新概念英语第二册第89课(课堂PPT)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 用should+have+过去分词表示过去应当做 而并没有做的事时,它后面经常跟but
• (actually)以形成对比:
• I should have left home before 9 o'clock, but actually I didn't.
• 我本该在9点以前离开家,但实际上我没有。
• When she heard that her father had died in the accident, she burst out crying.
• 当她听说她父亲在那次事故中丧生时便大
哭起来。
10
• 6.We all know what the poor man should have said, but what he actually said was…我 们都明白那个可怜的应该说些什么,而他实际说 的却是……
modern cities. • 现代城市里单身女人越来越多了。 • a single parent • 单亲(独自一人养育儿女的父亲或母亲)
14
• 2.queue与row • (1)queue可以作 • 不及物动词,表示“排队”: • We had to queue for hours to get in. • 我们不得不排了好几个小时队才进了场内。 • She has to queue for the bus every
• Those who failed to get in need not have felt disappointed, as many of the artistes who should have appeared did not come.
• 那些没能进到场内的人没有必要感到失望, 因为很多应该出场的专业演员都没有来。
• 那姑娘每星期“送”她母亲一件免费的衣 服!
• She has got some free tickets to the comedy show.
• 她有这场喜剧表演的一些免费入场券。
12
• free还可以表示“自由的”、“没束缚的”、 “不受控制的”、“空闲的”等含义:
• You are free to make your own decision. • 你有权作出自己的决定。 • I'm free on Friday evening. • 我星期五晚上有空。
• The word soon got round that there was buried treasure in that cave.
• 那个洞里有宝藏的消息很快便传开了。 • Bad news gets round quickly. • 坏消息传得快。
5
• 4.…there must have been several hundred people present just before the show began.……在演出开始前场内肯定 已有好几百人了。
16
• (2)row可以指人或物的
• “一排”、“一行”,通常为横的(queue 通常为纵队):
• You can see me in this old photo, standing in the back row.
• 你可以在这张老照片中找到我,我当时站 在后排。
• Please put the desks in four rows.
• before. • 他发现了5只空的威士忌酒瓶子,这肯定是
鬼魂前天晚上喝的。 • The examiner must have been pleased
with my performance. • 主考人对我的表现想必是满意的。 • You needn't have said that. • 你没必要这么说。(实际已经说了)
3
• 3.When the news got round that a
comedy show would be presented at
our local cinema by the P. and U. Bird Seed Company…当“皮尤”鸟食公司将
在我们当地影院演出喜剧节目的消息传开 后……
• 你的报告中有一些小错(笔误)。
• When he was nervous, he would sometimes make a slip of tongue.
• 当他紧张时,他有时就会发生口误。
• Are you sure that it was just a slip of tongue?
• 你确信那只是一时口误吗?
6
• must+have+过去分词 • 表示对过去发生的事进行推测(其否定式 • 为can't+have+过去分词); • need+have+过去分词 • 表示过去不必做但实际已做了的事 • should/ought to+have+过去分词 • 表示本来应该做而实际未做的事
7
• He had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night
• (1)when引导的这个时间状语从句中含有 一个同位语从句,即the news that…。由于
• that引导的同位语从句较长,便与它所修饰 的news隔开了,放在谓语动词之后,以免
句子头重脚轻。同位语从句中用了被动语
态的过去将来时形式。
4
• (2)get round在这里表示消息、谣言等 “传开”(也可以用get around/about):
2
• 2.People will do anything to see a free show…人们总要想尽办法去看不花钱的演
• 出…… • anything用肯定句时表示“不论什么”、
“任何事情”,to see a free show表示目 • 的,也可以用for+名词形式: • He will do anything to save his child's life. • 他要想尽办法挽救他孩子的生命。 • He will do anything for the child. • 为了这孩子,他干什么都愿意。
13
• (2)single可以指人“单身的”、“独身 的”、“未婚的”:
• Βιβλιοθήκη Baidu enjoy being single. • 我喜欢独身生活。 • Are you married or single? • 你结婚了还是单身? • There are more and more single women in
morning. • 她每天早上都得排队等公共汽车。 • (通常与for连用)
15
• queue也可以作名词,表示按顺序等待的人、 车等的“行列”、“队”:
• There's a long queue/line of people waiting for the bus.
• 人们排着长队等公共汽车。 • We'd better join the queue for tickets. • 我们最好加入买票的队伍。
Lesson 89 A slip of the tongue
口误
1
• 1.A slip of the tongue说走了嘴,失言。
• slip在这里表示“不经心的错误”、“失误”、 “疏漏”:
• You've made some slips (of the pen) in your report.
8
• You needn't have told him about my plans. • 你本不必把我的打算告诉他。(实际上已
告诉了他) • He should have gone along a side street. • 他应该走一条小街。(实际上他走了主要
街道)
9
• 5.As soon as he opened his mouth, everyone burst out laughing.
• You should have written the word‘too’, but what you actually wrote was‘to’.
• 你本该写“too”,但实际上你却写了“to”。11
• (1)free可以表示“免费的”、“无偿 的”:
• The girl‘gave’her mother a free dress once a week!
• 请把课桌摆成4排。
17
• 3.funny adj. • (1)funny通常表示“有趣的”、“滑稽
的”、“逗人发笑的”,与amusing同义: • I don't find Jim's jokes very funny. • 我并不觉得吉姆的笑话很有趣。 • He included a large number of funny
stories in his speech. • 他在演讲词里面加进了大量逗人的故事。
18
• (2)在口语中,funny也可以表示“反常 的”、“古怪的”、“奇怪的”等含义:
• I thought there was something funny about the parcel, so I phoned the police.
• 我觉得那个包裹有点古怪,所以就给警察 打了电话。
• This morning I saw her wearing a funny hat which looked like a lightouse.
• 今天上午我看见她戴了一顶滑稽的、看上 去像个灯塔的帽子。
19
• 但他刚一开口说话,人们便哄堂大笑起来。
• burst out为固定短语,其含义之一为“突 然……起来”,后面通常接动名词,也可 以接in/into+名词:
• At the sight of the drunk, everyone burst out laughing/in laughter.
• 一看见那醉汉,大家便大笑起来。
相关文档
最新文档