浅谈针对俄语母语学生汉语语音教学中的常见问题
俄罗斯学生汉语语音偏误分析及教学对策
![俄罗斯学生汉语语音偏误分析及教学对策](https://img.taocdn.com/s3/m/419380a06edb6f1afe001f56.png)
俄罗斯学生汉语语音偏误分析及教学对策摘 要:语音教学是对外汉语教学的最基础的内容,所以语音的好坏直接影响学生学习汉语的好坏。
因此本文主 要是对俄罗斯学生在学习汉语语音时产生的偏误及成因进 行分析,并对此提出一些相关的教学建议,希望能对俄罗斯 学生学习汉语语音有一些帮助与启发,以减少俄罗斯汉语学 习者语音方面的偏误。
关键词:俄罗斯学生; 汉语语音; 偏误分析;偏误原因;教学对策2016)05-0065-02语音是语言的一种外在表现形式,是学习语言最基础的部分。
在对外汉语教学中, 语音教学是不容忽视的重要环节。
由于汉语与俄语分属于不同的语系,俄罗斯学生很难准确掌 握汉语的语音。
所以对汉语语音进行专门的研究,并使它与 教学有机结合起来,归纳偏误的主要类型,探讨产生偏误的 主要原因,提出与之相对应的教学策略是非常有必要的。
、汉语语音偏误的分析俄罗斯学生在学习汉语的过程中,大部分学生在阅读的过程中会看拼音,只有一小部分学生会去看汉字。
这就说明 中图分类 口 号: H030 文献标志码: A 文章编号: 2095-9214汉语拼音在汉语教学中具有不可忽视的作用。
现在我们就按汉语语音的要素对俄罗斯学生汉语语音的偏误进行分析。
一)声母的偏误。
对俄罗斯学生来说,由于俄语的辅音和汉语的声母有着一定的对应关系,所以大多数的汉语声母,他们都可以分的清楚。
但是少数声母的发音对他们来说也存在着问题。
1.送气与不送气的偏误。
汉语中有六对送气、不送气对立的声母:b[p]—p[p‘]、d[t]—t[t‘]、g[k]—k[k‘]、zh[t]—ch[th]、z[ts] —c[ts ‘卜j[t] —q[th]。
而俄语中却没有送气音与不送气音,只有六对清、浊对立的辅音:T—g、K— r、m —冰、c —3。
因此,汉语的发音中,学生往往将送气音p[p ‘]读作不送气音b[p],例如:我的爸爸、脾气;将不送气音用自己的母语来代替,发成浊音r,例如:害怕、它们、可能。
俄罗斯人学汉语语音偏误分析
![俄罗斯人学汉语语音偏误分析](https://img.taocdn.com/s3/m/1b55d80655270722192ef767.png)
俄罗斯人学汉语语音偏误分析俄罗斯人学汉语在语音方面的偏误分析。
本文是早安汉语的赵老师针对俄罗斯人学汉语在语音方面的偏误进行一下简单的分析,旨在更好的帮助俄罗斯人学汉语,说汉语,用汉语。
下面我们就一起来看一下吧。
从语音方面来讲,俄语有33个字母,其中有8个元音,23个辅音,2个字母不发音。
汉语有26个拼音字母,相对于俄语中的元音,拼音中有6个韵母,相对于俄语中的辅音,拼音中有20个声母。
在这其中,有一部分俄汉字母的发音有交叉、相似之处,但有一部分则是每种语言所特有的,而正是这一部分成了两种语言互通的瓶颈。
首先我们关注韵母,韵母中a,o,i,u分别与俄语中的А,О,И,У发音类似(为了便于区分汉语拼音小写,俄语字母大写,以下同),而拼音字母e和ü在俄语中则找不到对应音因而这两个字母也理所当然地成为俄罗斯人发音的难点,其中以ü尤甚,经常被错发为类似于“you”或“yue”的音。
再看声母,汉语的20个声母中有3个在俄语中找不到所对应的发音,他们分别是j,q,x,他们经常被误读为英语音标中的[dʒi] [tʃi] [ʃi] 或[si] 。
虽然这几个难发的音看上去不是很多,但拼读起来,在日常的语流中,出现的几率还是很大的。
如一些日常用语,“谢谢(xiè),不客气(qì),女人(nǚ)等,个别发音的不准确严重的影响了语音面貌。
除此之外,还有作为来源语的俄语对于汉语学习的“负迁移“作用,这一点在语音方面体现在俄语的标志性发音Р(大舌颤音),俄罗斯人讲汉语的时候就会经常不自觉的带出这个音。
俄罗斯人学汉语在发音方面确实是有一定的难度,但是只要我们多学多练,这些难点便可迎刃而解。
赵老师说熟能生巧这句话不是没有道理的,希望俄罗斯人学汉语能够收获不错的成绩。
《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文
![《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文](https://img.taocdn.com/s3/m/066e968b27fff705cc1755270722192e453658f7.png)
《对外汉语语音教学中的几个问题》篇一一、引言对外汉语教学作为一门重要的语言教育领域,一直备受关注。
语音教学作为其中的基础部分,其重要性和复杂性不言而喻。
然而,在实际的教学过程中,对外汉语语音教学仍存在一些亟待解决的问题。
本文将就这些问题进行深入探讨,以期为对外汉语语音教学提供一些新的思路和方法。
二、对外汉语语音教学中的问题1. 语音教学与实际运用的脱节在对外汉语语音教学中,常常出现语音教学与实际运用脱节的问题。
教师往往注重教授单个音节、词语的发音,而忽视了语音在实际交流中的应用。
这导致学生在学习过程中难以将所学知识运用到实际交流中,影响了学习效果。
2. 教学方法单一,缺乏趣味性当前,对外汉语语音教学方法相对单一,缺乏趣味性。
教师往往采用传统的讲解、示范、模仿的教学方法,难以激发学生的学习兴趣和积极性。
这导致学生在学习过程中容易产生厌倦感,影响学习效果。
3. 缺乏有效的评估和反馈机制在对外汉语语音教学中,缺乏有效的评估和反馈机制。
教师往往难以准确评估学生的发音水平和发音问题,也缺乏有效的反馈机制来帮助学生及时纠正发音错误。
这导致学生在学习过程中难以发现自己的问题,影响了学习效果和进步。
三、解决对策1. 紧密结合实际运用进行语音教学为了解决语音教学与实际运用脱节的问题,教师应该紧密结合实际运用进行语音教学。
在教学中,教师可以创设真实的交流场景,让学生在模拟的语境中学习和运用语音知识。
同时,教师还可以引导学生将所学知识运用到实际交流中,提高学生的语言运用能力。
2. 丰富教学方法,提高趣味性为了解决教学方法单一、缺乏趣味性的问题,教师应该丰富教学方法,提高趣味性。
教师可以采用多种教学方法,如游戏化教学、情景教学、角色扮演等,激发学生的学习兴趣和积极性。
同时,教师还可以引入现代科技手段,如利用多媒体、网络等资源进行教学,使教学更加生动有趣。
3. 建立有效的评估和反馈机制为了解决缺乏有效的评估和反馈机制的问题,教师应该建立有效的评估和反馈机制。
俄罗斯留学生汉语语音习得偏误及教学方案
![俄罗斯留学生汉语语音习得偏误及教学方案](https://img.taocdn.com/s3/m/b47d7f6b3968011ca30091a0.png)
