西式早饭的常用英语

西式早饭的常用英语
西式早饭的常用英语

西式早饭的常用英语

1. Scrambled eggs炒蛋

这个没什么学问,跟中式炒蛋一样,把蛋打一打炒一炒就好了,但是份量惊人,我第一次吃Scrambledeggs,就是四个蛋作成的,怪不得老美胖子特多.另外老美的Scrambled eggs跟中式炒蛋不同之处在於,通常他们不放盐或是葱花等调味料,而是放一片Cheese去调味,所以吃起来味道不太一样.不过有些人不喜欢炒蛋,而比较喜欢荷包蛋.到餐厅点荷包蛋的讲法是sunny side up,因为荷包蛋看起来是不是很样一个小学生画的太阳?

2. Omelette (Omelet)煎蛋卷

如果早餐喜欢吃台湾蛋饼的人,不妨试试老美的蛋饼Omelette,它的作法是把一层煎蛋卷起来,里面包火腿,培根或是洋葱,青椒,洋菇甚至是牛排等料,还算不错,在像是Waffle House或IHOP这样的速食连锁店都可以吃到这种道地的美国食物.

3. Hash browns薯饼

这个hash browns是麦当劳的超值早餐常见的一道菜色,作法是把马铃薯削成丝状,再下去油炸,通常是碎碎的,但是像麦当劳的Hash brown却是饼状的,所以这应该叫作Hash brown patty (薯饼)才对.另外麦当劳早餐的另一样主打菜是biscuits,中文翻成比士吉,这是一种小圆面包,老美的吃法习惯在中间包蛋,起司或是香肠(sausage)像这两样早餐我想在台湾的麦当劳也同样常见.

4. Brownie布朗尼

Brownie算是蛋糕的一种,但它和一般蛋糕的区别在於, Brownie通常较薄且较结实,不像蛋糕松松的,而且一定是巧克力口味,上面还会放杏仁或花生作装饰及调味.通常很甜.拿来当早餐吃相当不错.

5. Pancake烤薄饼

它的原料是面粉和蛋,下去用油煎成约手掌大小的薄饼,但还有一种尺寸比较小的,叫silver dollarpancake,较厚些.通常吃的时候会再淋上糖浆(syrup)-- Syrup最早是从一种特殊的枫树而来,在美国你还可以买下一整棵枫树,然後主人每年会把

这棵树收成的syrup寄给你.但是天然的syrup很贵,现在一般吃的多半为便宜的corn syrup或是加工过的产品,有人嫌店里提供的syrup不好,会自己提罐maplesyrup进店里配著吃,比如电视影集Seinfield里面就是如此,除了syrup之外,pancake还可以配糖蜜molasses),更有人配jams, preserves, fruit spreads等等.全视各人喜好而定.美国卖Pancake的连锁店叫IHOP:

InternationalHouseofPancake,去这里吃东西,不管你点什么,他们都会送你一份Pancake.

6. Waffle蜂蜜松饼(福华饼)

这个东西在台湾就很多,像是那个玫瑰园就有在卖,它的味道跟Pancake味道差不多,但Waffle比较大,而且上面是一格的,吃的时候也是要配奶油或是Syrup.再切成一小块吃.在美国也有在卖冷冻的Waffle,早上起来把它放到烤箱里烤个7-8分钟就可以吃了,是简单又实惠的早餐之

一."

7. Cheesecake起司蛋糕

这种蛋糕很甜,但它偏偏又很大,所以二个人点一份就差不多了.有些人很爱吃,但个人并不怎么喜爱,因为它太甜了.美国有一家很有名的餐厅就叫The Cheesecake Factory很有名,每天都大排长龙,它的Cheesecake当然是最有名,但是它也兼卖一般的食物,如baby-back rib就很不错,有机会可尝尝.

8. Donut (Doughnut)甜甜圈

喜欢吃甜甜圈的人一定要到美国来,美国的甜甜圈种类既多且繁,而且美国有一家很有名的Fast Food就叫Dunkin' Donuts,算是Donut的权威吧.美国人真的很喜欢Donut,他们买都不是以个为单位,要买都是半打一打的买.我看美国很多胖子都是吃Donut吃出来的.

