无·毋·勿用法辨析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

无·毋·勿用法辨析

导读:无毋勿用法辨析无·毋·勿

陆游《示儿》诗中“家祭无忘告乃翁”句,教学参考书说“无”和“勿”相同,这样解释对吗?

此说欠妥。“家祭无忘告乃翁”中的“无”字是“不要”的意思。

在古代汉语中,“无”“毋”“勿”都可以作否定副词,表示“不要”的意思。在表达这一意思时,“无”和“毋”在意义、读音上完全相同,可以通用。因此,“家祭无忘告乃翁”的“无”字可以换成“毋”。“勿”和“毋”虽然基本意义相同,但有两点区别:一是声调不同,“毋”是阳平,“勿”是去声

二是否定语气有轻重不同,“毋”表示“不要”,带有劝勉意味,口气缓和,如“毋庸讳言”“宁缺毋滥”;“勿”表示“不要”,带有强制意味,口气强硬,如“请勿喧哗”“勿谓言之不预”。

如果“家祭”句中的“无”换成“勿”,就使诗句中四个去声字(祭、勿、忘、告)连在了一起,读起来很不和谐,语气也不够得体。

所以,诗句“家祭无忘告乃翁”中的“无”字只能与“毋”字相通,不同于“勿”。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

相关文档
最新文档