俄罗斯留学生汉语语音习得偏误及教学方案作者:于海勇来源:《北方文学》2018年第09期摘要:俄语和汉语存在着诸多的差别,具体表现在语音、词汇、语用习惯更方便。
俄罗斯留学生学习汉语存在着诸多的偏误,主要表现在语音方面(声母和韵母都存在偏误),词汇方面,出现书写错误和笔画问题,甚至出现倾斜化书写,在语用习惯上,更是由于文化的差异存在诸多的偏误。
究其原因,都在于母语的负迁移作用以及汉语学习过程中没有很好的进行对外汉语的教学。
所以,在语音层面,应加强对比研究,采用合适的教材和教法来学习汉语。
在声调教学上,应引入语境的概念,并采用合适的教法进行教学。
关键词:俄罗斯;留学生;汉语学习;偏误;对策一、相关概念阐述(一)语音汉语是汉藏语系,使用语素文字,只表义不表音。
在汉语里,最小的语音单位是音素,音素能够组成音节。
在语言理论上来看不存在不好发出的音,虽然汉语语音分为浊音和清音,不过浊音是非常少的,仅含有四个:其中一个边音1,一个擦音r和两个鼻音n,m,除此之外全部是清音。
清音通常是两两产生的,它们的不同不在于清浊,而是在于送气和不送气。
(二)现代汉语语音体系与其特点汉语音具有三个组成成分,分别是声调、韵母和声母。
它们可以非常好的体现出汉语语音的特征,方便解释汉语语音的历史发展状况和当前汉语里每种方言间语音构造的联系。
汉语语音的特征是音节构造简易并且富有非常强的规则性,音节的界限区分明顯。
在音节中,声调是其中主要的组成部分,所以我们能够依照上述的汉语语音做好的分析方式将音节分成声调、韵母和声母三个成分。
处在音节开头的辅音叫做声母。
在音节中声母后面的部分是韵母,能够仅有一个元音,也能够使元音和辅音的结合或者是元音的结合。
韵母能够更深层次的分成韵尾、韵腹以及韵头三个组成成分。
(三)俄语语音体系与其特点俄语是俄罗斯联邦的官方语言,也是联合国的工作语言之一。
俄语的语音体系来自于斯拉夫语系,不过在前期的历史中变化很大,约在1400年基本成型。
《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文
![《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文](https://img.taocdn.com/s3/m/2ca027703069a45177232f60ddccda38366be10b.png)
《对外汉语语音教学中的几个问题》篇一一、引言随着全球化的推进,汉语学习已经成为世界范围内的热门话题。
对外汉语教学作为传播汉语文化、培养国际汉语人才的重要途径,其教学方法和内容不断受到关注和改进。
其中,语音教学作为对外汉语教学的基础和关键环节,更是备受关注。
本文将就对外汉语语音教学中的几个问题展开探讨,以期为提高教学质量提供参考。
二、对外汉语语音教学中的问题1. 语音教学与实际运用的脱节当前,对外汉语语音教学中存在的一个突出问题是教学内容与实际运用的脱节。
许多教师过于注重语音知识的传授,而忽视了语音的实际运用。
这导致学生在学习过程中难以将所学知识运用到实际交流中,影响了语音教学的效果。
2. 缺乏针对性强的教学方法对外汉语语音教学缺乏针对性强的教学方法也是一个亟待解决的问题。
不同国家、不同文化背景的学生在语音学习上存在差异,但目前的教学方法往往缺乏针对性,难以满足不同学生的需求。
这导致部分学生在学习过程中感到困惑和挫败。
3. 语音教材更新滞后随着汉语的不断发展,新的词汇、表达方式不断涌现,但对外汉语语音教材更新滞后的问题仍然存在。
这导致教材内容与实际语言运用存在较大差距,无法满足学生的学习需求。
同时,一些老旧的教材内容可能已经过时,无法反映现代汉语的发音特点。
三、解决对策1. 强化语音教学的实际应用为了解决语音教学与实际运用脱节的问题,教师需要在教学中注重实际应用。
在教授语音知识的同时,要结合实际交流场景,让学生在实际运用中掌握语音知识。
此外,教师还可以通过布置口语作业、组织语言实践活动等方式,提高学生的语音运用能力。
2. 制定针对性强的教学方法针对不同国家、不同文化背景的学生,教师需要制定针对性强的教学方法。
这需要教师深入了解学生的文化背景、学习习惯等,以便制定更符合学生需求的教学方案。
同时,教师还可以采用多元化的教学方法,如多媒体教学、互动式教学等,以提高学生的学习兴趣和参与度。
3. 更新语音教材内容为了解决语音教材更新滞后的问题,教育部门和学校需要加强对教材编写的投入。
俄罗斯学生汉语习得难点及对策分析
![俄罗斯学生汉语习得难点及对策分析](https://img.taocdn.com/s3/m/efc6def2fc0a79563c1ec5da50e2524de518d01f.png)
五、总结归纳
本次演示分析了墨西哥学生在学习汉语拼音过程中所遇到的难点,包括汉语 拼音本身的复杂性、墨西哥学生的语言障碍以及学习方法不当等问题。为了解决 这些难点,建议采取以下措施:首先,对于汉语拼音的复杂性,教师和学生需要 充分认识到这一点,并采取相应的措施突破这一难点,例如加强音素和音调的训 练、对比分析汉语拼音和西班牙语的发音差异等。
第三段:学习方法不当的问题
本段主要讨论墨西哥学生对汉语拼音的学习方法不当问题,如过分依赖于拼 音标注、忽略听力和口语练习等,并指出这些不当学习方法对学习效果的影响。
四、支撑论点
1、汉语拼音的复杂性
研究表明,汉语拼音的复杂性是墨西哥学生习得过程中的一大难点。例如, 在发音方面,汉语拼音的发音规则与墨西哥学生母语(西班牙语)的发音规则存 在明显差异,这使得他们难以准确发出某些音。此外,汉语拼音中有声母和韵母 的区别,而西班牙语中没有类似的区分,这使得墨西哥学生在学习时容易出现混 淆。
2、墨西哥学生的语言障碍
由于墨西哥学生的母语为西班牙语,而汉语拼音的发音和音调与西班牙语存 在明显的差异,这使得他们在学习汉语拼音时容易出现发音不准和语音辨别能力 不足的问题。一项对墨西哥学生汉语拼音习得状况的调查显示,超过60%的学生 在发音方面存在明显的困难。此外,由于墨西哥学生在学习汉语拼音时也受到自 身听力理解能力的限制,使得他们难以辨别相近的音素和音调,从而导致发音不 准确。
3、学生自主学习
学生是汉语习得的主体,他们的自主学习态度和能力对学习效果有着决定性 的影响。因此,俄罗斯学生应该积极主动地寻找各种学习资源,如通过观看中国 电影、收听中国音乐、阅读中文书籍等方式,提高自己的汉语水平。此外,他们 还可以参加各种汉语比赛、汉语角等活动,增加实践机会,提高口语表达能力。
浅谈俄语语音教学中的问题、对策及意义
![浅谈俄语语音教学中的问题、对策及意义](https://img.taocdn.com/s3/m/c1e00c0a5f0e7cd18525360b.png)
