不可撤销跟单信用证申请书(中英文对照及注释版)avicxiao

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(43T) Transshipment □X allowed □ not allowed
(分批装运 允许 不允许)
(转运 允许 不允许)
(44A) Loading on board from(装运从) (注释:44A 和 44B 用于空运填)
(44B) for transportation to (运至)
(44E) Port of Loading (装运港) (注释:44E 和 44F 用于海运填)
(44F) Port of Discharge (卸货港)
(44C) Time of Shipment: NOT LATER THAN (装运最迟日期)
(45A) Description of goods or services
成功是失败之母,一切都是努力的结果
依照国际商会《跟单信用证统一惯例》(2007 年修订版)第 600 号出版物
不可撤销跟单信用证申请书 ——中英文对照及注释版
APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT
TO: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA
( X ) Full set of clean on board ocean Bill of Lading plus 2 non-negotiable copy(ies) made out to order and blank endorsed,
marked freight prepaid □to collect, □ showing freight amount.
in blank, showing claims, if any, payable in China in currency of the Credit, covering □Institute Cargo Clauses (A), □
(41A)Credit Available With □ any bank Issuing Bank □ other (pl. Indicate)(此信用证由:任何银行 开证行 其他(请标注))
By □ Negotiation □ Acceptance □ Sight Payment □ Deferred payment at _______(议付 承兑 即时付款 延期付款)
(全套清洁已装船海运提单 附上 2 份不可谈判的/禁止转让的复印件 做成空白抬头、空白背书 标注运费 已付 待付 表明运费金额 ) ( )Air Waybills showing “freight □ to collect □ prepaid” indicating freight amount and consigned to
SAY IN USD (用美元表示,例如:US DOLLARS EIGHTY THREE THOUSAND FIFTY-EIGHT POINT FIVE ONLY USD83,058.50)
(39A)Quantity and Credit amount tolerance__%(数量和信用额度允许有 %的增减)(注释:根据合同内容,如合同并未提及,则填写 0%)
Advising Bank: (填写通知行) (填写 SWIFT 号码)(注释:此两项需要 Documentary Credit No.(不可撤销信用证号码)
(31D) Expiry Date and place
(信用证有效时间和地点)
(注释:有效时间是在 44C 基础上加 21 天,地点就是 44A 或者 44E)
(42C) Draft at _sight_ for _100% of invoice value (按照发票金额的 100%即时支付汇票)
(42A) Draw on ______ ANY BANK_____________(从 任何银行 提取)
(43P) Partial shipment □allowed □X not allowed
(50)Applicant: (Full name & detailed address) (申请人:全名和详细地址)
(59)Beneficiary: (Full name & detailed address) (受益人:全名和详细地址)
(32B)Currency code, Amount (In words and figures)(货币代码 金额(大写 小写))
□ Applicant □ Issuing Bank
(空运单据标明 运费 待付 已付 标注运费金额 并委托/交付给申请人 开证行)
( )Forwarding agent’s Cargo Receipt
(之前代理商的货物收据)
( X ) Full set of Insurance Policy/Certificate □plus 1 copy(ies) for 110 % of CIF or CIP value of the shipped goods, endorsed
(商品或服务描述)
(46A) Documents required: (marked with X) 票据要求 (请用 X 做记号)
(注释:下面的条款最好按照开证行(工商银行)给予的既定格式填写,可以稍微做些改动,如需补充,可以在后面添加其他条款)
( X)Signed Commercial Invoice in _3 originals and 2 copies_indicating L/C No.Contract No. JC2010LWMT-100 (经签字的商业发票,3 份原件,2 份复印件,标明信用证号码和合同号码 JC2010LWMT-100)
BEIJING
BRANCH Date
(致:中国工商银行北京分行) (注释:合同是填写该申请书的主要依据)
Please establish by □ SWIFT □ brief cable □ airmail an Irrevocable Credit as follows:
(请开具: swift 简电信用证 信开信用证) (注释:一般选择全电汇的方式,也就是 swift 方式)
相关文档
最新文档