大学英语六级翻译800个热点词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国文化概述
重要文化遗产major cultural heritage
优秀民间艺术outstanding folk art
独特的艺术价值unique artistic values
诚实守信honesty
爱国主义精神patriotism
国宝national treasure
文物cultural relics
华夏祖先the Chinese ancestors
文人scholar;the intellectual
雅士refined scholar
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
高雅艺术refined/high art
中外学者Chinese and overseas scholars
古为今用to make the past serve the present
洋为中用to make the foreign serve China
无愧于时代的作品works worthy of the times
文明摇篮cradle of civilization
古文明ancient civilization
博大精深to be extensive and profound
享有……的美誉to enjoy a good/high reputation for
被誉为to be honored/crowned as
占据重要地位to play a significant role;to have/ occupy a significant place
肩负……的责任to shoulder the responsibility of...
与……密不可分to be closely associated with...推广中国文化to promote Chinese culture
促进世界和平to promote world peace
增进友谊to enhance friendship 文化娱乐活动cultural and amusement activities 文化产业culture industry
文化底蕴cultural deposit
文化事业cultural undertaking
文化交流cultural exchange
文化冲击culture shock
文化差异cultural difference
民族特性和价值观national identity and value
在各地差异很大to vary widely from region/place to region/place
促进文化的传播to promote the spread of culture 促进交流to promote exchanges
蓬勃发展to flourish
丰富多彩to be rich and colorful
风俗习惯custom
禁忌taboo
中华民族the Chinese nation
传统美德traditional virtues
尊敬老人to respect the elderly
赡养父母to support/take care of parents
继承to inherit
后人later generation
强身健体to improve the physical health;to strengthen the body
益寿延年to prolong life
保佑平安to keep sb.safe
象征意义symbolic meaning
象征好运和祝福to symbolize good luck and blessings
审美观/品味taste for beauty;aesthetic taste
传统文化
传统工艺品traditional handicraft 形状不一different shapes
材质各异various materials
质地坚硬hard texture
造型生动vivid figure
色彩丰富rich colors
风格独特characteristic/unique style
中医traditional Chinese medicine
中草药herbal medicine
望、闻、问、切observing,listening,inquiring,pulse
taking
症状symptom
针灸acupuncture
推拿medical massage
·
·1
传统节日
春节the Spring Festival/Chinese New Year
元宵节the Lantern Festival
清明节the Tomb⁃sweeping Day/Qing Ming Festi⁃val
端午节the Dragon Boat Festival
中秋节the Mid⁃autumn Day/Festival 重阳节the Double Ninth Day
七夕节the Double Seventh Day/Qixi Festival 除夕Chinese New Year’s Eve
公历/阳历solar calendar
农历/阴历lunar calendar
庆祝(节日)celebrate;observe
重大发明a significant invention
中国古代四大发明the Four Great Inventions of ancient China
火药gunpowder
印刷术printing
造纸术paper⁃making
指南针compass
文房四宝the Four Treasures of the Study
笔、墨、纸、砚ink brush,inkstick,Xuan paper, inkstone
汉字Chinese character
笔划stroke
四书五经the Four Books and the Five Classics 唐诗宋词poetry in the Tang and Song Dynasties 诗人poet
四大名著the Four Great Classical Novels
八股文the eight⁃part essay
普通话四声调the four tones of Mandarin Chi⁃nese
琴棋书画lute⁃playing,chess,calligraphy and painting
书法calligraphy
中国画traditional Chinese painting
水墨画Chinese brush painting;ink wash painting 民俗folk custom
文化遗产cultural heritage
非物质文化遗产intangible cultural heritage
吉祥/幸运数字lucky number
偶数/双数even number
奇数/单数odd number
吉祥物mascot
龙dragon
凤phoenix
龟tortoise
吉祥图案lucky pattern
姓氏文化surname culture
婚嫁习俗marriage custom
传统婚礼traditional wedding
葬礼习俗funeral custom
迷信/迷信的superstition/superstitious 武术martial arts
中国功夫Chinese Kung Fu
太极Tai Chi
中国象棋Chinese chess
中国围棋Go
麻将mahjong
宗教religion
伊斯兰教Islam
清真寺mosque
寺庙temple
和尚/僧人monk