俄语教学实 践表 明 , 俄语语音在整个俄语 学习过程 中起到十 分 重要 的意义 , 能否正 确地掌握 俄语语音 , 直接关 系到俄语 学习
的成败 , 俄语语音 的不纯正 , 无疑会影响到交 际的效果 , 不能正确 地 掌握 发音方法 , 会对 许多语 言现象产生误解 , 对以后进一 步的
一
模 仿与操 练相结合 。模仿是 学学 习语 音 的重要 途径 。在 教学过程 中教师示范 口形 、 舌位, 并适 当讲解要领 , 让学生在 听清
看 明的基础 上进 行大量模仿和操练 。如开始学字母 A时 , 先展示
一
筹 。正 确的发音 可以解决 很多听力 时的不利 因素 , 也提高 了应
趣味性 与实效性相结合 。语音学 习是枯 燥的 , 因此 , 在语音
深 入学习形成障碍 。 分析现状 , 影响语音准确性 的原 因是 多方 面的 : 高 中起始 的学生 , 初 中大都学英语 。这些学生都有 了几 年的
英语基 础 , 有 时会受英语的发音影响 , 在俄语语音 , 语调 的学 习过
以后 的学 习起 到重 要 的 意义 。
程中, 会 出现发音不准确的现象 , 从 而影响俄语的学习 。 在我们 的实 际教 学过程 中 , 为了应试教育 , 教师 往往把教学 时 间和精力放在高考需要 的重 点字 、 词、 句等语言知识方面 , 而语
音 教学的 内容少 , 用时短 , 导致语音 掌握 不好 , 其后果是学生不得 不 鹦鹉学舌 , 死 记硬背 , 造成 学习 困难 。同时也造成 学生在学 习
垫 !
N 0. O 9 Ⅱ ME E D U C A T 1 0 N S e p t e mbe r
浅谈 俄语语音教 学 中的 问题 、 对策及意义
面向俄罗斯学生的汉语语音教学
![面向俄罗斯学生的汉语语音教学](https://img.taocdn.com/s3/m/12e1900ceff9aef8941e06e5.png)
科教文化 l { l
面 向俄 对外汉语教研室, 黑龙 黑龙 江 哈 尔滨 100 ) 500
摘 要: d 阶段的语 音教 学是 学生语音 面貌形成的基础 , 罗斯学生在语音学 习过程 中常常会遇到一些 困难 , A l 俄 需要有针对性地进行解决 。 使 用适 当的方法能够降低学习和记忆语音的难度 , 帮助学生学好 汉语拼音。 关键词 : 语音教学澉 巧; 罗斯学生活 音问题 俄 汉 语是一种音、 义 相结合 的语言, 习 母 、 、 形、 学 韵母 声调需要—个—个教 , 但是不是单单的 在爸爸身后, 孩子是妈妈生育的。 声调应 该写在 之初是从语音教学开始的, 入门阶段的教学要集 知识点的讲解 , 而是要学生多模仿教师的发音状 妈妈的头上。所以音节家庭中有声母爸爸 、 韵母 中强化拼音训练。 语音教学是集中教学与长期训 态和音调。 总之要让学生养成主动听音、 发音、 记 妈妈和声调孩子。 还可以跟学生们进一步介绍声 练相结合 、 音素教学和语 流教学相结合 、 发音训 音的习惯, 鼓励他们在语音学习中勇于实践, 勤 调的写法 , 时候有的父亲有几个妻子 , 么 a 古 那 练为主、 音理讲解为辅的教学过程。对于初学者 于实践 , 乐于听音 , 敢于发音。这样 , 才可能在三 是学习的第—个韵母, 就是父亲的第一个妻子 , 来说 , 语音教学尤为重要 , 学生的语音 面貌是在 四周内基本掌握汉语语音 。 那么孩子是属于第—个妻子的, 所以写声调 的时 初学时形成的, 此时学到标准的发音 , 那么伴随 3 语音教学的方法 候首先 找 a 如果没有 a ; 的话 , 么第二个 妻子 那 学生一生的会是标准的语音, 如果此时学到的语 教师在教授语音时方法是多种 多样 的 , 对 是 。 e如果 aoe 或 , 、、都没有的话 , 么单独提一 那 音不标准 , 可能这种“ 洋调” 很难改掉 。 以首先 于俄罗斯学生来说 , 面的方法是 比较有帮助 下 i u同时存在的情况 , 所 下 和 就是和爸爸生活到最 要让学生学习到准确纯正的语音, 同时教师还应 的。3 口型夸张法 : :a 口度要够大 , 1 例如 “” 开 好 后的是比较重要的, 以 i I 所 和1 并列的时候 i、i u l l 该运用—些方法和技巧 ,帮助学生降低学 习难 像医生检查嗓子一样 , 对于初学者来说, 夸张 的 声调要写在最后的韵母上。 2交际训练: 4 学习语 度, 使学生产生信心和兴趣 , 成功地学好汉语。 发音方法除了让学生能够听清、 模仿发音 , 还能 音阶段可 以在每次语音课上教给学生一个简单 1 语音教学的原则 让学生敢于开 口发音。32带音法 : in”俄 的常用的小句子, 如第一次语音课后可以教给 . 如“、 , 比 语音教学是 以规范为标准的教学 目标、 以 语中没有 和“ 接近 的音 , n” 那么可 以借助 “, i r 来 学生 “ 你好”练习发音的同时也可 以交 nI dO h , 训练为主的教学活动 , 对外汉语教学是“ 技能学 学习, i 发…’ , 学生只改变唇形 由扁到圆 , 给学生两个“ 音时 让 上声” 连读的时候第一个“ 上声” 变 习”而非“ , 知识学习”要把握精讲多练的原则。 同时保持其他部位不变即可 ; 、 , “e o ”也可 以用相 “ 阳平” 的规则。 这样每次课以后学生都可以用简 系统掌握汉语的发音方法 , 掌握好汉语拼音 , 使 同的方法练习 , o带 “” . 拉长声音法 : 以“” e ; 3 3 比 单的小句子进行交际 , 那么这种很直接的收获能 学生能准确地昕音、 辨音、 发音 , 并将语音的掌握 如说 :阴平 ”通过拉长读音让学生感觉它是平 够让学生有满足感 , “ 能够让学生感觉到比较实际 跟词汇的学 习、 句子的听说结合起来 , 一方面使 的, 没有上下起伏的变化 , 声母、 韵母拉长练 习, 的进步, 产生兴趣 。 . 口令: 4 绕 3 比如: 练习送气和 简单 的汉语交际成为可能和现实 , 一方面为进一 会让学生的发音更加饱满 ; 4 3 固定声调法 : . 教授 不送气的“ 、” , bP 时 可以给学生绕 口 八百标兵 令“ 步的学习奠定语音基础。为此 目的进行 的教学 , 声母和韵母时有意识地让学生 固定一个声调练 奔北坡 , 炮兵并排北边跑。 炮兵怕把标兵碰 , 标兵 主要让学生模仿好发音。 如果学生能将学到的音 习 , 比如都用“ 阴平 ” 练习 , 学习声调时就会容易 怕碰炮兵炮”练习平舌和卷舌 、阳平” 去声” , “ 和“ 记住 , 在听到这些音时可以准确辨认 , 能按照要 很多;. 3 5图形展示法 : 如在学习声母时可以给学 时可以使用“ 四是四十 十, 是 十四是十 四, 四十是 求准确发音 , 能将实际发音跟汉语拼音准确对 生展示“ 声母 的舌位图” 同时可以配 合老师的 四十”训练学生快速的读 、 。