民族心理语言学视角下的俄语语言民族文化特点研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
民族心理语言学视角下的俄语语言民族文化特点研究
摘要:俄语是俄罗斯国家使用的官方,能够反映俄罗斯民族文化,包
括俄罗斯民族的生活方式、性格特征、历史文化、民族传统、宗教信仰、
风俗习惯等方面。
对于民族文化研究来说,民族语言是了解该民族文化最
基础的内容。
因此,文章主要在民族心理语言学的视角下进行俄语语言民
族文化特点研究。
关键词:民族心理语言学;俄语;民族文化
H35
俄语是俄罗斯使用的官方语言,同时也是联合国常用六种语言之一。
中国与俄罗斯有良好的外交关系,两国人民也有深厚的情谊。
我国在政治、文化和经济方面与俄罗斯也有密切的往来[1]。
近几年来,中俄两国领导
也通过定期会晤加深了两国的合作关系,我们能够通过新闻报道观察到中
俄两国之间的友好互动。
中俄两国的贸易往来已经从小额的企业间的交易
转变为国家之间的大项目合作,例如中俄合作的高铁项目以及石油天然气
供应等方面。
两国之间的交往是多层次、多领域的,这样一来,促使我国
许多学者开始研究起俄罗斯文化。
一、俄语语言的民族内涵
1.俄语的内涵
俄语是俄罗斯民族文化的重要组成部分,同时也是俄罗斯民族文化的
集中体现,是人们在长期社会生活中逐渐形成的一种语言。
语言含盖了单词、词汇、句型、成语、俗语等,具有丰富的内涵,且富有深刻的寓意[2]。
语言多为词汇、短语、成语等单独或组合表达的形式出现,表达人
们在长期社会生活中对客观事物表现出自身观点的一种形式,能够反映该
民族文化的方方面面,包括社会生活、历史文化、宗教政治等方面。
语言的发展与社会文化有密切的相关性。
语言是民族文化的主要载体,其不但是社会交际的主要工具,也是民族文化的具体表现[3]。
2.语言的民族内涵
语言是建立在民族文化的基础上,在长期的文化传承中参与民族发展的一些活动,同时也是形成民族精神的重要前提。
民族的社会精神、历史文化、生活方式、生存环境、宗教信仰、兴趣爱好、性格情操等都能够在民族语言中表现出来。
民族思维以文化对语言的使用有深刻的影响[4]。
根据学者萨维尔提出的语言假说学论,民族语言决定了人们的思维结构和对外部世界的认知方式,其认为人们不光生活在客观世界中,特定语言限制了其对社会认知的客观性。
人们的世界观是在不断发展中逐渐形成的,当人面看到、听到某种现象时,会向别人叙述这一种现象或独自思考,而民族文化和民族语言在此时对人们的认知产生了重要的影响。
人类思维凝聚的成果,包括对客观世界的认知、概念的分类、想象的局限、命题的判断以及推断的结果都是通过语言的方式进行表达的。
每个民族都有自己独特的文化,而文化则通过不同表现方法渗透在语言当中。
正如齊科波夫斯基所说:“语言反映了民族的历史文化,全面的反映了民族的思想和情感,同时对人们的思想和情感产生了影响。
”对人们来说,语言是人们了解世界的一种工具,能够反应民族的文化特征,包括民族历史文化、心理状况、认知方式和逻辑思维。
二、俄语语言民族文化的内涵
俄语是俄罗斯文化的载体,同时也是俄罗斯文化的重要组成部分。
语言表达方式决定了民族文化,对人们的思维、行动以及世界观起到了支配的作用[5]。
俄语与汉语的语义表达发生就表现出很大的不同,例如
“кипяток”与“开水”都是表达沸腾的水,但汉语的“开水”可
以表示凉了的沸腾过的水,而“кипяток”仅表示刚刚沸腾的水。
类似的由于文化差异造成的误解还有很多,这也是我们在学习的过程中必
需要注意的问题。
虽然这种差异不可避免,但能够通过更加详细的说明进
行修正,从而更好地让别人了解自身想要表达的内容。
比如汉语中的乘车,在俄语中的表达为“поехатьнамашине”,而英语中则可
以表示为“takeacar”或“goforadrive”等多种表达方式。
在汉语中成
语固定为四字形式,然而俄语中的成语形式则较为灵活。
相比较而言,俄
语成语倒是更像汉语中的谚语。
如俄语成语“Векживи,
векучись”本意为“活一百年,学一百年”。
这与汉语中的谚语“活到老,学到老”意思十分接近。