民间故事folk tale
寓言fable
传说legend
凡间human world
思想学派school of thought
思想观念ideology
哲学家philosopher
思想家thinker
创始人founder
代表人物representative
儒家思想Confucianism
儒家文化Confucian culture
道教Taoism
佛教Buddhism
孔子Confucius
孟子Mencius
老子Lao Tzu;Lao Zi
庄子Chuang Tzu
墨子Mo Tzu
孙子Sun Tzu
《论语》The Analects of Confucius 《道德经》Tao Te Ching
《易经》The Book of Changes 《孙子兵法》The Art of War
2
·
·
中餐及烹饪方法
中国菜/中餐Chinese cuisine;Chinese food 八大菜系Eight Cuisines
粤菜Canton cuisine
国宴state banquet
色香味outlook,flavor and taste
香脆可口crispy and tasty
营养丰富nutritious
烹饪技巧cooking technique
煎to fry
炒to stir⁃fry
炸to deep⁃fry
烩/焖/炖to stew
蒸to steam
煮to boil
烘焙to bake
烤to roast
切条to cut to strips
切丁to dice
切碎to mince
磨碎to grind
饮食习惯dietary habit
特色食品special food;specialty 民间艺术
中国传统戏曲Chinese traditional operas
京剧Peking Opera
京剧脸谱the facial makeup of Beijing Opera/ Peking Opera Mask
正面角色positive role
说、学、逗、唱speaking,imitating,teasing and singing
传统乐器traditional instrument
木偶戏puppet show
皮影戏shadow play
杂技acrobatics
相声crosstalk
说书story⁃telling
民间工艺folk craft 手艺craftsmanship
工匠/手工艺人craftsman
剪纸Chinese paper cutting 刺绣embroidery
丝绸silk
纺织品textile
瓷器porcelain;chinaware 陶器pottery;earthenware 青铜器bronze ware
中国结Chinese knot
泥塑clay figure modeling 中国玉器Chinese jade
雕刻carving
起源origin
起源于to originate in/from
习俗tradition;convention;custom
年夜饭annual reunion dinner
拜年to pay a New Year call
探亲访友to(pay a)visit(to)relatives and friends
亲朋好友relatives and friends
大扫除to thoroughly clean the house
驱厄运to sweep away ill fortune;to get rid of bad luck
去除灾难to ward off evils
压岁钱luck money
发红包to give money in red envelopes;to hand out red envelopes
欢度……to celebrate...;the celebration of...
春联spring couplets
爆竹firecrackers;fireworks
年画New Year pictures
庙会temple fair
民间艺人folk artist
祭神god⁃worshiping
舞龙dragon dance
灯笼/花灯(festival)lantern
灯谜lantern riddle
有益的智力活动beneficial intellectual activity 中国结Chinese knot
赛龙舟dragon boat race
赏月to enjoy the full moon
登高hill climbing
放风筝to fly a kite
荡秋千to play/ride on a swing
3
·
·
商业经济
集体经济collective economy
计划经济planned economy
自由经济liberal economy
商品经济commodity economy
经济体制改革reform of the economic system
经济特区special economic zone
人均国民收入national income per capita
第一产业/农业primary industry;agriculture
第二产业/工业secondary industry;manufacturing
第三产业/服务业tertiary industry;service
中国历史
四大文明古国之一one of the four ancient civi⁃lizations
中华文明Chinese civilization
文明的摇篮cradle of civilization
文明古国ancient civilization
人类文明史the history of human civilization
远古时代ancient times
原始社会primitive society
封建社会feudal society
源远流长/历史悠久to have a long history;with a long history
随着时间的推移as time goes by
朝代dynasty
春秋战国时期the Spring and Autumn and War⁃ring States Period
古都ancient capital
皇帝/君主emperor;monarch
勤政爱民to be diligent and love one’s people
退位to give up the throne
丞相/宰相prime minister
学者scholar
政治家statesman
军事家military strategist
鸦片战争the Opium War
南昌起义Nanchang Uprising 辛亥革命the1911Revolution
五四运动the May Fourth Movement
抗日战争the Anti⁃Japanese War
西安事变Xi’an Incident
南京大屠杀Nanjing Massacre
长征the Long March
历史遗留问题a question left over from history/ the past
在战争中损毁to be ruined in wars
抵抗侵略to resist the invasion
在……世纪初at the beginning of...century
迄今为止up till now
追溯到to date back to;to be traced back to...来源于to derive/stem from;to originate from/in 发祥地birthplace
兴起于……,兴盛于……to emerge in...and pros⁃per in...