4 , , 说 . 4小工具 : 比如 应, 就基本达到要求了。 尽管许多教材列出了 3 发音方法 的讲解 , 8 学生能够较快地模仿。声调的 小镜子 , 让学生看到 自己唇形是否正确 ; 薄薄的 个韵母 、1 2 个声母的发音部位和发音方法 , 但一 . “ 五度枥 i ”也能够将声调的变化直观地展示 纸 , }表 已 练习送气音和不送气音 ; 可以让学生用一些 因为第一, 这些知 给学生。3 动作演示法 : , 6 学生练习发音时, 电子产品 ,录下 自己的发音和老师的发音进行 可以 识对俄罗斯学生掌握汉语语音一般没有多大 帮 配合手势指导。如“ 阴平” 要发到“5 调值 , 5” 这个 听 、 辨比较。 助; , 第二 绝大多数初学汉语的学生来说, 讲解这 高度可以配合手势讲解和展示 。 叉如“ 上声” 可以 在汉 语 教学 中, 教 学是 —个 很 重要 的环 语音 些知识难度太大 , 不然不容易听明 白, 而会影 配合手势的先下去在上来等 。.针对训练法 : 节, 反 3 7 比 也是汉语学习的初始阶段,语音本身并不是 响对汉语的掌握 。 学生只要能辨认 , 能准确发音 , 如俄语中没有送气音“ 、… 、h , Ptkqce ”那么在教 汉语 学习的最大难点, 语音学 习效果如何将直 能掌握拼音就可以了。 学中要特别指出, 特别训练。俄罗斯学生在学习 接影响留学生汉语口语的表达。 这个阶段最难的 2语音教学的步骤 “ 阳平”时也比较困难 ,可 以把二声放在最后学 是要帮助学生克服心理上的畏惧和厌烦情绪。 激 讲解语音、 展示语音 、 练习发音 、 指导发音 习 , 同时将“ 阳平” 去声” 和“ 进行比较训练。还有 发他们的学习兴趣, 使他们喜欢汉语。通过语音 和纠正发音。 以 所 教师要简单清楚地讲明发音部 前鼻音和后鼻音的比较训练 , 应让学生反复地进 教学使学生学会正确的发音、 认读和拼写汉语拼 位和发音方法 。 并示范发音 , 然后让学生充分地 行听 、 读训练。 .快读 、 3 8 连读法 : 对于一些学习效 音。由于俄语属 于印欧语系, 俄罗斯人学习汉语 切I 。学习语音时要由易到难的学习 。 练 果 比较好的学生可 以用快读和连读的方法训练 , 的语音容易出现各种偏误' 尤其是声调 。 因此对俄 21 .要以技能训练为主, 知识讲解为辅。语 比如四声连读 、 多音节拼读等等。 罗斯留学生 的语音教学应该加强教学方法和技 音教学不是语音知识的教学 , 而是跟听说密切相 4 助 的教学 技 巧 辅 巧的探索。增加他们实践和运用的能力 。 针对于 关 的技能教学和培训。 其实的是让学生能够准确 语音课通常是 比较枯燥的,因为单就语音 俄罗斯学生普遍存在的问题在实践中加以纠正 , 听音, 能掌握汉语拼音方案。这就要求进行大量 而言,这个阶段学生还没有真正接触到交际, 只 从简单的、 日常常用词汇 ^ 分阶段、 手, 分层次的 的听音 、 辨音、 发音、 认读书写拼音的训练。如果 是处 于模仿 、 练习 、 改正的循环阶段 , 在纠正发音 练习, 从而从根本上提高俄罗斯学生的汉语语音 教师针对学生的问题、 学生的语音偏误 , 从发音 的时候在给学生指导和纠正发音阶段不要过于 能力。 最后达到能够熟练、 标准的运用汉语, 这样 部位、发音方法等方面给予学生恰 当的指导 , 就 着 急 , 要 抓住 一 个 错误 不 放 , 同 的错 误 不 要 就达到了我们的教学 目的, 不 相 使汉语语音更加规范 可以促进学生的技能训练和对汉语语音的掌握。 多次纠正 ,避免学生发音定型和产生逆反心理。 的广 泛传 播 。
俄罗斯留学生汉语语音偏误分析及教学对策研究论文
![俄罗斯留学生汉语语音偏误分析及教学对策研究论文](https://img.taocdn.com/s3/m/9e36901490c69ec3d5bb7599.png)
摘要随着国家和国家之间的交流越来越密切,很多学生都会选择去其他的国家学习,学习其他国家的语言、文化、知识等等的内容。
现在中国和俄罗斯两个国家在经济、贸易、文化、教育上等等的内容上都进行相应的合作和学习。
目前,有很多俄罗斯的学生来到中国进行学习,学习中国的汉语,但是在学习的过程中,很多留学生都产生了语音偏误。
本文主要研究的就是关于俄罗斯留学生语音偏误分析及教学策略研究的内容。
首先研究了汉语语音和俄语语音的差别分析,从很多方面找出汉语和俄语在语音方面的差别。
其次就是湘西的分析了俄罗斯留学生的语音偏误,通过调查问卷调查的方式了解俄罗斯留学生汉语语音篇的主要情况,通过调查问卷了解俄罗斯留学生产生语音篇五的主要情况和原因。
最后一部分内容就是通过研究的主要内容分析俄罗斯汉语语音教学的策略,从而使俄罗斯的留学生更好的学习汉语语音。
、通过本文的研究,可以对俄罗斯留学生语音偏误这个课题更好的研究,在以后的教学过程中更好的解决这个问题。
关键词:汉语语音;教学策略;俄罗斯留学生AbstractWith the exchange between national and increasingly close, many students will choose to go to other countries to learn from the content of other nations in language, culture, knowledge and so on. Now make the appropriate cooperation and learning on China and Russia, two countries content on economy, trade, culture, education and so on.Currently, there are a lot of Russian students come to China to learn from China in Chinese, but in the learning process, many students have had a voice bias. This article is about the Russian students study voice Error Analysis and Teaching Strategies content. First study analyzes the differences in Chinese and Russian voice voice, find the difference between Chinese and Russian in speech from many aspects. The second is