鲁迅(英文评论-杂)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Considered by many to be the founder of modern Chinese literature,he wrote in baihua (白话) (the vernacular) as well as classical Chinese.Lu Xun was a short story writer,editor,translator,critic,essayist and poet.In the 1930s he became the titular head of the Chinese League of Left-Wing Writers in Shanghai.

Lu Xun's works exerted a very substantial influence after the May Fourth Movement to such a point that he was lionized by the Communist regime after 1949.Mao Zedong himself was a lifelong admirer of Lu Xun's works.Though sympathetic to the ideals of the Left,Lu Xun never actually joined the Chinese Communist Party.Lu Xun's works are known to English readers through numerous translations,especially Selected Stories of Lu Hsun translated by Yang Hsien-yi and Gladys Yang.

has been considered one of the most influential Chinese writers of the

20th century and the founder of modern baihua (白话báihuà), or vernacular, literature. Highly influential in 20th century Chinese history, his literary works exerted a substantial influence after the May Fourth Movement. He was also a noted translator.

Lu Xun, termed "chief commander of China's modern cultural revolution" by translators Xianyi and Gladys Yang, is typically regarded as the most influential Chinese writer who was associated with the May Fourth Movement. He produced harsh criticism of social problems in China, particularly in his analysis of the "Chinese national character." He has

often been considered to have had leftist leanings. Called by some a "champion of common humanity," he helped bring many fellow writers

to support communist thought, though he never took the step of actually joining the Communist Party.

Lu Xun was the pen name of Zhou Shuren (September 25,1881 –October 19,1936) is one of the major Chinese writers of the 20th century. He born in 1881 in a family with a deep Confucian background. Owing to the decline of his familyfortunes,Lu Xun’s childhood was filled withhardship. In 1904, he went to Sendai, in Japan,tostudy medicine,but he soon realized that China needed far more"spiritual

medicine”,thantreatment for physical ills.Therefore, he returned to Tokyo in 1906,and decided to give upstudying medicine and devote himself to education and literature.Lu Xun has been consideredas China's greatest modern writer during the 20th century.Chairman Mao called him "commander of China's cultural revolution" .

鲁迅是作家周树人的笔名,生于1881年,其家庭有深厚的儒家背景(Confucian background)。由于家道中落,鲁迅的童年充满了苦难。1904年,他去了日本

仙台学医,但很快意识到中国对“精神医学”的需要远远超过治疗身体疾病的需要。因此,鲁迅在1906年回到东京,决定放弃医学,投身于教育和文学事业。他一直被视为中国20世纪最伟大的现代作家。毛主席称他为“中国文化革命的主将”。

1.鲁迅是作家周树人的笔名,生于1881年,其家庭有深厚的儒家背景:“笔名” 可译为penname。句中的“有”可用with来翻译,所以“有深厚的儒家背景”就是:with a deepConfucian background。

相关文档
最新文档