社会地位social status
建立(朝代)to build;to found;to establish
繁荣to prosper/flourish
灭亡to collapse;to come to an end
以……命名to be named after...
历史人物historic figure
闰年leap year
元宵sweet sticky rice dumplings 年糕rice cake
油条deep⁃fried dough sticks
豆浆soybean milk
馒头steamed bun
包子steamed stuffed bun
拉面hand⁃stretched noodles
豆腐tofu;bean curd
麻花fried dough twist
皮蛋100⁃year egg;century egg
蛋炒饭fried rice with egg
火锅hot pot
原材ingredient
调料seasoning;dressing
猪/牛肉丸pork/beef ball
鸭肉duck
蘑菇mushroom
北京烤鸭Beijing Roast Duck
素菜馆vegetarian restaurant
白酒Chinese liquor
4
·
·
农业farming
林业forestry
畜牧业animal husbandry
副业sideline production
渔业fishing
经济增长率economic growth rate
财政政策fiscal policy
经济结构调整adjustment of economic structure 优化经济结构to optimize the economic structure 改善经济环境to improve economic environment 科学技术是第一生产力science and technology
are the primary productive forces
国有资产state⁃owned property
开放国内市场to open domestic market
缩小贫富差距to narrow the gap between the rich and poor
消除贫困to eliminate poverty
共同富裕common prosperity
经济形势economic situation
经济波动economic fluctuation
经济衰退economic depression;recession
经济稳定economic stability
经济政策economic policy
经济复原economic recovery
经济奇迹economic miracle
经济起飞economic take⁃off
全球经济global economy
经济学家economist
企业家entrepreneur
经济全球化economic globalization
市场经济market economy
市场调节market regulation
市场多元化market diversification
推动经贸合作to boost economic and trade co⁃operation
商界business communities
互惠互利mutual benefit
总需求aggregate/total demand
总供给aggregate supply
扩大内需to expand domestic demand
团购group buying
财政预算financial budget
耐用消费品durable consumer goods
年末促销year⁃end promotion
垄断monopoly
垄断行业monopoly industry
市场占有率market share
生产力/生产率productivity
经济增长放缓economic slowdown
国有企业state⁃owned enterprise(SOE)
私营企业private business
合资企业joint venture
民营企业privately⁃run business
中小企业small and medium⁃sized enterprise
小微企业small and micro⁃sized firm
民间资本private capital
民间投资private investment
泡沫经济bubble economy
经济过热overheating of economy
实体经济the real economy
外汇储备充足sufficient foreign exchange reserve 国内/国际贸易domestic/international trade
对外贸易foreign trade
贸易条件terms of trade
不公平竞争unfair competition
海关customs
关税customs duty
水货/走私货smuggled goods
产品质量product quality
高度评价to speak highly of
物美价廉competitive price and superior quality 销量/销售额sales
存货/库存量stocks
金融组织financial institution
商业信誉commercial reputation
管理机制management mechanism
改善服务to improve services
延长保修期to extend maintenance
制造商/制造厂manufacturer
原材料raw material
样品sample
大规模生产mass production
年产量annual output
劳动力密集型产业labour⁃intensive industry
知识密集型产业knowledge⁃intensive industry
工作歧视discrimination in workplace
高消耗high consumption
高投入high investment
沿袭噎噎模式to continue with the model of...