the voice of the Russian students analyzed Western bias, by way of a questionnaire survey of the Russian foreign students to understand the main voice articles by Russian students learn questionnaire generated voice chapter five main conditions and causes. The last part of the study is to analyze the main content by Russian Chinese phonetics teaching strategies so that students better learning Russian Chinese speech. ,Through this study, can be mistaken for Russian students Phonetic better research on this topic, the teaching process in the future to better solve this problem.Keywords: Chinese speech; teaching strategies; Russian students目录摘要 (I)Abstract........................................................... I I第一章绪论 (1)一、研究的目的与意义 (1)(一)研究意义 (1)(二)研究目的 (2)二、研究的思路与方法 (2)三、相关研究文献综述 (3)(一)关于汉语语音的研究 (3)(二)关于俄语语音的研究 (4)(三)关于汉俄语音对比的研究 (4)(四)关于俄罗斯留学生汉语语音偏误的研究 (4)第二章汉语语音与俄语语音特点对比分析 (6)一、汉语语音特点 (6)(一)汉语语音结构简单 (6)(二)汉语中的元音和辅音 (6)(三)汉语语音的拼音与声调 (7)(四)汉语中的多音字 (8)(五)汉语中的轻声读音 (9)二、俄语语音特点 (9)(一)俄语字母 (9)(二)俄语中的元音与辅音 (9)(三)无音字母 (10)(四)俄语中的音节与重音 (10)(五)俄语中字母发音异化的现象 (11)三、汉语语音与俄语语音特点比较分析 (11)(一)汉语和俄语中都含有元音和辅音 (11)(二)俄语中的重音和汉语中声调的关系 (12)(三)汉语语音和俄语语音中的连读现象 (12)第三章俄罗斯留学生汉语语音偏误分析 (13)一、俄罗斯留学生汉语语音偏误调查 (13)(一)调查问卷的设计 (13)(二)调查结果的统计 (15)二、俄罗斯留学生汉语语音偏误类型分析 (16)(一)声母偏误分析 (16)(二)韵母偏误分析 (17)(三)声调偏误分析 (18)(四)语流音变偏误分析 (19)三、俄罗斯留学生汉语语音偏误原因分析 (21)(一)母语负迁移原因 (21)(二)汉语自身原因 (24)(三)教师教学因素 (24)(四)学生个体差异原因 (25)第四章对俄罗斯留学生汉语语音教学策略分析 (27)一、针对不同阶段采取不同的语音教学方法 (27)二、加强汉俄语音对比教学 (29)三、注重趣味性教学 (30)四、对传统教学方法的突破性教学 (32)结语 (34)参考文献 (35)致谢 (37)第一章绪论一、研究的目的与意义(一)研究意义黑龙江作为边境省份与俄罗斯隔江相望,仅佳木斯市就拥有400多公里的边境线,是中国与俄罗斯经济文化交流的窗口。
俄罗斯留学生汉语语音习得偏误及教学方案范文
![俄罗斯留学生汉语语音习得偏误及教学方案范文](https://img.taocdn.com/s3/m/8edac975ae1ffc4ffe4733687e21af45b207fe50.png)
俄罗斯留学生汉语语音习得偏误及教学方案范文摘要:俄语和汉语存在着诸多的差别,具体表现在语音、词汇、语用习惯更方便。
俄罗斯留学生学习汉语存在着诸多的偏误,主要表现在语音方面(声母和韵母都存在偏误),词汇方面,出现书写错误和笔画问题,甚至出现倾斜化书写,在语用习惯上,更是由于文化的差异存在诸多的偏误。
究其原因,都在于母语的负迁移作用以及汉语学习过程中没有很好的进行对外汉语的教学。
所以,在语音层面,应加强对比研究,采用合适的教材和教法来学习汉语。
在声调教学上,应引入语境的概念,并采用合适的教法进行教学。
关键词:俄罗斯;留学生;汉语学习;偏误;对策一、相关概念阐述(一)语音汉语是汉藏语系,使用语素文字,只表义不表音。
在汉语里,最小的语音单位是音素,音素能够组成音节。
在语言理论上来看不存在不好发出的音,虽然汉语语音分为浊音和清音,不过浊音是非常少的,仅含有四个:其中一个边音1,一个擦音r和两个鼻音n,m,除此之外全部是清音。
清音通常是两两产生的,它们的不同不在于清浊,而是在于送气和不送气。
(二)现代汉语语音体系与其特点(三)俄语语音体系与其特点俄语是俄罗斯联邦的官方语言,也是联合国的工作语言之一。
俄语的语音体系来自于斯拉夫语系,不过在前期的历史中变化很大,约在1400年基本成型。
俄语归属斯拉夫语族的东子拉夫语种。
主要运用的范畴是俄罗斯以及前苏联的其余成员国。
俄语的书写体系运用西里尔字母修订版,总计33个字母。
其中有21个辅音字母。
在俄语里,不存在送气音和不送气音的差别,因此俄罗斯的学生发不好p、b等音。
并且,俄语的特点是没有声调,因此众多的俄罗斯人在汉语声调里也具有很多偏差。
二、俄罗斯留学生学习汉语的偏误及其原因分析(一)声母偏误从课堂的教学中能够发现,在普通话里众多的声母学生们都可以读得精准,这是由于俄语的辅音体系和汉语拼音的声母具有相应的规则。
针对留学生来说,依然存在一些声母发音方面的问题需要纠正。
在现代汉语普通话中共存在六对送气音和不送气音:b[p]-p[p‘]、d[t]-t[t‘]、g[k]-k[k‘]、zh[tʂ]-ch[tʂ‘]、z[ʦ]-c[ʦ‘]、j[ʨ]-q[ʨ‘],我们能够针对留学生的发音偏差做一个考察。
对外汉语语音教学的问题与思考
![对外汉语语音教学的问题与思考](https://img.taocdn.com/s3/m/de39118bab00b52acfc789eb172ded630a1c9812.png)
对外汉语语音教学的问题与思考【摘要】对外汉语语音教学是对外汉语教学中的重要组成部分,但目前存在着一些问题需要解决。
本文通过对现状的分析发现,目前对外汉语语音教学存在着教学方法单一、教学内容陈旧以及教学资源匮乏等问题。
