对外汉语教学中能愿动词的习得情况研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对外汉语教学中能愿动词的习得情况研究
作者:高乐
来源:《语言文字学》2015年第01期
摘要:目前对外汉语教学的现状是对其进行深入全面的研究并不充分,常常存在问题,这就值得我们去探讨这一问题,本文选取“能”、“会”两个词最为案例进行分析研究。从语义、句法结构和语用功能等方面首先对这两个词进行全面的对比分析,并在此基础上对外籍留学生在这几个方面的偏误进行研究探讨,并提出建议来帮助汉语教学和利血生更好的掌握能愿动词。
关键词:能愿动词“能” “会” 偏误启示
在对外的汉语教学中,可以说能愿动词是留学生较难掌握的语法点,特别是一些词汇的含义与功能很相似的,比如:能、会等等,因此外籍学生会一头雾水。因此在与中国人交流的时候必然会用错,比如“我能坐下吗”和“我会坐下吗?”常常不清楚到底应该用哪一个,怎么用,即使课堂上讲了也不能了然。这就需要从事对外汉语教学的学者教师来认真对待这一问题,从理论上认真的分析问题及其解决的方式。
一、“能”、“会”的语义分析与比较
由于这两个词都同时有多个义项,因此首先应该对义项进行分析,可以将“能”的义项归纳成三个:1,力量;2,许可;3,途径。会:1,力量;许诺;可能行。
首先进行“能”的分析:
1,力量:就是指主语的能力或者条件的可能性。比如表示能力:中国现在能做的事情,几十年前是不能想象的。山野密林有野猫野狗,能伤人。比如表示条件:因为停电了了,今天不能上课了。白天美军轰炸,夜晚才能出来活动。
2,许可:主语允许宾语或者说话者允许听话者做某事。如:我可以上场踢球,但是你必须要保证我的平时休息。
3,途径:非人类的能力所产生的用途或作用。比如韭菜能杀菌。水彩笔能画画。
其次进行“会”的分析:
1,力量:主要指人所拥有的体力、技能和智力。比如,他会踢球。
2,许诺:表达说话者的许诺。例如,我会抱住你,不让你掉下去。
3,可能行:表达说话者的判断和推测。例如,他们会明白我的良苦用心的。
从意义上进行两个词的比较,区别主要在于:
1,在表示能力的时候,特别强调在特定的情况或个别的情况的时候,要用“能”而不能用“会”。会表示的是一种客观上会发生的。如,他抛弃了能获得金牌的项目,而为了团体的集体利益毅然重新开始了新的项目。
2,表示特定的能力的重新恢复的时候,使用“能”不能够用“会”。如,我恢复的很好,已经能站起来了。
3,表示某种事物具有特定功能或者用途的时候,使用“能”不用“会”。如,虽然茶不能使人长生不老,但是茶能增强人的抵抗力。
4,在表示肯定的语句中,用“能”,当这种推测的可能性不是主观期待的时候,或者是负面的情况的时候,用“会”不用“能”。如,我好好学习,就能考上大学,如果不好好上学,就会落榜。
5,“会”表示“质”的方面,“能”强调“量”的方面。如,他很会吃,也很能吃。
6,“能”和“会”在“能不能”和“会不会”的表达方式时,表达的意义不同,“能不能”表示受客观条件限制,必须要做的非主观意愿的,而“会不会”是表示情况发生的加强肯定。如,他接到命令不能不去,他不会不明白。
二、“能”、“会”的句法结构分析
这两个词都能用在形容词、动词前面,但不能用在名词、代词前,而“会”有动词的词性,“能”仅仅能作为能愿动词,其后不能接名词性成分。《“会”的兼类问题》一文认为“会”在表示掌握某种技能时,它的后面不管有没有接名词,还是接谓词性成分都应当理解为动词。另一个文献资料,周小兵《“会”和“能”及其在句子中的换用》文中则提出,将表示掌握某种技能或者能力的“会”的情况应该理解为动词类,而应该把表示“可能”的“会”理解为能愿动词类”。而词类的划分是以句法为依据的,而不是词义,因此,后接名词等结构的应归入动词,接动词等结构的应归入能愿动词。
