10个趣味英语小故事
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10个趣味英语小故事
0个趣味英语小故事
ToHEARTSBEATING
Nurse:Hodoyoufeelafteryouroperation?
Patient:Quitealright,onlyIcanfeeltoheartsbeatingins idee.
Nurse:Noonderthedoctorhooperatedonyouaslooingforhis atcheveryherejustno.
两颗心脏在跳动
护士:手术后你感觉怎样?
病人:十分好,只是我能感觉到我体内有两颗心脏在跳动。
护士:怪不得给你做手术的大夫刚才在到处寻找他的手表。
THEFIRSTTIE
Patient:I'sofrightened,thisisyfirstoperation.
Surgeon:Inojusthoyoufeel.Thisisyfirstoperation,too.
次
病人:我很害怕,这是我次动手术。
外科医生:我完全理解你的心情。这也是我次动手术。
Beuchorse
Policean:hydidn'tyoushoutforhelphenyouererobbedofyo uratch?
an:IfIhadopenedyouth,they'dhavefoundyfourgoldteeth. Thatouldbeuchorse.
可能更糟
警察:当你的手表被抢的时候,你为什么不大声喊叫呢?
男士:如果我张嘴喊叫,他们就会发现我的四颗金牙。那样情况就更糟了!
HISFAULT
Billy:other,Bobbybroeaindo.
other:Hodidhedoit?
Billy:Ithrearocathiandheduced.
他的错
比利:妈妈,波比打坏了窗玻璃。
妈妈:他怎么打的?
比利:我向他扔石头,他躲开了。
oDERNLIFE
Tooldfriendsgottogetherafteranyyearsandsoonfelltodi scussingtheirhusbands'faults.
"e'vebeenarriedfifteenyears,"oneoansaid,"andeveryni ghtafterdinneryhusbandalaysplainsaboutthefood."
"Hoterrible!"exclaiedtheother."Doesitbotheryou?"
"hyshoulditbothere?"herfriendreplied."ifhecan'tonly standhisoncooing?"
现代生活
两个老朋友分别多年之后又见面了,很快就开始谈起各自丈夫的缺点。
“我们结婚十五年了,”一个妇女说道,“每天晚饭后,我丈夫总要抱怨饭菜。”
“真可恶!”另一个惊呼道。“难道你不烦吗?”
“我烦什么?”她的朋友答道。“他不过是忍受不了自己的烹调技术。”
TELEARETER
Ianseredthephoneoneeveningandquiclyrealizedthevoice ontheotherendbelongedtoateleareter.
"Goodevening,"hesaid,"ayIspeaithLeahjonason?"
"Sheisababy,"Ireplied.
"Allright,"saidthecaller,"I'lltryagainlater."
电话推销员
一天晚上我接了一个电话,对方的声音使我很快意识到他是个电话推销员。
“晚上好,”他说,“我想和利厄乔纳森说话。”
“她是个婴儿,”我回答说。
“没关系,”他说,“我以后再打。”
ANENERGETIcIFE
Neighbor:Iheardabignoiseinfrontofyourhouselastnight .hathappenedtoyou?
Husband:Itasnothing.yifeasabitcross,andthreyovercoa toutoftheindo.
Neighbor:yourovercoat?Buthocoulditaesuchanoise?
Husband:I...Ihappenedtobeinsidethecoat.
精力旺盛的妻子
邻居:昨天夜里我听见你家屋前有很大的声音,你们出
了什么事吗?
丈夫:没什么。我的妻子有点不高兴,把我的大衣给扔到窗外去了。
邻居:你的大衣?扔掉大衣怎么会有那么大的声音?
丈夫:我......我恰好也在大衣里面。
FriendforDinner
"Honey,"saidthehusbandtohisife,"Iinvitedafriendhoef orsupper."
"hat?Areyoucrazy?Thehouseisaess,Ihaven'tbeenshoppin g,allthedishesaredirty,andIdon'tfeelliecooingafancy eal!"
"Inoallthat."
"Thenhydidyouinviteafriendforsupper?"
"Becausethepoorfool'sthiningaboutgettingarried."
请朋友吃饭
“亲爱的,”丈夫对妻子说:“我邀请了一位朋友回家吃晚饭。”
“什么?你疯了吗?我们的房子乱糟糟的,我很久没有买过东西回来了,所有的碗碟都是脏的,还有,我可不想做