孙权劝学(字词解释 翻译)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

译)邪(通“耶”,语气词)!但(只是)当 (应
当)涉猎(粗略阅读),见(了解)往事(历史) 耳(罢了)。 孙权说:“我难道是想让你研究儒家经典成为博 士
卿言多务,孰(谁)若(比得上)孤?孤常 以为(以之为,认为它是)大有所益。
你说事务多,谁比得上我(事务多)?我常常读
书,自认为大有好处。(现身说法) 蒙乃(于是,就)始(开始)就学。
二、从《孙权劝学》中你得到什么启示 1)开卷有益,不能因为事情繁忙就放弃 学习。 2)要善于听取他人的建议或意见 3)我们不要以一成不变的态度看待他人, 要以开放的眼光看待事物。 4) 不但自己要学好,还要促进身边的人也 要学习,让社会也一起进步。
吕蒙于是Leabharlann Baidu始学习。
及(等到……的时候)鲁肃过(到)寻阳,与蒙 论(讨论)议(议事),大惊曰:“卿今者才 (才干)略(谋略),非复(不再是)吴下阿 蒙!”蒙曰:“士别三日(几日),即(就)更 (重新)刮目相待,大兄何(为何)见事(认清
事物)之晚乎!”肃遂(于是)拜(拜见)蒙母,
结友而别(分别)。
• 等到鲁肃到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事, (鲁肃)非常惊讶地说:“你现在在军事和政 治上的才干和谋略,不再是以前吴县的那个吕 蒙了。吕蒙说:“和别人分别了几天,就应该 用新的眼光看待,长兄怎么这么晚才认清事物 呢?于是鲁肃拜见了吕蒙的母亲,(和吕蒙)结 为朋友,然后各自分别了。 • 鲁肃赞学 通过鲁肃吃惊的反应和言语,体现 吕蒙学习前后的变化。
孙权劝学
初(当初),权谓(对……说)吕蒙曰:“卿 (你) 今(现在)当涂(当权,当道)掌事(掌管政 事),不可不学!” 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事, 不 可以不学习!(学习必要性) 蒙辞 (推托)以(用)军中多务(事务)。
权曰:“孤(我)岂(难道)欲(想)卿治经 (研 究儒家经典)为(成为)博士(官职名,不用翻
掌握两个成语的含义
吴下阿蒙:指以前那个不爱学习的吕蒙。后 泛指缺少学识才干的人,比喻学识尚浅。 士别三日,刮目相待:指别人已有进步,当 用新的眼光看待。
思考题
• 一、比较《孙权劝学》与《伤仲永》 • 相同点:1、主题相同,表达学习重要性; • 2、表达手法相同,运用方仲永和孙权的前 后变化对比,表达学习重要性。 • 不同点:1、例子一正一反,《孙权劝学》 是吕蒙年长好学、学有所成;《伤仲永》 是幼天资聪慧,但幼年不学、竟无所成。 • 2、写作手法不同。《孙权劝学》主要运用 人物对话;《伤仲永》主要是叙述和议论 相结合。
相关文档
最新文档