巴斯夫安全手册
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
安全带Safety Harness
劳保鞋Safety Shoes
不适当的衣着,只会使您受到伤害!
Improper Dress Code is a Hazard to You!
2安全第一/Safety First
了解您的工作
Know your work
主动而非被动
Be proactive,not reactive
了解工作的危险性
Know the work hazards
先计划好工作
Plan the work
采取预防性措施
Take preventive measure
时刻检查安全事项
Check for safety
遵守安全工作方法
Follow safe work practices
保护自己也保护他人
Protect yourself&your fellow workers
若有疑问,即刻向您的主管咨询
In doubt consult your supervisor
3开挖工程/Excavation Work Safety
进入坑洞里工作前,先确定坑洞的墙壁是否有支柱牢固地支撑着。
Ensure that the side of the excavation pit is properly shored before you go down to do work.
在开始工作前,必须申请工作许可证。使用适当的材料将挖掘工作区域隔离防护起来。并设置适当的警示标志
。
Obtain work permit prior to commencing work.Barricade all excavation areas with suitable materials.Put up suitable warni ng signs.
在进入挖掘坑之前,确认有适当地进出通道并牢记其位置。工作时如发现支柱有任何位移现象,应立即离开坑洞并向主管报告。
Ensure that proper access is provided before entering any excavation and note the position of this access.If you notice any s hift in position of shoring,get out and report to your supervisors immediately.
4桩基工程/Piling Works Safety
确保据有参与工作者了解他们的工作和其危险性。在开工前,先确保所有的桩机和钻机经过安全检查。Ensure all workers involved know the work and hazard involved.Ensure all piling machines and rigs are inspected before co mmencing work.
打桩工作进行时,只有被授权的人员才可进入工作区域,并必须佩戴适当的个人防护用品。
Allow only authorized personnel to be around while piling is in progress and wear suitable PPE.
5桩头施工/Pile Hacking&Cutting
必须佩戴下列个人防护用品:安全帽、安全眼镜、面罩、防尘面罩、护耳器等.
Safety requirement:Hardhats,Safety Glasses,Dust Mask,Face Shield,Ear Muff,and etc.
6钢筋加工/Rebar Cutting&Bending Work
只有受过培训和授权的人员才可操作钢筋加工设备,必须对操作区域进行隔离,合理堆放钢筋以便有足够通道使工人可以工作。
Only trained and authorized personnel are allowed to operate the machine.Barricade the area.Arrange rebar with enough ac cess way for worker to move around.
主管/工程师必须在展开工作之前,制定安全工作程序以及对员工进行安全培训。
Supervisors/engineers should prepare safe work procedure and train/educate workers before commencement of work.
7文明现场/Good Housekeeping
一个整齐清洁的工地是安全的工地。
A clean worksite is a safe worksite.
不要随地旋转尖锐物件,可能会造成事故。
Do not leave sharp objects lying around as these can cause accidents.
协助保持现场整洁。
Help keep your work area tidy.
良好整洁的施工环境有助于预防事故的发生。
Good housekeeping prevents accident.
8注意跌倒/Tripping&Slipping Hazards
注意会把人绊倒的危险性。
Look out for tripping hazards.
小心溜滑的危险性。
Beware of slipping hazards.
9电气安全/Electrical Safety
只有受过培训并合格的电工才允许进行电气操作工作。
Leave all electrical connection to trained and qualified electrician.
请随时按照正确的程序操作。
Always use proper Lockout/Tagout procedures.
所有现场都必须安装漏电保护装置,这样一旦发生漏电,员工的生命才有保障。
Install Earth Leakage Circuit Breakers at all worksites.This will protect the life of workers in case of leakage.
不要使用具有故障零件的电气用具。
Do not use appliances with defective parts.
电气设备使用完毕后,一定要关掉电源。
Always switch off the power supply after using electrical equipment.
10机械安全/Machinery Safety
所有机械都必须加有牢固的防护。不可使用危险部位外露的机器。
All machinery must be securely guarded.Do not use machine with exposed dangerous parts.
绝对不可把手靠近机器设备的旋转部件上,需要把木材推向圆盘锯时,必须使用推杆。
Never place your hands near a machine with rotating parts.Make use of push stick when pushing a timer across a circular bl ade.
使用手工具前先检查它是否完好无损。
Check that hand tools are in good condition before use.