婚礼英文介绍

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
⒈Favoring red comes from worship of the sun.(喜欢红色来自太阳崇拜)
The Chinese regard the color red as the symbol of happiness, success, luck, faith and growth. They like red very much, which comes from worship of the Sun. In traditional Chinese weddings, there are double Xi characters in red, red scarves(丝带), red flowers and the bride wears a red coat.
⒋The food the bride eats has cultural significance.
In traditional weddings, the bride usually has red dates(红 枣), peanuts(花生), longans(桂圆) and melon seeds(瓜 子). The meaning is evident in the Chinese pronunciation of these four foods. When they are said together, it sounds like “Have a baby soon.(早生贵子)"
Chinese traditional wedding customs :
Three books(三书): letter of appointment(聘书), Book of Rites(礼书), The bride‘s book(迎书), Six Manners(六礼): act as a matchmaker(纳采,说媒), Horoscopes(问名,合 八字),Nagy(纳吉),Cross Big Present (过大礼), please period(请期,择吉),affinity towards(亲迎)
典型的中国传 统婚礼服饰为 凤冠霞帔(a chaplet and official robes )、 状元服 。
现代人的婚礼
Modern Wedding
Wedding veil(白色婚纱)
崇尚简单
追随时尚
必备浪漫
Anyway,you choose what kind of wedding ceremony .traditional or modern All shall be well;Jack shall have Jill.(有情人终成眷属)
Bed Installation(安床): Invading(闹洞房): Trouseau(嫁妆): Change the hair style(上头): Supports the red umbrella(撑红伞):
Hale Waihona Puke Ceremonychange the hair style Dowry (嫁妆)
Outline:
•The origin of the wedding: •Culture and wedding : •Traditional wedding :
•Modern wedding : •The changes in wedding :
相传中国最早的婚礼从伏羲氏制嫁娶、女娲立媒约,才开 始有婚姻关系。传说在远古时期洪水泛滥,把世界上几乎 所有人、动物都淹死了,只剩下伏羲、女娲兄妹。太白金 星叫他们结婚,生育后代,但他们认为两人是兄妹,便不 肯答应。但是如果不这样人类就会灭绝。他们提出,如果 能将割成许多段的竹子再接起来,就可以结婚。后来果真 把竹子接上了,而且下许多竹节。两人还是不愿答应,又 提出,从两座山上往下滚两盘石磨,如果石磨能滚合到一 起,就可以结婚。但是当石磨又合在一起后,他们仍然不 肯答应。女娲又出了一个主意,如果伏羲能够追上自己, 就可以成婚。结果,伏羲始终追不上女娲,一只乌龟教伏 羲从山的另一面沿著相反的方向追赶。女娲没有防备,果 然一下子被伏羲抱在怀里;两人只好成婚。这个是中国最 早的婚礼仪式。
上头 是旧时女子嫁前改变发型的礼仪
Lift the veil (掀起盖头)
Chinese Traditions Wedding - 1990
Obtain a marriage license has become a necessary step
• All In One合为一体 • never to be separated 永不分离 cross-cupped wine 交杯酒
Traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious(吉利的) blessings (祝福)and respects. And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy.Almost all the rituals are permeated with(洋溢) Chinese philosophy thought.
⒊The sound of musical indicate importance.
The sound of musical instruments in the wedding is usually loud to express the voice of the people. The sound should be loud enough to let nature know, and it also demonstrates(证明) the importance of the marriage.
这就是关于最早的婚礼的传说 to
be continued
Origin:
Wedding ,in China was called evening prayers(昏礼) at first.
The ancients believed that twilight(黄昏) is the auspicious time(吉时),so people hold married ceremony (娶妻之礼)in the evening.Because of this,It’s belong to the marriage ceremony (嘉礼) among five rituals,and it’s the second milepost(里程碑) in life after capping ceremony(冠礼) of the men and Ji ceremony(笄礼) of the girls.
⒉The wedding ceremony shows harmony between nature and people. A marriage is not only a merger(结合) of the couple; traditionally, it symbolizes the merger of two families. So the wedding ceremony should reflect the holiness(神圣) of marriage, drawing the attention of relatives and friends. There is harmony between nature and the people inside.
相关文档
最新文档