古诗诉衷情·烛烬香残帘半卷翻译赏析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗诉衷情·烛烬香残帘半卷翻译赏析《诉衷情·烛烬香残帘半卷》作者为唐朝诗人韦庄。其古诗全文如下:烛烬香残帘半卷,梦初惊。花欲谢,深夜,月胧明。何处按歌声?轻轻,舞衣尘暗生,负春情。【注释】⑴烛烬香残——烛和香都已燃尽成灰,夜色已深。⑵按歌声——按拍奏乐而歌。按:依节拍弹奏,动词。⑶舞衣二句——意思是舞女久未作舞,有负大好春光,表示了对舞女的惋惜之心。【翻译】无。【赏析】词的开始写了舞女所处的孤寂环境,从环境中可体察她的心情。词意是十分明确的,但表达得比较曲折。词人没有按一般的顺序来写,而是先写在烛烬香残的深夜,梦被惊破,才半卷珠帘,然后才写在“月胧明”的深夜,传来阵阵歌舞声,这才把前面的原因毫不费力地写出。并巧妙地逗出“轻轻”以下的缕缕哀怨,只是似直而曲,密处能疏;同时,除第一句外,句句押韵,且中间换押“谢”、“夜”的韵,音韵错落,谐婉有致。
---来源网络整理,仅供参考
1