2017上海高考英语一模翻译汇总含答案讲解学习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017年上海各区一模试卷翻译部分

2017年宝山区高考一模翻译部分

V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.顾客购物时总是注重品牌形象。(focus)

73.我再也抑制不住看篮球比赛的冲动。(no longer)

74.这本书备受推崇的原因是它给人以希望和启迪。(…why…)

75.她的有关个人奋斗的演讲很真诚,让我们感动得几乎流泪。(…such …that…)

参考答案:

72. Customers are always focusing too much on brand image /packaging

73. I could no longer resist the urge to watch the basketball match last night

74. The reason why the book is highly recommended is that it provides us with hope and inspiration.

75. She made/ delivered such a heartfelt/sincere speech that we were almost moved to tears.

2017年崇明区高考一模翻译部分

V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.你是否赞成为贫困学生设立一项基金?(approve)

73. 不可否认的是上海迪斯尼乐园每天人满为患。(deny)

74. 那个专门研究家庭教育的教授将受邀给这些家长做讲座。(expert)

75. 垃圾分类不仅有助于环境保护还有利于废物循环利用,所以人人要行动起来。(Not only)

参考答案:

V. Translation(共15分)

75. Not only does classifying/sorting rubbish help protect the environment, but also it

helps recycle waste materials, so everyone should take action. (1+2+1+1)

翻译评分标准:

1、第1-2题,每题3分。第3题4分,第4题5分。

2、在每题中,单词拼写、标点符号、大小写错误累计每两处扣1分。

3、语法错误每处扣1分。每句同类语法错误不重复扣分。

4、译文没有用所给单词,扣1分。

2017年奉贤区高考一模

I.Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 环保组织呼叮公众投票反对这个项目。 (appeal)

73. 人生最重要的不是我们置身何处,而是我们将前往何处。(matter)

74. 只有充分利用你遇到的每个机会,你才能实现自己的梦想。(Only)

75. 随着各种支付方式的出现,许多人越来越担心的是,和现金或信用卡相比,他们的电子钱包是否足够安全。(concern)

参考答案:

72. The environmental protection organization appeals to the public to vote against this project.

73.What matters in our life is not where we are, but where we are going .

74.Only by making full use of every chance that you come across can you realize your dream.

75. With various payment methods emerging , what many people are more and more concerned about is whether their e-walkers are safe enough , compared with cash or credit card.

2017年虹口高考一模

I. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1、干嘛不去看场电影放松一下自己?(Why)

2、全市所有的公园都应对市民免费开放。(accessible)

3、杰克难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。(Seldom)

4、现代互联网技术的发展越先进,人们在现实生活中的人际关系可能就会越疏

远。(likely)

参考答案:

翻译:

1. Why not / Why don’t you go to the cinema to relax yourself?

2. All the parks in the city are supposed to / should be accessible to the citizens /

public for free / nothing.

3. Seldom did / does Jack go / turn to / ask his teacher(s) for help, because he

thought / thinks self-study / teaching himself would / will benefit himself more / give (bring) more benefits to him.

4. The more advanced the development of modern Internet technology is, the

more distant the relationships between people / people’s relationships are likely to be / become in the real life / world.

相关文档
最新文档