在“能”与“会”与其他字搭配的时候,比如“方能”却没有“放会”,能愿动词“可能”可以和“会”连用,而不很少再和“能”连用。如,这个鞋很牢靠,可能能穿三五年。
三、“能”、“会”的语用功能分析
1,在祈使的表达中,用“能”不用“会”,如,您能帮我干这个吗?明天能耽误一点您的时间吗?等等。
2,在符合特定的情况下,给予允许和许可的句子要用“能”而不用“会”。如,你已经22岁了,能结婚了。
3,表示否定的表达中,“不能”表示不可能、不允许。如,他没有得到允许,不能进入这里。
四、“能”、“会”的对外汉语教学实践偏误分析
1,“能”与“会”的语义偏误分析
错:你把这个水杯给我吗?我腿疼。
对:你能把这个水杯给我吗?我腿疼。
错:他吃一天,会吃两碗饭。
对:他吃一天,能吃两碗饭。
错:只有这样的努力工作,才会解决这个困难的问题。
对:只有这样的努力工作,才能解决这个困难的问题。
分析,在询问别人有能力做某事的时候,应该在“把”前面加“能”。另一个例句中能表示效率、能力并侧重数量,而“会”侧重于“质”,善于做某事。“能”表示在一定条件下做某事的能力或可能性,而“会”没有这样的意义。因此只有“能”才能这样使用。
错:只要我的论文写完以后,我能马上得到评审老师的肯定。
对:只要我的论文写完以后,我会马上得到评审老师的肯定。
其实上述两个句子中的“能”和“会”都可以是成立的,因为他们在各自要表达的含义中都是正确的,都表示对未来事件的推测,但是“能”所表达的主观性更大,而“会”则更客观,因此两个句子在表达的各自的含义里是正确的。但是就像鹦鹉学舌,外籍留学生可能不会了解他们所表达的各自含义的细微差别。
2,“能”与“会”的句法结构偏误分析
错:今天晚上的体育赛事我去看能。
对:今天晚上的体育赛事我能去看。
在有些外语语言系统中,比如像蒙语和韩语或者日语,能愿动词在动词后面,可是由于中国的汉语语言习惯,却要放在前面,因此,就像本国人学习外语一样,常常将本国的思维习惯映射到外语的学习中一样,形成中国式英语等,留学生错误的使用本国的语法结构从而出现了错误,也是常见的典型的错误。
错:只要了解对方的思维方式,就能能创造和谐的氛围。
对:只要了解对方的思维方式,就能创造和谐的气氛。
能愿动词不能重叠,重叠使用的是其后所接的动词,因为第二个能仍然是能愿动词,留学生误以为第二个能是动词,因此产生了错误。
3,“能”与“会”的语用偏误分析
错:你必须告诉他结果。
对:你能告诉他结果吗?
这句话是一个人对另一个人的要求,命令的口气表示得很没有礼貌,因此在祈使的表达句中,尤其是在下级在祈使上级的时候,如果能将句子转换成疑问句形式,这较委婉的间接而含蓄的表达说话人的诉求。
五、对教学的启示
1,分阶段教学
因为汉语中“能”与“会”的含义与表达方式很多也很复杂,而且时有交叉,在汉语中的区别也是很复杂和细微的,因此在对外汉语的叫教学中,要求外籍的留学生掌握的好,也是很困难的。这需要一个有步骤的分阶段的来教育和实践。我们要考虑到留学生的习得顺序。在《留学生…能‟和…会‟的习得研究》中,提出“从使用频率上看,初、高级阶段留学生对…能‟的使用频率高于…会‟的使用频率;从各个义项习得看,由初级到高级,随着汉语水平的提高,留学生对…能‟和…会‟各个义项的掌握越来越好,习得速度有了显著的提高,并且留学生对可能义的习得优于能力义”。我们在考虑的上述因素的基础上还要在教学中由简入难,来循序渐进的对能愿动词进行教学活动。
2,情景设置
对外汉语教学的根本目的并不是要留学生掌握复杂的语言学和语法结构的正确或者错误的概念及其内容,而更重要的是帮助留学生来同使用汉语的中国人进行正常的日常和商务交流,如同我们学习其他外语一样,对于场景的记忆和条件反射似的回答是对学习语言以及交流最好的方式。相比与每次在同人交流的时候都在脑子里思考能愿动词的每一种使用方式而言,显然