再比如“Былбылес,
адровабудет”本意为“只要树林在,大门就会有的”。
显然
汉语中的谚语的“留得青山在,不怕没柴烧”意思与其一致。
深究这些语
言差异的原因无外乎民族文化有异。
不同国家有着不同的民族文化,这也导致国家之间的语言呈现出不同
的表现形式。
一个民族的语言必定与民族文化和社会文化有着民企鹅的相关,能够反映一个民族文化的重要特点[6]。
美国曾经是英国的殖民地,
但是在英语的使用方面仍存在不少的差异,例如美国人说薯条一般用“frie”,而英国人一般用“chip”;美国人一般称足球为“occer”,
而英国人用“football”。
要想真正掌握一个民族的语言,就必须从了解
该民族的文化着手。
三、跨文化意识对俄语语言民族文化的影响
俄罗斯心理语言学派主张语言具有目标相、对象性和本体性,认为通
过积极创造语言环境和语言条件,并通过语言作为中介,对社会活动产生
影响,在此期间,社会因素占据首要作用,而心里因素作为第二要素起到
了重要的作用。
萨科波洛夫在《心理语言学》中阐述了心理语言学对语言
的影响,并通过语言活动中词意的表达对人们的认知产生了影响。
塔克斯
博科夫在《篇章的心理语言学研究》中指出,心理语言学理论在语义分析
具体语言现象中有一定的影响。
心理语言学的重点在于语言活动是世界的
过程,通过语言交际来认知客观世界[7]。
由于文化的差异,使得人们在学习非母语语言是会由于缺乏对语言文
化的了解而产生一些误会,从而无法正常交流。
跨文化交流则是指不同语
言和国家人民之间的交流。
俄语学习具有一定的难度。
俄语学习不但需要
学习发音、词汇、语法和成语,同时还需要了解其对待事物的方法和思维。
文化意识是指文化对人们思想行为的影响以及人们对文化的理解,即人们
对民族文化的合理解释[8]。
我们需要对民族文化的本质进行有效把握,
同时对社会构成、价值观念、世界观念以及语言艺术等方面进行深入研究。
跨文化意识是指人在将本民族文化与其他民族文化进行客观比较时,对于
文化差异和共同点的理解与包容能力。
这种能力要求人具备较好的理解能
力和包容能力,同时也有较好的接受能力。
跨文化意识的缺乏很可能造成
不同国家群众之间的无法有效交流,例如俄罗斯人性格豪放,被中国网友
戏称为“战斗民族”,但中国人讲究含蓄,说话比较委婉,使得两国人们
在交往时由于无法理解对方的意思而无法有效沟通。
跨文化意识的培养需
要建立在新语言知识的学习上,反映了不同文化之间的差异性和共同点。
由此可见,跨文化意识的培养是建立在对不同文化不断学习的过程中,是
人们感性认知向理性认知过渡的过程。
俄语教学可以通过聘请外教,让学
生与外国人接触,感受地道的俄语。
组织学生开展俄语交流会,为学生创
造俄语交谈环境。
同时还可以与俄罗斯高校开展交流活动,通过学生交流
了解两国真实的语言环境。
教师也要积极参与出国深造活动,不断提高自
身的专业素养。
要想提高俄语教学效率,首先需要构建和谐的师生关系,
让学生感受到平等、自由的教学氛围,鼓励学生在课堂中发表不同的看法,发表自己的观点,鼓励学生不拘泥于书本知识,用于创新,创造一个自由、生动的课堂氛围,有助于提高俄语教学效率以及水平。
语言是民族文化中的重要组成部分,同时也是民族文化的集中体现,
是社会文化在长期发展过程中得到的。
语言的内涵比较丰富,语法复杂,
且语义在不同情况使用时有不同的释义[2]。
文化是人们在长期社会生活
中对客观存在的看法,能够反映该民族的社会生活,包括历史、文化、宗教、政治、经济和劳动等方面。
语言是民族文化的主要载体,其不但是社
会交际的主要工具,也是民族文化的具体表现。
因此,俄语文化研究中跨
文化意识的培养具有重要作用。
可以通过学习俄语成语、谚语来了解俄罗
斯民族文化和特点。
俄语研究过程中,可以通过对俄罗斯的历史文化、节
日习俗等方面出发,从而掌握正确的语言策略,并且减少汉语对俄语使用
的影响,才能提高俄语学习效率。
四、结束语
文章首先介绍了俄语语言的民族内涵,然后阐述了俄语语言民族文化
的内涵,最后分析了跨文化意识对俄语语言民族文化的影响,旨在为我国
俄语语言研究提供可参考依据。