9. Bagel培果

形状跟甜甜圈很像,都是中间有一个洞洞,但是质地很硬,有点类似台湾的光饼,质地硬有嚼劲,因为它的高筋面团先在水里煮过,再拿去烤箱烘烤. Bagel的口

味有许多种,如小蓝苺,巧克力,起司等,老美吃Bagel时会在上面涂一层cream cheese.有些餐厅还再放上一些好料如培根,牛肉,鸡肉或是鲑鱼加上一点生菜,蕃茄,跟汉堡的作法很类似.很多留学生发音成"Bay-Go",仔细听老美说的话,有点微微"Bay-Gail"的音,但可能也有地域性的差别.

1

0." Muffin松饼

这个字的读音像「马粪」虽然不雅,但是可以帮助记忆.Muffin是甜的小蛋糕,像海绵蛋糕但较硬,大多是杯状的有时是像圆面包状,有许多不同口味!通常是小蓝梅,蜂蜜,肉桂或巧克力口味,有的人只爱吃muffin上端那个圆圆的"dome",不爱吃底下的杯子部份.在Seinfield影集里, Elaine就是只爱吃"muffin stomp",不吃杯子部份.甚至起了念头想要开个店,专卖muffin stomp呢!

蔬菜类

1. Baked bean甜豆.

这种吃起来甜甜的豆子老美非常地喜爱,所以才会到处可见.做法很简单是把一种甜甜的豆子煮的烂烂,看起来有点像调味料一样.有一次去餐厅吃饭,我跟我同学点了baked bean当side dish,结果我同学大概因为没看过baked bean,以为这是牛排酱还是什么佐料,结果居然牛排去沾baked bean.害我们大家都笑得要死说

2. Green bean四季豆

四季豆不论在中外都很常见,唯一不同的是美式的煮法是用水煮到烂,不像是中式料理喜欢用大火快炒,因为老美喜欢蔬菜吃起来烂烂的,不像我们老中喜欢吃脆脆的口感.所以像我这么喜欢吃四季豆的人来美国之後都没吃过几次Green bean,因为烂烂的四季豆实在是不怎么样.

3. Cole slaw高丽菜沙拉.

Cole slaw是一个法文, cole是法文里高丽菜的意思,而slaw则是沙拉的意思.所以cole slaw就是一种高丽菜沙拉,它把高丽菜和红萝卜切成细细的,扮上一种由Sourcream,Mayo,芹菜籽,糖跟醋所作成的白色的酱汁,这种酱汁加上生高丽菜

Green cabbage的「生猛」,使得Cole Slaw有股特别的酸甜呛味。有时老美也不单吃cole slaw,他们会把面包夹热狗再夹cole slaw,就变成了好吃的热狗三明治.

4. Creme corn奶油玉米

老美的作法是把煮熟的甜玉米跟奶油状的液体(creme)搅拌均匀就大功告成了,这道菜是老美招待客人时偷懒最好的伴侣.懒人餐中可以跟creme corn相提并论的是水煮豌豆(pea),只要买一罐豌豆罐头回来加热一下就可以上桌了!

马铃薯类

美式的食物作法都很简单,而且口味也不错,唯一的缺点就是通常热量高了点,不然为什么美国的胖子那么多,还不是都是吃出来的.

1. Fries薯条.

只要去过麦当劳的人都知道薯条是什么东西吧?薯条的全名应该是French fries,但一般你说fries大家就知道了.另外有些人比较偏好粗一点的薯条,像是肯德鸡的薯条就比麦当劳的粗很多,所以它们有另外一个名字叫potatowedge或是wedgepotato但如果你记不了这么多,只要说fries人家还是听得懂啦

2. Mashed potatoes马铃薯泥.

Mashedpotatoes说穿了就是熟马铃薯泥,可加牛奶/HeavyCream一起打,还有奶油和盐;讲究的会再磨蒜泥,加蒜粉,黑胡椒等,味道更香。这道菜在美国一般家庭或餐厅都相当常见,只要你去美式餐厅或美国家庭作客,就几乎肯定可以吃到mashed potatoes.另外如果懒得把马铃薯打成泥状的话,超市也有卖一种粉状的懒人食品instant potatoes,把它加水加牛奶搅一搅加热後就可以吃了。

常见蔬菜中英文对照

常见蔬菜中英文对照番茄tomato 红色樱桃小西红柿Red cherry tomato 黄色樱桃小西红柿Golden cherry tomato 茄子Eggplant 绿长茄子Long green eggplant 紫长茄子Long purple eggplant 园茄子Purple ball eggplant 辣椒pepper 辣椒(红)red pepper 辣椒(甜)sweet pepper 辣椒(线)line pepper 彩椒Colored bell pepper 玉米corn 玉米(糯)glutinous corn 玉米(甜)sweet corn 白糯white glutinous corn 赤糯red glutinous corn 黑糯black glutinous corn 甜糯sweet glutinous corn 彩糯multicolor glutinous corn 金银 根菜类

