新概念英语第二册笔记-第73课讲课稿

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Lesson 73 The recorder-holder 纪录保持者

【Text】

Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1,600 miles. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitchhiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.

【课文翻译】

学的孩子们都缺乏想像力。他们通常能够做到的,至多也就是安静地钓上一天鱼,或在电影院里坐上8个小时,一遍遍地看同一部电影。而有那么一个小男孩,他在逃学期间旅行了1,600英里,从而使上述所有逃学的孩子们都相形见绌了。他搭便车到了多佛,天快黑时钻进了一条船,想找个地方睡觉。第二天早上他醒来时,发现船在这段时间已经到了加莱丝。当男孩从船里爬出来时,谁也没有发现他。从那里他又搭上卡车到了巴黎。司机给了他几块饼干和一杯咖啡,就把他丢在了城外。男孩截住的第二辆车并没有如他所愿将他再到巴黎市区,而是将他载到了法国与西班牙的边境城市——佩皮尼昂。不幸的是,在那里他被警察找到了,被当地政府遣送回了英格兰。在千千万万梦想着逃学的孩子当中,他可是创下了一个“不朽的记录”。

New words and expressions 生词和短语

【生词讲解】

1.record-holder 记录保持者

record

1)n 记录

set up a record 创造记录

build up a record 创造记录

make a record 创造记录

create a record 创造记录

hold a record 保持记录

break a record 打破记录

beat a record 打破记录

smash a record 大破记录

2)v *rɪkɔːd] 录音,录像

2. truant n 逃学的孩子

(child who stays away from school without permission)

play truant 逃学

eg: To him, home was just like a hell. So he began to play truant and then at last he left his home.

对他来说,家就像地狱一般。于是这个孩子开始逃学然后索性离家出走。

play hooky 逃学,旷课(美)

evade school 逃学

truancy n 逃学,旷课的(事)

3. unimaginative adj 缺乏想象力的

Imaginative adj 有想象力的

Imagine v 想象

imagine doing sth 想象做某事

imagine sth/ that 想象某事

eg Don`t you imagine that I can lend you money everytime you need it ?

你难道以为你每次缺钱我都能借给你吗?

imaginary adj 想象中的,不真实的,假象的

imaginable adj 可想象的

imagination n 想象力;想象的事物

image n 肖像,形象;比喻

4. shame

1) n [u] 惭愧;羞耻

put sb to shame 使…感到惭愧;使…黯然失色;大大优于某人

eg Cinderella`s beauty put her sisters to shame .

灰姑娘的美丽令她的姐姐们相形见绌。

bring shame on sb 使…蒙羞

eg She blushed with shame.

她惭愧的

eg He felt no shame at losing in the game.

比赛失败了,他不觉得惭愧。

2) n [c] 遗憾的事,可惜

eg What a shame ! / what a pity !

多遗憾呀!

eg What a shame that you have to leave so soon!

多遗憾呀你这么快又要走了。

3) n [c] 耻辱,可耻之事

eg He was called a shame to their school.

大家称他为学校之耻。

eg Shame ! 可耻!

eg Shame on you ! 真丢人!

to one`s shame 令某人感到羞耻的事

eg To my shame, I made a mistake again. 令我羞耻的是,我又犯错了。shameful adj 可耻的,丢脸的

a shameful conduct 可耻的行为

shameless adj 厚颜无耻的,不要脸的

a shameless cheat 厚颜无耻的骗子

a shameless liar 厚颜无耻的说谎者

shamefully adv 可耻地,丢脸地

shamelessly adv 厚颜无耻地,不要脸地

5. hitchhike v 搭便车旅行

hitch v 搭便车

eg: Can I hitch a lift to Paris ?

我能打车去巴黎吗?

hike n/v 远足,徒步旅行

hitchhiker n 搭车者

as for a lift = get a free ride 要求搭车

give sb a lift 让某人搭车

6. meantime

1) n 期间

in the meantime 在此期间;与此同时

eg In the meantime, we studied 72 lessons.

在此期间,我们学了72课。

eg In the meantime, the lorry traveled 1600 miles.

在此期间,卡车走了1600英里。

2) adv 期间,同时(相当于meanwhile)

eg I continued watching TV. Meanwhile, I knitted my new sweater out of wool.

我继续看电视,同时我在编制一个新的毛衣。

相关文档
最新文档