船舶和设备维护管理系统程序
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 目的 Purpose
为确保公司所管理船舶和设备得到良好有效的维护管理,防止其丧失
安全与环境保护的功能要求,确保船舶和设备处于适航和作业状态,
防止将不符合规定要求的船舶投入海上作业,特制定本程序。
The procedure is formulated to ensure the effective
maintenance and management of ships and equipments
without losing the functions of safety and
environmental protection, to ensure that vessels and
equipment in a state of suitable sailing and operating
status and to prevent ships short of regulations
operating offshore.
2 围 Scope
本程序适用于公司岸基地及船舶。
This procedure applies to company bases and ships
3 引用标准 Reference standard
《安全管理手册》 10
“Safety Management Manual” 10
4 定义 Glossary
设备预防性维护保养系统:依据有关公约、规定、规章、规,参考设备
的技术手册和操作维护说明书的要求,按照规定的周期,建立的设备检
查、测量、试验、维护、保养的管理系统,简称为PMS。
Equipment preventive maintenance system: in
accordance with relevant conventions, regulations,
rules, norms, reference equipment operation and
maintenance of technical manuals and specification
requirements, in accordance with the provisions of the
cycle, the establishment of the equipment inspection,
measuring, testing, maintenance, maintenance
management system, referred to as PMS.
5 职责与权限 Duties and Authority
5.1 总经理 General manager
—负责全面领导公司设备的维护与管理工作。
Be responsible for overall equipment maintenance and management.
5.2 FPSO管理部 FPSO Management department
—为公司设备的归口管理部门;
Management department in the charge of company's
equipment
—根据NSM规则的要求,制定《船舶和设备管理维护程序》;
-According to NSM rules and requirements, develops the "Ship and equipment management and maintenance
procedure"
—组织制定公司的年度设备修理和更新改造计划;
-Organizes to develop the company's annual equipment repair and renovation plans
—负责设备修理项目的监督实施;
-Supervise the implementation of the equipment repair project
—结合生产情况,对设备管理人员进行技术培训;
-Conducts technical training to those equipment keeping personnel according to the production status;
—组织设备管理方面的检查、考评等工作;
-Organizes the inspection and appraisal of equipment management, etc;
—负责组织、建立、监督和修订公司的船舶PMS;
-Be responsible for organizing, establishing,
monitoring and revising of company's ship PMS;
—负责审核并组织船舶提出的零配件采办申请;
-Be responsible for auditing and dealing with the
procurement of ship spare parts
—负责根据船舶的需求提供相应的岸基支持。
-Be responsible for supplying related shore-based
support according to the ship’s requirements.
5.3 FPSO作业部 FPSO Operation department
—负责配合FPSO管理部对船舶及设备的管理。
-Coordinates with the FPSO management of ships and
equipments.
5.4 船舶 Ships
—负责按照PMS进行船舶和设备维护管理的具体实施和记录工作;
-In accordance with PMS, be responsible for
conducting the management of ships and equipment
maintenance and recording;
—负责将PMS执行过程中存在的问题上报FPSO作业部;
-Be responsible for submitting the problems existing in the process of PMS implementation;
—负责提出船舶和设备维护保养的零配件需求申请;
-Be responsible for submitting the spare parts
requiring of ship and equipment maintenance;
—负责制订本船的设备操作规程;
-Be responsible for formulating the ship's equipment operating procedure
—上报无法自行解决的设备问题并要求FPSO作业部提供岸基支持。
-To report equipment problems cannot be resolved by
themselves and ask the FPSO operations to offer
shore-based support.
6 工作程序 Working procedure
6.1 总则 General
6.1.1 FPSO管理部负责对船舶和设备维护管理工作进行组织、计划、协调、指
导和监督实施。
FPSO Management Department is responsible for organizing, planning, coordinating, guiding and supervising of the vessel and equipment maintenance work.
6.1.2 FPSO作业部负责船舶及设备维护保养过程的检查,并负责船舶和FPSO
管理部之间的信息传递。
Department is responsible for inspecting the maintenance process of ships and equipments and is in charge of the information transmission between the ships and FPSO
management department.
6.1.3 船舶负责设备维护保养工作的具体实施,制订设备的操作规程,保障设
备正常运转和符合相关要求。
The ship is responsible for conducting detailed
implement of equipment maintenance, making operational
procedures for equipment to meet relevant requirement
and normal operation.
