英语日语翻译大赛策划书

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语日语翻译大赛策划书

关于英语日语翻译大赛策划书模板

一、组织机构

主办单位:教务处、校团委、校学生会

承办单位:外语学院

二、参赛对象

三、活动流程策划

(一)初赛

1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。

(1)英译汉:

短语、俚语的选择题(提供四个选项)

句子翻译

100字以内的段落翻译

(2)汉译英:

句子翻译

100字以内的段落翻译

(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。

(1)日译汉:

词语俚语的选择(提供选项)

句子翻译

100字内的情景对话翻译(提供背景)

(2)汉译日:

句子翻译

150字以内的情景对话翻译

150字内的.短文翻译

初赛英语组评选出英语组总参加人数的50%进入复赛。

日语组评选出日语组总参加人数的30%进入决赛。

(二)复赛

1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。

(1)英译汉:

句子翻译、100字以内的段落翻译、150字内的短文翻译(2)汉译英:

句子翻译、150字以内的短文翻译

(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)

复赛评选出评选出英语组复赛人数的30%进入决赛。(三)决赛

1、英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。

(1)英译汉:

句子翻译、150字内的短文翻译、150字内的情景对话翻译(2)汉译英:

句子翻译、150字内的情景对话翻译

(英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。)

2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。

(1)日译汉:

句子翻译、150字内的情景对话翻译(提供背景)

(2)汉译日:

句子翻译、150字内的情景对话翻译、150字内的短文翻译

四、参赛要求

1、比赛形式

大赛以英语、日语为比赛语种,以笔译的比赛形式,设英汉汉英和日汉汉日两个组别并按照专业与非专业分别进行。而英语专业组将会与第5学期课程《翻译理论与实践》结合,为《专业核心技能考核Ⅴ》选修课0.5学分。

五、评审方式

1、总分计算方法

本次大赛分为初赛、复赛和决赛三个阶段,复赛人数为总参加人数的50%,决赛人数为半决赛人数的30%。

2.评分标准(满分为100分)

(1)对原文的文化背景分析正确,语义信息理解准确;

(2)译文表达连贯、双语转换顺畅,体裁与语体运用恰当,拼写、语法、标点运用正确,达到译文目的;

(3)语言优美。

相关文档
最新文档