八年级语文下册 诵读经典与传统文化《中国笔记体小说简介》新人教版(通用)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国笔记体小说简介
【文化积累】
中国笔记体小说简介
中国古代笔记体小说是汉族古典小说的一种,是具有小说性质、介于随笔和小说之间的一种文体。笔记体小说多以人物趣闻轶事、民间故事传说为题材,具有写人粗疏、叙事简约、篇幅短小、形式灵活、不拘一格的特点。代表作如东晋干宝的《搜神记》、南朝刘义庆的《世说新语》、清代纪昀的《阅微草堂笔记》等。
宋代以后的笔记体小说还是以表现智慧为主。但已不是魏晋那种基于名理思辨的智慧,而是走向日常生活的掌故意味鲜明的智慧。日常生活的方方面面,都有涉及,并能对读者的情趣产生潜移默化的影响,使之臻于儒雅。笔记小说的特点是基于耳闻目睹的现实性、内容的丰富性与形式的灵活性。
【针对训练】
溺尸握粟
有郎官覆舟于卫河,一姬①溺焉。求得其尸,两掌各握粟一匊,咸②以为怪。河干一叟曰:“是不足怪也。凡沉于水者,上视暗而下视明③,惊惶瞀乱,必反从明处求出,手皆掊④土。故检验溺人,以十指甲有泥无泥别⑤生投死弃⑥也。此先有运粟之舟沉于水底,粟尚未腐,故掊之盈手耳。”此论可谓入微,惟上暗下明之故,则不能言其所以然。然则上暗下明,固水之本性矣。
(选自纪昀《阅微草堂笔记》,有删改)
【注】①姬:婢女。②咸:都。③上视暗而下视明:往上看黑暗,往下看明亮。
④掊:抓。⑤别:辨别。⑥生投死弃:生投,指生前投入水中,这里指自己投水自杀。死弃,死后被弃尸水中。
1.解释下列加点词语。
(1)是不足.怪也值得(2)故.检验溺人所以
2.翻译文中画线的句子。
这儿原先沉了一艘运粮船,米还没有完全腐烂,所以死者就攥了两把米。
3.这个故事告诉我们一个什么常识?请用原文回答。
凡沉于水者,上视暗而下视明,惊惶瞀乱,必反从明处求出,手皆掊土。
【译文】有一艘载郎中家眷的船在卫河上倾覆,他的一位婢女溺水而死。把她的尸体打捞上来,发现她的两只手各攥着一把米,人们都感到很奇怪。河岸上的一位老人说:“这可一点儿也不奇怪。凡是沉到水里的人,往上看黑暗,往下看明亮。惊恐慌乱之中,只想从往亮的地方逃生,溺水者都攥着两把泥。所以,检验淹死的人,就看十个指甲里有没有污泥来分别是自己投水还是死后弃尸水中。这儿原先沉了一艘运粮船,米还没有完全腐烂,所以死者就攥了两把米。”这一分析可以说细致入微。只是上暗下明这一说法,还不能分析出个所以然来。那么,上面黑暗,下面明亮,原是水的本性了。