6.2 船舶和设备的检查与维护
Inspection and maintenance about ships and equipments
6.2.1 FPSO管理部应根据船舶的实际情况,组织制定船舶设备预防性维护保养
系统(即PMS)项目明细,应至少包括以下部分:船体及上层建筑的钢
结构;主机和辅机及管系和阀门;重油单元系统;压载水系统和设备;
锅炉及系统;空压机及系统;锚泊和系泊设备;舵机、雷达及GMDSS系
统等助航通讯设备;安全、救生、消防和防污设备;货泵及系统;货泵
舱通风系统;液货舱洒水降温系统;液货舱呼吸阀及系统;液货舱液位
测量和报警装置;油路速闭阀系统;风油应急切断设备;固定式CO
灭
2火系统;固定式甲板泡沫灭火系统;油水分离器;船舶检测报警系统以
及其它非连续使用或备用的船舶关键性设备和技术系统,如应急发电机、
救生艇、消防泵、应急消防泵等应急设备和系统。
Based on the actual situation of the ship ,the FPSO Management Department should organize the details of marine equipment preventive maintenance system (ie PMS) ,including at least the followings: the hull and steel construction of the superstructure; host and auxiliary equipment and piping systems and valves ; heavy oil unit system; ballast water systems and equipment; boilers and systems; air compressor and systems; anchoring and mooring equipment; steering gear, radar systems, navigational aids, and GMDSS communications equipment; safety, rescue, fire and pollution control equipment ; cargo pumps and systems; cargo pump compartment ventilation system; liquid cargo tank sprinkler cooling systems; breathing valve and the tank system; tank liquid level measurement and alarm devices; asphalt fast-closing valve system; wind cut off the oil emergency response equipment; fixed CO2 fire-extinguishing systems; fixed deck foam fire-extinguishing systems; oil-water separators; ship detection and alarm system as well as other non-continuous use or alternate ship critical equipment and technology systems, such as emergency generators, lifeboat, fire pumps, emergency fire pump and other emergency equipment and systems.
6.2.2 船舶的设备维护人员应根据PMS要求,按期对设备进行检查、试验、测
量、维修、保养、修理等工作,并对设备维护保养过程中发现的问题应
进行及时有效的处理。
The ship's equipment maintenance personnel should inspect, test, measure, repair and maintain the equipment on the
basis of PMS requirements, and any problem found in the process should be dealt with promptly and effectively.
6.2.3 船舶应按照《船舶备件管理须知》对船舶和设备维护保养所需的备件进
行检查核实,确保满足法规的要求,并根据库存需求,提出采购申请。
Ship should be checked in accordance with "Ship Spare Parts Management Guide" for ship and vessel maintenance to ensure that it meets legal requirements and submits procurement requests according to the stock.
6.2.4 FPSO管理部根据《船舶设备检查管理规定》对船舶组织设备检查,每季
度不少于船舶总数的一半,半年要求全部覆盖。
检查应包括但不局限于
以下容:船舶的PMS执行情况、设备资料与证书、设备状况、文件与记
录等。
对出现的问题,按《不符合控制及纠正程序》的要求进行处置。
FPSO Management Department under the "ship's equipment and inspection management provides that" the ship organizations, equipment checks, each quarter, the ship of not less than half of the total demand for a full coverage of six months. Inspection should include, but are not limited to the following: the ship's PMS implementation, equipment, materials and certificates, equipment status, documents and records. On the problems, according to "control and correction procedure does not meet" requirements for disposal
6.2.5 FPSO管理部负责组织对船舶的PMS执行和设备管理情况进行夏季和冬季
设备大检查,可安排与安全管理体系审或其它专项检查项目同时进行。
对出现的问题,按《不符合控制及纠正程序》的要求进行处置。
FPSO Management Department is responsible for organizing the implementation of the ship's PMS and equipment management situation in the summer and winter equipment, inspection, can be arranged with the safety management system internal audit or other special inspection of the project simultaneously. On the problems, according to "control and correction procedure does not meet" requirements for disposal
6.3 船舶和设备存在问题和设备事故的报告
Vessels and equipment problems and equipment, the report of the incident
6.3.1 船舶在设备维护保养过程中,对无法排除的较大的故障或缺陷,应及时
填写《设备存在问题反馈表》,经船长签字后向FPSO作业部报告。
Ship equipment maintenance process, the right can not rule out the larger failures or deficiencies should be
completed on a timely "equipment problems in feedback form", by the captain after the signing of the report to the Ministry of FPSO operations
6.3.2 对于船舶出现的设备事故,在采取有效措施防止事态的进一步蔓延的同
时,按照《事故/险情管理程序》中有关事故管理的规定要求进行报告。
Ships and equipment for the accident, in taking
effective measures to prevent the further spread of
events at the same time, according to "accident /
distress management process" in the provisions relating to incident management reporting requirements
6.4 船舶和设备存在问题和设备事故的纠正与分析
Correction and analysis of problems and equipment
accidents existing in ships and equipments
6.4.1 对于船舶汇报的无法排除的故障和缺陷,FPSO管理部应指定专业人员进
行调查核实,并在《设备存在问题反馈表》上提出处理意见,为其提供
岸基支持,协助船舶实施整改措施。
Faults and defects that failed to be excluded, FPSO
Management Department shall designate a professional staff investigated and verified, and gave suggestions based on the "equipment problems in feedback form" in order to supply shore-based support and assist the ship conducting the reforming measures.
