来让人觉得更容易接受的词去表达,委婉语便由此产生。
在《英语委婉语词典》中对委婉语作了如下解释:“委婉语用一种不明说、能使人感到愉快或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法,以达到交际的功能。
”其主要特征就是运用含蓄、文雅、婉转的语言或比喻、褒义化的修饰手法,帮助交际双方克服交际过程中的心理障碍,使其能够采用一种较间接的方式来谈论不宜直说的事情。
委婉语的出现和应用与语言的交际功能密切相关,而人们的语言交际大都是在某个特定的语境中进行的,因此委婉语的研究离不开对语境的认识。
语境包括交际活动发生的时间、地点、场景、还包括参与者的文化背景、道德观念、宗教信仰等要素。
语境直接影响委婉语的选择和理解,也就是说,说话人可以依据当时的语境,按照一定的语用原则采用委婉表达的形式来传达信息,而受话人在解读时需要结合具体的语境才能获得有效的信息。
同一表达方式在一种语境中是委婉语,在另一种语境中可能不是。
因此只有说话人和受话人都对语境有足够的了解,并能恰当地使用,才能取得交际的成功。
除了语境外,对于委婉语的理解还需要依赖文化背景知识。
由于社会文化的沉淀,各种语言中都有一些概念化的委婉语,如果缺乏文化背景知识,我们就无法对其进行理解。
2.分类
按照英语修辞学传统的观点,委婉语可分为传统委婉语和风格委婉语。
2.1传统委婉语
传统委婉语与禁忌语相互联系。
在人类文明早期,由于科学不发达,很多自然现象人们不能正确理解,只是盲目地敬畏,并把这些现象与语言联系起来,于是便产生了语言的禁忌。
出于敬畏心理,在提及所敬畏的现象或事物时只能用委婉语代替,如人的生、老、病、死。
生:怀孕常被称为:be expecting(期待中),in a particular condition(处于特别状态中),eat for two(吃双份饭)。
老:年老意味着青春不在,因此许多老年人不喜欢听到“old”一词,常用的委婉语有:the
elderly,advanced in age,getting on years,senior citizen,reach one’s golden age。
病:在谈到有些不便直接谈论的疾病、残疾、绝症等问题时,常见的委婉语有:mental problem(精神问题),mental deficiency(智力缺陷),the big C(癌症),heart trouble(心脏病)。
死:古今中外死亡都是一个避讳的话题,各民族都有很多关于死的委婉语,英语中常见的有:go to the heaven(上天堂),go west(归西),be gone(走了),pass away(死),be no more(没了),kick one’s bucket (翘辫子),end one’s day(寿终),breathe one’s last breath(咽气)。
2.2风格委婉语
风格委婉语与禁忌语无关,是在交际过程中为了表示礼貌、满足双方的心理需要而使用的一种恭维、赞美之词。
主要应用在教育、经济、政治等方面。
教育:例如对成绩差的学生,不用bad,而使用相对委婉的He is working at his own level. 经济:用depression(萧条)来代替economic crisis(经济危机),把经济发展相对落后的国家说成developing countries。
职业:由于职业价值差距导致职业歧视,职业委婉语的使用正是对被认为社会地位低下的职业及其从业人员的一种心理安慰。
Engineer是职业委婉语中最为常见的一个,例如pipe engineer,telephone engineer,packing engineer。
3.应用原则
委婉语的应用需遵循以下基本原则:
3.1礼貌原则
委婉语的使用很大程度上就是出于礼貌,说话人应在考虑时间、地点、与受话人的关系等语境因素的基础上采用让对方愉悦的语言形式。
3.2相关原则
在使用委婉语时不能随意选用任何一种表达方式,委婉语必须在某种程度上与原语言有一定的联系,以使受话人能够理解。
3.3合作原则
在语言交际过程中,双方须共同合作才能达到交际成功的目的。
如果交际过程中受话人违背合作原则,从相背离的角度去理解说话人的意图,便无法使语言交际顺利进行。
3.4自我保护原则
在交际过程中很多场合说话人也要考虑自己,考虑自己的身份地位,保护自己的尊严、利益。
用好的字眼来描述自己其目的也是为了让对方感到自己的友善,对方也会以礼相报。
4.结语
委婉语的应用使人们巧妙地表达了思想,同时也极大地丰富了语言本身。
然而委婉语的产生与发展不是静止不动的,传统委婉语的数量在减少,风格委婉语的数量在扩大,随着社会的发展,科学的进步,人们思维方式以及风俗习惯的变化,有些委婉语可能会失去委婉的含义,而有些委婉语会被新的委婉语取代。
因此,在日常生活中,应对委婉语进行不断地归纳总结,只有充分认识委婉语的产生、作用及发展才能有效提高交际效果。
参考文献:
[1]刘纯豹.英语委婉语词典[M].北京:商务印书馆,2001.
[2]朱艳梅.英语中的委婉语及其最新发展[J].安徽工业大学学报,2006.
[3]魏金龙.英语委婉语及发展趋势[J].河北北方学院学报,2008.。