针对这些问题,我们需要探讨新的教学方法,设计更符合学生需求的教学内容,并开发更丰富的教学资源。
最终目的是为了改进对外汉语语音教学,提高教学质量。
在未来的发展中,我们需要不断探索改进对外汉语语音教学的新思路,结合现代科技手段提高教学效果。
未来的发展方向将是以学生为中心,注重实践教学,创新教学模式,不断提升学生的语音表达能力,从而更好地促进对外汉语教学的发展。
【关键词】对外汉语语音教学、问题、思考、现状分析、存在的问题、教学方法、教学内容设计、教学资源开发、改进思路、未来发展方向。
1. 引言1.1 对外汉语语音教学的问题与思考对外汉语语音教学是学习者掌握汉语口语交流能力的重要一环,然而在实际教学中也存在诸多问题和挑战。
本文将对对外汉语语音教学的现状进行分析,探讨存在的问题,提出教学方法和教学内容的设计思路,同时探讨如何开发有效的教学资源。
通过对这些方面的思考和分析,希望能够为对外汉语语音教学的改进提供一些有益的思路。
随着中国的崛起,越来越多的人开始学习汉语,对外汉语教育也越来越受重视。
在语音教学方面,很多学习者遇到了困难。
一方面,汉语语音系统与学习者母语的差异较大,学习者往往难以准确地掌握汉语的语音特点。
传统的语音教学方法往往枯燥乏味,缺乏趣味性和实用性,导致学习者缺乏学习的动力和兴趣。
在对外汉语语音教学中,我们需要从多个方面入手进行改进和创新。
教师需要更加关注学习者的个性化需求,采用不同的教学方法,例如游戏化教学、情境化教学等,激发学习者的学习兴趣和积极性。
教学内容的设计也至关重要,需要注重实用性和系统性,帮助学习者建立起完整的语音体系。
还需要不断开发更新的教学资源,如多媒体教材、在线学习平台等,以提高教学效果和学习者的学习体验。
《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文
![《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文](https://img.taocdn.com/s3/m/58a29d6a42323968011ca300a6c30c225901f0fe.png)
《对外汉语语音教学中的几个问题》篇一一、引言随着中国经济的快速发展和国际交流的日益频繁,对外汉语教学已成为国际教育领域的重要一环。
语音教学作为对外汉语教学的基础,其重要性不言而喻。
然而,在实际的对外汉语语音教学过程中,仍存在一些亟待解决的问题。
本文将就这些问题进行探讨,以期为对外汉语语音教学提供一些有益的参考。
二、对外汉语语音教学中的问题1. 教学方法单一当前,部分对外汉语语音教学仍采用传统的教学方法,以教师为中心,缺乏互动性和趣味性。
这种单一的教学方法难以激发学生的学习兴趣,导致教学效果不佳。
因此,我们需要探索更多元化的教学方法,如利用多媒体技术、网络资源等,提高教学的互动性和趣味性。
2. 重视度不足部分对外汉语教师对于语音教学的重视度不够,认为只要学生能够理解汉语意思即可,忽视了语音在交流中的重要性。
这种观念导致了语音教学的质量得不到保障,影响了学生的语言交流能力。
因此,我们需要加强对语音教学的重视,让学生从基础阶段就养成良好的发音习惯。
3. 缺乏实践机会语音教学需要大量的实践机会,但部分对外汉语教学中缺乏真实的语言环境。
学生往往只能在课堂上模仿老师的发音,缺乏实际应用的机会。
这导致学生在实际交流中难以运用所学的语音知识。
因此,我们需要为学生提供更多的实践机会,如组织语言实践活动、与母语为汉语的人进行交流等。
三、解决对策1. 创新教学方法针对教学方法单一的问题,我们可以采用多元化的教学方法。
例如,利用多媒体技术制作生动的语音教学课件,通过网络资源引入更多真实的语音材料,让学生在真实语境中学习语音。
此外,还可以采用任务型教学法、互动式教学等,提高学生的参与度和学习兴趣。
2. 增强重视度教师和学生都需要认识到语音教学的重要性。
教师应在教学中注重语音教学,让学生从基础阶段就养成良好的发音习惯。
学生也应认识到语音在交流中的重要性,积极配合教师进行语音练习。
3. 提供实践机会为了让学生有更多的实践机会,我们可以组织语言实践活动、与母语为汉语的人进行交流等。
俄罗斯人学汉语语音偏误分析
![俄罗斯人学汉语语音偏误分析](https://img.taocdn.com/s3/m/20dfc95fa66e58fafab069dc5022aaea998f4139.png)
俄罗斯人学汉语语音偏误分析
首先,俄罗斯人在学习汉语时常常对声母和韵母的拼读产生困难。
俄
语的声母系统比汉语要简单得多,因此他们往往会将汉语中的一些相近的
声母混淆,例如“z”和“zh”或者“s”和“sh”。
解决这个问题的方法是,通过反复练习和模仿,尽量准确地发出每个声母的音。
其次,俄罗斯人在发汉语的韵母时,过于注重音节的开合,导致韵母
发音不准确。
例如,他们往往将“ye”发成“e”或者将“o”发成“ou”。
要纠正这个问题,可以通过听力训练和模仿,学习正确的韵母发音,特别
是注意元音的长度和开合程度。
此外,俄罗斯人学习汉语时还常常出现声调错误的问题。
俄语是一个
重音语言,而汉语是一个声调语言,他们往往没有很好地掌握声调的变化
规律。
解决这个问题的方法是,多听多说,通过模仿和练习来提高对汉语
声调的敏感度。
最后,俄罗斯人在学习汉语时往往会有一些发音习惯方面的错误。
例如,他们可能会将汉语中的喉音音素发成浊辅音,或者将清辅音用力度较大。
要纠正这个问题,可以通过反复练习和模仿,逐渐调整发音习惯,注
意发音的轻巧和自然度。
总之,俄罗斯人学习汉语时会面临一些语音偏误的挑战,但这些问题
都可以通过反复练习、模仿和正确的指导来纠正。
为了提高语音的准确性,俄罗斯学习者可以参加专业的发音培训班,或者利用各种学习资源,如教材、在线课程或语音纠正应用程序等。
俄罗斯留学生汉语音段偏误分析
![俄罗斯留学生汉语音段偏误分析](https://img.taocdn.com/s3/m/ca4d4ff551e2524de518964bcf84b9d528ea2cd2.png)
一、引言许多留学生的汉语发音不标准,表达经常被误解,严重打击了他们对汉语的兴趣。
本次研究尝试分析俄语母语者的汉语双音节音段偏误成因,发现其主要是由于两种语言语音系统的差别及母语的负迁移造成的。
近年来,针对母语非汉语者的汉语偏误而展开的研究很多,主要包括偏误类型、偏误原因及对策。
部分学者针对留学生的汉语音节音调偏误进行了分析,如冉启斌、于爽(2019)[1]研究得出跨母语背景下最容易发生偏误的前5种语音和特征是:舌尖后声母r,舌尖后声母zh、ch、sh,舌尖元音、复韵母,鼻音韵尾-n/-ng;最不容易发生偏误的语音只有1个,是声母m。
汤平(2014)[2]发现日本学生产出的轻声音节存在调型、调域、时长三方面的问题。