住房抵押贷款residential mortgage loan
分期付款to pay by installments
信贷紧缩credit squeeze
5
·
·
旅游地理
地理geography
华东East China
华南South China
西部地区western region
中西部地区central and western regions;midwest 地形/地势terrain
海拔/高度elevation
大陆continent
平原plain 高地plateau;highland 低地lowland
盆地basin
山mountain
山峰peak
山区mountainous area 沿海地区coastal region 沿海港口coastal port 岛屿island
利率interest rate
找工作to hunt for a job;job⁃hunting
招聘广告the want ads
职位position;post;job vacancy/opening
求职信application letter
个人简历résumé;CV
填写申请表to fill in/out application form
接受职位to accept/take the post
接任职位to take over the position
工作面试job interview
职业前景job/career prospects
就业机会job opportunity
工资待遇pay offer
津贴allowance
带薪假paid vacation
伤残保险disability insurance
失业保险unemployment insurance
培训咨询training consultancy
专业技能professional expertise
脑力劳动mental work
体力劳动labour/physical work
手工劳动manual labour/work
工作时间working time
加班to work overtime;overtime
夜班night shift
零工odd job
证券securities
资产assets
利润profit
供需平衡balance between supply and demand 供求关系supply and demand relation
供过于求supply exceeds demand
通货紧缩deflation
通货膨胀inflation
基本建设/基础设施infrastructure
生活标准/生活水平living standard
购买力purchasing power;buying power
短缺shortage
不发达的underdeveloped
发展中的developing
持续尧快速和健康的经济发展sustained,rapid and
sound economic development
四大国有银行the four major state⁃owned banks
支票cheque/check
转帐/过户to transfer
存钱to deposit money
取钱to withdraw money
货币money;currency
发行issue
现金cash
零钱change
钞票/纸币banknote;note;bill
汇率/兑换率exchange rate
利息interest
保险insurance
抵押mortgage
税制taxation system
征税/纳税taxation
个人所得税individual income tax
免税的tax⁃free
纳税人taxpayer
股票市场stock exchange
股份/股票share;stock
股息/红利dividend
房地产real estate
经济适用房economically affordable house
廉租房low⁃rent house
6
·
·
半岛peninsula
山谷/峡谷valley;canyon
海峡channel;strait
黄河the Yellow River
长江the Yangtze River
五岳the Five Mountains
泰山Mount Tai
西湖West lake
丝绸之路the Silk Road
文化古迹cultural relics
建筑architecture
长城the Great Wall
故宫the Imperial Palace;the Forbidden City 天坛the Temple of Heaven
国家博物馆national museum
钟楼bell tower
鼓楼drum tower
胡同Hutong
大运河Grand Canal
苏州园林Suzhou gardens
景点tourist attraction;scenic spot
名胜古迹places of interests
避暑胜地summer resort
森林公园forest park
自然保护区nature reserve
自然景观natural scenery
壮丽河山magnificent scenery
淡水湖freshwater lake
古典山水园林classical landscape garden
皇家园林royal garden
中外游客tourists from home and abroad
游乐园amusement park
植物园botanical garden
度假to take a vacation;to go on holiday
门票(entrance)ticket
星级酒店star⁃rated hotel
保存最完好的best⁃preserved
原址original site
高峰期rush hour
人山人海/人满为患overcrowded;to be packed with
overcrowded people
翻山越岭to climb mountains and hills
受到……的热烈欢迎to be warmly welcomed
by...
位于to be located in/at
省会provincial capital
水域面积water area
三面环山to be surrounded by mountains on
three sides
全长……公里to stretch for...km/kilometers
面貌焕然一新to take on a completely new look
丰富知识to enrich one’s knowledge
开阔视野to broaden one’s horizons
扩大知识面to enlarge the scope of knowledge
培养独立性to cultivate independence
运输工具means of transportation
公共交通public transport
地铁站subway station
候车室waiting room
护照passport
签证有效期validity of visa
散客individual visitor
团体游客group visitor
环境灾害
气候climate
环境保护environmental protection
环境问题environmental problem/issue 环境污染environmental pollution
污染物pollutant
全球变暖global warming
温室效应greenhouse effect
废水waste water;polluted water
废气polluted gas;exhaust gas
白色污染white pollution
雾霾天气smog weather
沙尘天气sand and dust weather
提高全民环保意识to raise environmental aware⁃
ness amongst the general public
节能减排energy⁃saving and emission⁃reduction;
energy conservation and emission reduction
预防为主、防治结合policy of prevention in the
first place and integrating prevention with con⁃
trol
环保产品environment⁃friendly product
一次性产品disposable product
开发可再生资源to develop renewable resources 7
·
·
高能耗产业energy⁃intensive industry
生态环境the ecological environment
水土流失water loss and soil erosion
水土保持water and soil conservation
降雨量rainfall
物种灭绝the extinction of bio⁃species
先污染后治理to exert control after pollution 碳减排carbon emission reduction
温室气体greenhouse gas emission
二氧化碳carbon dioxide
新能源汽车green car
汽车尾气motor vehicle exhaust
发动机排量engine displacement
零排放车辆zero⁃emission vehicle
小排量汽车small⁃displacement car
资源枯竭depletion of resources