6.4.2 对于PMS在执行中发现的问题,FPSO管理部应该每年总结一次
并上总经理,组织对PMS进行修改和完善。
For the problems found the PMS running process, the FPSO Management Department should make summing- up once a year and submit to the general manager, and be in charge of revising and improving PMS.
6.5 船舶和设备维修管理
Maintenance and management of vessels and equipment
6.5.1 船舶在设备日常维护保养过程中发现的船舶和设备故障或缺陷后,按照
《船舶航修管理规定》执行。
Device found during routine maintenance of vessels and equipment should be corrected in accordance with "ship repair management regulations" accordingly.
6.5.2 船舶和设备需要进厂修理时按照《船舶大修、厂修管理规定》执行。
Ship and equipment needs repairing in the factory should
follow the regulations of "ship repair, factory repair
management stipulation”.
6.5.3 船舶和设备的更新改造按照《船舶和设备更新改造管理规定》执行。
Renewal and transformation of ships and equipments
should be conducted in accordance with "Ship and
equipment renewal management stipulation".
6.5.4 FPSO管理部应结合设备存在的故障隐患和解决措施,于每年8月25日
制定下一年度的设备修理和更新改造计划,总经理审批。
On 25th, August every year, FPSO Management department
should combine the existing problem with solving
methods to develop the equipment maintenance and
reforming plan of next year and submit the plan to the
general manager for approval.
6.5.5 对于年度修理计划中所需的设备及其配件,按《物资采办管理规定》执
行。
For equipments and spare parts mentioned in the annual
plan, it should be carried out according to "Material
Acquisition Management Stipulation".
6.5.6 因生产需要出现的年度计划外的设备修理项目,FPSO管理部提出书面申
请,由主管领导审批。
For equipment maintenance activities out of the annual
plan due to production needs, the FPSO Management
Department should submit a written application to the
competent leadership for approval.
6.6 记录和归档
Recording and archiving
6.6.1 船舶设备维护人员在按照船舶PMS进行船舶和设备维护保养过程中,应
将检查结果情况录入PMS,并相应在《航海日志》、《轮机日志》和《设
备测量、检修记录簿》上做好记录。
Ship equipment maintenance personnel should register the inspection results into PMS during the process of vessels and equipment maintenance, and make records into “Navigation log", "Marine Log" and "equipment measurement, maintenance record".
6.6.2 船舶应建立船舶各种证书清单、设备清单的登记档案。
Ships should be equipped with various certificates list and equipment registration list.
6.6.3 船舶设备的各种检验、检查,包括主管政府机关、船级社的检验证书、
专业机构的安全评估等提出的报告及其整改报告,应分类存档,保存期
限应不少于对应的检验周期。
Various equipment testing, inspection, including the certificates of competent governmental authorities,
classification societies, and safety assessment made by the professional organizations as well as reforming report shall be archived respectively and the keeping period must be equal or longer than the retention cycle.
6.6.4 FPSO管理部应保存船舶的主要证书和重要检验报告的复印件。
FPSO Management Department shall maintain the copies of ship's certificates and important inspection
reports.
6.6.5 FPSO管理部应加强和完善基础管理工作,逐步推行电子化管理。
FPSO Management should strengthen and improve the basic management work in the progressive implementation of e-governance.
7 支持文件和记录表格
Supporting documents and record sheet
《船舶及设备管理的PMS管理规定》及相关记录。
“PMS management r egulations about ships and equipments "and related records。