李方延(2011)[3]发现日本学习者学习元音u的问题表现为舌位靠前,圆唇度不够。
此外,更多学者集中研究留学生汉语学习偏误的原因和对策,如刘旭(2018)[4]提出泰国汉语名词习得的原因:母语负迁移、目的语规则泛化等。
陈玉(2018)[5]提出针对学生习得偏误的类型和原因,应采取相应的教学措施,提高汉语辅音的学习效果。
季薇(2017)[6]认为韩国学生在使用汉语时,经常会出现程度副词的偏误。
金香花(2016)[7]认为,造成朝鲜族学生汉语翻译偏误的主要原因是汉语的负迁移、中文的阅读能力不足。
孙红娟、步延新(2015)[8]等人发现:虚词“了”是韩国学习者中使用汉语时出现错误最多的一个。
梁建华、本间正雄(2015)[9]认为,日本留学生在学习方位词“里”时出现的偏误类型主要有误代、遗漏、误加。
陈金香、奥特根其木格(2012)[10]认为,蒙古国学生汉语学习偏误的原因既有汉语本身的复杂性,又有母语干扰等客观因素。
夏丽莉(2012)[11]指出蒙古国学生汉语偏误的主要原因是母语的负面效应以及基于已有的目标语知识做出的错误推断。
陈光辉(2011)[12]认为,外国学生学习汉语语气词时出现偏误的原因是对英语或其他语言不熟悉。
俄罗斯人学汉语在语音方面有什么难点
![俄罗斯人学汉语在语音方面有什么难点](https://img.taocdn.com/s3/m/5af6940fa76e58fafab0031a.png)
•
• •
•
以上两点是俄罗斯人学汉语在语音方面的一些难点分析,赵老师认为这些难 点并不是没有办法攻克。汉语的学习在于多说多练,不管是有优势的流利的汉语就不再 是梦。
早安汉语整理
• 1 .在俄语中,辅音占优势,有的时候有四个复辅音,而汉语只有单 辅音,没有复辅音俄罗斯人在说话时语速很快,在说话时某一元音可 以脱落,而中国人在说话时讲究字正腔圆。
•
俄语中有33个字母,辅音有36个(包括小舌音),其中单辅音23个,复辅音 13 俄语中有10个元音:а у о и я ю ѐ е ы Э 汉语中有6个元音:a、o、e、 i、u、ǚ 其中e易读成[you], ǚ易读成[yue] , j易读成zhi ,q易读成chi, x易读成shi。 2.俄语语音中有清辅音浊化,和浊辅音清化的现象,因此他们常把 p读成[b] 此外还有俄语母语对汉语学习的负迁移音“p”大舌颤音。 母语影响易连读 而发生歧义 西安(xi’an)易读成“线”。
俄罗斯人学汉语在语音方面有什 么难点
早安汉语整理
• 俄罗斯人学汉语在语音方面有什么难点?早安汉语的赵老师认为俄罗 斯人学汉语学汉语主要有两方面的困难,一是语音方面,二是声调方 面。我们知道,俄语与汉语属于不同的语系,俄罗斯人学习汉语相对 于亚洲人要难的多。下面我们来分析一下这两个难点。
• 俄语是字母语言,元音和辅音的结合力强,而汉语音节的界限分明, 每一个方块字对应一个音节,且音节与音节之间不可以连读,每个音 节的发音要完满充实利落,汉字是音,形,义三者组成,其中音和形 的联系还不是非常的紧密。 • (一)语音方面:
《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文
![《2024年对外汉语语音教学中的几个问题》范文](https://img.taocdn.com/s3/m/adf6829c59f5f61fb7360b4c2e3f5727a5e92426.png)
《对外汉语语音教学中的几个问题》篇一一、引言随着全球化的推进,汉语学习已成为国际教育的重要组成部分。
对外汉语教学不仅包括词汇、语法等知识的教学,更包括语音教学。
语音是语言学习的基础,对于汉语学习者来说,掌握正确的发音是至关重要的。
然而,在对外汉语语音教学过程中,仍存在一些亟待解决的问题。
本文将就这些问题进行探讨,以期为对外汉语语音教学提供有益的参考。
二、对外汉语语音教学中的问题1. 教学方法单一目前,部分对外汉语语音教学仍采用传统的教学方法,以教师为中心,缺乏互动性和实践性。
这种单一的教学方法难以激发学生的学习兴趣和积极性,也难以达到良好的教学效果。
2. 缺乏系统性的教学内容对外汉语语音教学缺乏系统性的教学内容,往往只注重单个音节或音调的教学,而忽视了整体性和连贯性的教学。
这导致学生在实际运用中难以准确表达意思。
3. 缺乏真实的语言环境汉语的发音和语调与许多其他语言存在较大差异,对于母语非汉语的学习者来说,缺乏真实的语言环境会使得语音学习更加困难。
因此,如何为学习者创造一个真实的语言环境是语音教学中的一个重要问题。
4. 师资力量不足对外汉语语音教学需要专业的师资力量。
然而,目前部分从事对外汉语教学的教师缺乏专业的语音知识和教学经验,难以满足学习者的需求。
三、解决对策1. 创新教学方法教师应采用多种教学方法,如互动式教学、情景式教学等,激发学生的学习兴趣和积极性。
同时,应注重实践性和应用性,让学生在实践中掌握语音知识。
2. 建立系统性的教学内容对外汉语语音教学应建立系统性的教学内容,注重整体性和连贯性。
教师应对汉语的音节、音调、声母、韵母等进行全面的教学,让学生掌握汉语发音的基本规律。
3. 创造真实的语言环境学校和教师应尽可能为学习者创造真实的语言环境,如组织语言实践活动、邀请母语为汉语的外教进行交流等。
这有助于学习者在实际运用中更好地掌握语音知识。
4. 加强师资培训学校应加强对从事对外汉语教学的教师的培训,提高其语音知识和教学水平。
科研课题论文:浅谈教师在对外汉语语音教学中应注意的几个问题
![科研课题论文:浅谈教师在对外汉语语音教学中应注意的几个问题](https://img.taocdn.com/s3/m/ca2f218f9b6648d7c0c746ef.png)
学科教育论文浅谈教师在对外汉语语音教学中应注意的几个问题语音是语言客观存在的物质形式。
掌握科学的教学方法是语音教学成功的关键。
著名语言学家赵元任曾经说过:“学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个重要的局部,学习次序当然也应该照这三样按步进行。
发音局部最难也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。
〞[1]为保证留学生语音的准确性,对外汉语教师在语音教学中应该注意以下问题。
一、教师自身语音的专业性自身语音的专业性是作为一名合格的对外汉语教师应该具备的根本素质。
熟知并正确掌握每个音素的发音部位和发音方法,才能提高区分能力,知道学生错在哪里,才能有针对性地加以纠正。
博而精是对外汉语教师实现自身语音专业化最根本最有效的途径。
博是指教师语音系统的广博。
对外汉语教师所面对的学生来自世界各地,他们都有各自不同的母语。
掌握各种语言的根本语音系统对于了解不同国家留学生汉语学习的难点有很大的帮助。