能源危机energy crisis
原油crude oil
油价飙升oil prices surge
可替代能源alternative energy
清洁能源clean energy
新型能源new type energy
回收利用to recycle
垃圾分类garbage classification
可回收的recyclable
不可回收的unrecyclable
处理to dispose
低碳城市化道路way of low⁃carbon urbanization
城市化urbanization
濒临灭绝/失传to be on the verge of extinction/ loss
珍稀濒危物种rare and endangered species
稀有物种rare species
防护林带shelter belt
森林覆盖率forest coverage rate
改善土壤soil improvement
地质灾害geological disaster
灾难catastrophe;tragedy;disaster
不幸misfortune
伤亡人员casualty
死亡人数death toll
台风typhoon
火山爆发volcanic eruption
地震earthquake
洪水flood
干旱drought
教育
普及教育universal education
素质教育quality education;quality⁃oriented edu⁃cation
应试教育examination⁃oriented education
九年义务教育nine⁃year compulsory education
学前教育preschool education
初等教育elementary education
小学elementary school;primary school
初中junior high school
高中senior high school
希望工程Project Hope
学龄儿童school⁃ager
失学儿童dropout
课业负担academic burden
学生减负alleviate the burden on students
入学率enrollment rate
适龄儿童入学率enrollment rate for children of school age
高考university/college entrance examination
高等教育higher education
高等学府institution of higher education
综合性大学comprehensive university
文科院校college of(liberal)arts
理工科大学college/university of science and en⁃gineering
师范学院normal college
军校military academy
大学城college town
象牙塔ivory tower
校园文化campus culture
高校扩招the college expansion
助学贷款student loan;educational loan
受过良好教育的well⁃educated
大学生undergraduate
研究生graduate student;postgraduate(student)应届毕业生graduating student;current year’s graduate
考研to take the entrance exams for postgradu⁃ate schools
读研to attend graduate school
8
·
·
毕业典礼graduation ceremony
毕业论文a graduation paper
毕业实习graduation field work;to go out on in⁃ternships
授予学位to confer an academic degree on sb.博士学位doctor’s degree
硕士学位master’s degree
学士学位bachelor’s degree
在职博士生on⁃job doctorate
就业难tough employment
缓解就业压力to alleviate employment pressure 中专生students of secondary vocational school 扩大招生人数to enlarge school enrollment/re⁃cruits
升学率proportion of students entering schools of a higher grade
高分低能high scores and low abilities
填鸭式教学cramming method of teaching
培训班training class
走读生extern;non⁃resident student
住校生boarder
课外活动extracurricular activity
必修课required/compulsory course
选修课elective/optional course
基础课basic course
专业课specialized course
专业知识specialized knowledge
开设课程to offer a course
课程表school schedule
教学大纲teaching program;syllabus
学分制credit system
补考make⁃up examination 学年school year
师资力量teaching faculty
推进素质教育to push ahead with education for all⁃around development
基本实现教育现代化to basically modernize edu⁃cation
招生就业指导enrollment and vocation guidance 竞争激烈fierce competition
评价体系evaluation system
选拔官员/人才to select officials/talents
出国留学to study abroad
海外留学生overseas student;international student 文盲illiteracy;illiterate
继续教育continuing/further education
终身学习life⁃long learning
自学考试self⁃study examination
夜间大学evening university
电视大学open university
成人夜校night school for adults
在职进修班on⁃job training courses
远程学习distance learning
充电to update one’s knowledge
教育界education circle
教育投入input in education
教育公平fairness/equality in education
教育资源education resource
教师资源teacher resource
分配不均衡unevenly distributed/allocated
教学设施teaching facility
缩小城乡教育差距to bridge/narrow the educa⁃tional gap between rural and urban areas
辍学率dropout rate
科技
科技发展scientific and technological advance⁃ment/development
新兴学科emerging discipline
生物技术bio⁃technology
克隆cloning
基因工程genetic engineering
空间实验室space laboratory
航天飞机shuttle
卫星satellite
探测器detector 信息时代information age
信息爆炸information explosion
高科技产品high⁃tech product
电子设备electronic device
智能手机smartphone;intelligent handset 创新innovation
研发research and development
核心技术core technology
电讯telecommunication
硬件hardware
·
·9
软件software
网络世界cyber world
网络文化cyber culture
网络犯罪cyber crime
信息革命information revolution
电子货币e⁃currency
人工智能artificial intelligence(AI)
虚拟银行virtual bank
电子商务e⁃business;e⁃commerce
网络出版e⁃publishing
个人信息泄露leakage of personal information 搜索引擎search engine
网页浏览web browsing
即时消息instant message
视频电话video phone
文件传输document transmission
在线社区online community
社交模式social networking
网上冲浪to surf on the Internet
网民netizen
活跃用户active user
对……上瘾to be/get addicted to...