精那么是指教师汉语语音的精确。
对外汉语教师要提高自身语音的专业性,首先必须了解自己语音的缺乏之处,掌握发音方法,找准发音部位,在实践中提高语音准确度。
其次,在提高自身语音的根底上必须掌握语音的系统知识,这样才能将自身的语音技能转化为语音知识,才能让学生更容易、更好地学会根本发音。
二、学生语音的准确性在语音教学过程中,从一开始就要训练学生掌握正确、标准、地道的汉语普通话发音。
“一旦自己的洋腔洋调形成习惯,积习难改,再想纠正,就十分困难了,如何改良洋腔洋调,在没有固定以前尽量减少它的影响,应该说是当前对外汉语教学亟待解决的一个问题。
〞〔林焘〕[2]汉语语音教学主要包括声母、韵母、声调、音变和语流教学,其中声韵调是根底。
当前围绕对外汉语语音教学,有“声韵中心论〞和“声调中心论〞两种观点。
柴俊星认为:“汉语语音教学应以声母、韵母教学为主。
〞[3]王群生那么认为:“只有声调才能表达普通话语音的根本面貌和根本特征。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈针对俄语母语学生汉语语音教学中的常见问题
汉语拼音不是汉语拼音文字。
汉语拼音的主要用途是给汉字注音和拼写普通话,以帮助识字、统一读音和教学普通话,目的在于便利学习和使用汉字,以及促进汉语的进一步统一,并非用来代替汉字。
拼音是用于标注汉字的读法的,也就是说,通过拼音我们只能知道该字的正确发音,它表达不了字(词)的含义。
因此,对于“拼音完全可以代替复杂的汉字”的观点,是根本无法成立的。
由此也必须指出:“外国人学汉语可以不学汉字”的说法,同样无法成立。
标签:母语;拼音;语音教学;区别;影响
对以俄语为母语的学生来说,“汉语难”,难到常人无法掌握的认识已成为俄罗斯文化的普遍现象。
遇到的看不懂、听不懂、理解不了的东西,他们就会用一句“这简直就是中文”来调侃,由此可见,汉语对于他们来说难度有多大便不言而喻了。
因为汉语不是拼音文字,再加之四声的变化、一音多字、一字多义、汉字的个体存在及特殊写法,句子的构成与俄语的差异等,不仅给汉语初学者带来很大的困难,会“顾此失彼”,而且会使学生更增加对汉语学习的畏惧感。
为了让学生克服这种对汉语学习的恐惧感,结合自身在俄罗斯三年教学实践,认为相应的汉语教学一般具备以下特点。
(1)不需要使用高难术语,这样既能减少授课教师的困难,又能减少学生理解的困难。
(2)不需要讲解高难理论,根本不从发声学角度阐述每个音的发声方法,而利用学习者的模仿能力讲述发音要领。
(3)不需要借助“发声口型图”。
(4)抓住要点多实践训练:突出错误来源的说明,指明发音位置,形象甚至略有夸张地表达正确发音的感觉,以求效果。
(5)不使用俄汉对照语音表,也不使用英语的“国际音标”。
因为汉语中很多音俄文中根本不存在,使用这种对照,将导致学生永远说不出标准的汉语普通话。
汉语拼音使用的是拉丁文字母。
拉丁字母是现在世界各国共同使用的字母,而且是全世界任何一个民族中受中等教育的人在代数、几何、化学、物理课上所必须学会的一套共同符号。
像阿拉伯数字、公历纪元、公制度量衡、五线谱一样,它早已不是某一个国家专有的东西,而是全人类共有的公物。
因此对汉语拼音的认读和拼读,对大多数人来说都不存在特别的困难。
此外,与教材配套的还有“汉语普通话语音表”的发音(声像)光盘。
便于学生直接进入“原汁原味”的汉语普通话准确发音的学习过程。
四声声调是汉语的独特之处,同时也是外国人学习中最大的难点。
打好语音基础是十分重要的,经验表明,如果学生语音基础不好,一旦形成坏的习惯就很难再纠正,而且错误的发音将严重影响到学习者最终能够掌握这种语言的程度。
(1)汉语中有21个声母,38个韵母,一共372个音。
韵母中e和ü是俄语母语学生发音的难点。
(2)汉语的e≠俄文的э≠ы,大多数俄罗斯人容易把e和э或ы混淆,而e 音恰恰在这两者之间。
э位置靠前,在舌面上;ы位置靠后,停留在舌根;e是在舌面口腔里,ü,俄语中没有这个音,学生经常把ü音或者发成ю,或者发成юэ。
纠正这个错误很简单:这是个典型的唇音,口型缩得越小,双唇缩得越集中,ü音发得越准。
如果使劲发这个音,双唇有微麻的感觉。
初学时不妨做出一些夸张的、明显的收唇的动作,从中体会发这个音的技巧。
声母当中俄罗斯学生首先遇到的难题是吐气音。
p、t、k这几个吐气音与俄文中п、т、к这几个清辅音的发音方式相似,但俄文的这几个轻辅音在构成音节的时候不吐气。
只在词尾时稍有吐气。
俄文中的п、т、к和б、д、г之间的区别在于发声的位置。
前三者п、т、к位置靠前,相对应的б、д、г发音在舌根后位置,而中文中前三个不吐气音节和后三个吐气音节发音位置完全相同,即相对的b-p、d-t、g-k关键区别在于吐气与不吐气,发音位置相同。
要让学生掌握好中文的发音位置。
三个“吐气音”p、t、k,顾名思义,就是发音时有明显的气流冲出,一种爆破的感觉。
练好这些吐气音可以利用具体的音节练习。
比如ba-pa,da-ta、ga-ka。
将手掌放在距离嘴一拳的位置发音,夸张发声,当感受到气流碰到手掌时,“吐气”的效果就出来了。
发pa、ta、ka时感觉到有气流,ba、da、ga没有气流。
此外,b、d、g发音完全没有吐气,发音位置虽然与俄文的基本相同,但声带相对发俄文的б、д、г不那么紧,注意不要发成俄文调,俄文的б、д、г这几个音发声较中文的重。
声母的发音应该注意以下问题:
(1)中文的ji≠俄文的ди或ти,j这个音的难度不在于发音技巧而是容易和俄文中ди或ти混淆。
俄语ди和ти拼读时有变音,变成ji音。
因此,大多数学生在汉语拼音中看到ti或di时就习惯地读ji。
而汉语中不仅存在独立的ji音,而且存在独立的di,ti音节。
并且,汉语中没有俄文中类似的拼读变音。
一定要记住ti或di≠ji。
(2)中文q≠俄文ч,汉语的q舌面是平的,气流由舌面、牙齿之间出来,俄语的ч发音感觉几乎一样,但是ч稍有卷舌。
这二者的区别,认真听辨,听老师(或录音)示范,用听力去辨别,然后模仿正确的发音,要多做听力和拼读练习。
(3)X单独从发音角度和听觉上都不容易被混淆,但j、q、X三个音之间,俄羅斯学生非常容易混淆,因此多做这三个声母连在一起的词组练习有助于解决这一问题。
(4)轻声≠无声,它不是四声之外的第五种声调,而是四声的一种特殊音变,在物理上表现为音长变短,音强变弱,轻声的音读起来感觉接近第四声。
轻声一定体现在词语和句子中,也就是说,轻声不能单独存在,拼写时不标调号。
参考文献
[1]赵永新.汉外对比研究与对外汉语教学[J].语言文字应用,1994(02).
[2]林国立.构建对外汉语教学中的文化因素体系[J].语言教学与研究,1997(01).
作者简介:高金波,山东滨州人,本科,研究方向:俄语及对外汉语教学。