计算机病毒computer virus
虚拟世界virtual world
网上购物online shopping
消费理念consumption concept
大众媒体mass media
出版商publisher
电子版electronic version
娱乐资讯entertainment information
三维电影three⁃dimensional movie
在线娱乐online entertainment
当地新闻local news
简讯brief news
获取信息to obtain information
收视率audience rating
垃圾信息spam message
骚扰电话harassing call
社会生活
基本国策a basic national/state policy
制定政策to make a policy
(政策)生效/开始实施to come into force/effect 晚婚晚育late marriage and late childbirth
搞好优生优育to promote good prenatal and postnatal care
稳定低生育水平to stabilize the low birth rate
推行可持续发展战略to pursue the strategy of sustainable development
简化审批程序to simplify approval procedures
行政管理administrative management
违反规定to violate a rule/regulation
少数民族ethnic minority
过快增长excessive growth
急剧下降to be on the sharp decline
人口稠密/稀少densely/sparsely populated
人口基数/密度/分布population base/density/distri⁃bution
人口出生率birth rate
人口增长的高峰期baby boom
人口素质quality of the population
人口老龄化aging of population
人口流动population mobility
老龄化社会aging society
城镇化urbanization
高楼大厦high⁃rise/tall/high building
小康社会well⁃off society
贫困家庭poor family
和睦相处to live in peace/harmony
中国特色社会主义socialism with Chinese char⁃acteristics
物质文明material civilization
精神文明spiritual civilization
为人民服务to serve the people
坚持……的方针to adhere to the principle of...
社会保障social security
养老保险retirement insurance
医疗保险medical insurance
弱势群体disadvantaged group
单亲single parent
关心老龄人to care for senior citizens
大龄青年older adults;single youth above the normal matrimonial age
独生子女the only child in a family
社会背景social background
福利welfare
福利彩票welfare lotteries
家政服务household management service
10
·
·
医疗服务medical service
满足基本需求to satisfy basic needs
社会效益social benefit
健康管理health management
应运而生to appear accordingly;to emerge as required/needed
普通市民ordinary resident
物价上涨rising price
家政服务业home services industry
建筑工地construction site
农产品agricultural product
爱情告白to express one’s love
几世同堂的家庭a family consisting of several generations
性骚扰sexual harassment
贫富分化disparity between the rich and the poor
挂失to report the loss
补办to re⁃apply/re⁃register/post⁃register 户籍household registration
居住证residence permit
基础设施建设infrastructure construction
劳动力短缺labor shortage
空巢老人empty nester
农民工migrant worker
农村剩余劳动力surplus rural labor/laborers 机动车辆猛增motor vehicles surge
交通堵塞traffic jam/congestion
过度拥挤overcrowded
单双号限行even⁃odd license plate plan
闯红灯running red light
扣分处罚point penalty
酒驾drunk driving
终身禁驾lifetime ban from driving
性别歧视gender/sexual discrimination
年龄歧视age discrimination
盗版pirated;illegal copies
政策法规
法制观念awareness of law
法制国家a country with an adequate legal sys⁃tem
改革开放reform and opening⁃up
可持续发展sustainable development
和谐并存harmonious coexistence
计划生育family planning
计划生育基本国策the basic state policy of fami⁃ly planning
科教兴国national rejuvenation through science and education
公务员civil servants
官僚主义作风the bureaucratic style of work
廉洁高效honesty and high efficiency
居委会neighborhood committee
一国两制One Country,Two Systems
一个中国原则the one⁃China principle
两岸关系cross⁃straits relations
两岸谈判cross⁃straits negotiations
领土完整territorial integrity
民族精神national spirit
求同存异to seek common ground while shelving differences
精神文明建设the construction of spiritual civi⁃lization
与时俱进to keep pace with the times
综合国力overall national strength
共同愿望common desire
“走出去”(战略)going global
全民健身运动nationwide fitness campaign
人口普查census
社会保险social insurance
11
·
·。