白萝卜radish 胡萝卜carrot 樱桃萝卜Cherry radish 花菜 花椰菜cauliflower 青花菜broccoli 大白菜cabbage 娃娃菜Baby cabbage 甘蓝Cabbage 芥蓝Chinese kale 紫苤蓝Purple Kohlrabi Stem 紫甘蓝Purple head cabbage 瓜类 蜜本南瓜pumpkin 板栗南瓜winter squash 苦瓜Bitter gourd 冬瓜Wax gourd 黄瓜cucumber 西瓜Watermelon 薄皮甜瓜oriental melon 厚皮甜瓜Melon 丝瓜Loofah /luffa

酒店前厅常用英语

酒店前厅部常用英语Hotel English 100 sentences Greetings (打招呼) 1、Good morning ,sir(madam) 早上好,先生(小姐) 2、Good afternoon ,ladies and gentlemen 下午好,女士们,先生们. 3、Good evening ,miss Price 晚上好,普莱丝小姐. 4、How are you today ,Mr Brown ? 你今天好吗?布朗先生. 5、I’m quite well ,thank you. 我很好,谢谢你. 6、Hs good to see you again ,sir(madam) 再次见到你真高兴,先生(小姐) 7、Nice to meet you ,sir. 见到你真高兴,先生. Tithes(称呼) 8、Are you mrs,Best? 你是贝丝特夫人吗? 9、You must be professor Ford. 你一定是福特教授. 10、May I know your name,sir(madam)? 我可以知道你的名字吗?先生(小姐). 11、Here’s a letter for you ,Dr white. 怀特医生,这儿有你的一封信. 12、you’re wanted on the phone,Captain Smith. 史密斯船长,有你的电话. 13、Welcome to our hotel, miss Henry. 欢迎来到我们酒店,享利小姐. 14、May I be of service to you,mr Baker ? 我能为你服务吗?贝克先生? 15、Can I help you, Ms Blake? 我能帮你吗?布雷克小姐? 16、Would you take the seat ,young lady ? 请坐,小姐, Offering Help 主动提出帮助 17、May I help you ? 18、Can I help you? 我能帮你吗? 19、What can I do for you ? 我能为你作什么? 20、 May I take your ba for you?

各种美食中英文名称对照

各种美食中英文名称对照

各种美食中英文名称对照 中餐 一.素食类(Vegetables) ——凉菜类 1.拌豆腐丝: Shredded Tofu with Sauce 2.拌双耳: Tossed Black and White Fungus 3.冰梅凉瓜: Bitter Melon in Plum Sauce 4.冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi 5.朝鲜辣白菜: Korean Cabbage in Chili Sauce 6.川北凉粉: Clear Noodles in Chili Sauce 7.刺身凉瓜: Bitter Melon with Wasabi 8.香吃茶树菇: Spicy Tea Tree Mushrooms 9.拌爽口海苔: Sea Moss with Sauce 10.巧拌海茸: Mixed Seaweed 11.蛋黄凉瓜: Bitter Melon with Egg Yolk 12.水晶萝卜: Sliced Turnip with Sauce 13.腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic

14.香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil 15.香椿豆腐: Tofu with Chinese Toon 16.拌香椿苗: Chinese Toon with Sauce 17.白菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage 18.韭菜鲜桃仁: Fresh Walnuts with Leek 19.老醋泡花生: Peanuts in vinegar 20.凉拌金针菇: Mixed golden mushroom and vegetable 21.皮蛋豆腐: Bean curd with preserved egg 22.凉拌海带: Tossed kelp in sauce 23.凉拌海蜇: Tossed jelly fish in sauce 24.桂花糖藕: Sliced lotus root with sweet sauce 25.姜汁皮蛋: Peserved egg in ginger sauce ——热菜类(炒、炸、炖、煎) 1.烧茄子: Braised eggplant with soy sauce; 2.西红柿炒鸡蛋: Scrambled egg with to tomato 3.鸡肉炖土豆: Stewed chicken with potato

酒店礼宾部常用英语(最全版)

酒店礼宾部常用英语汇编重要词汇: 礼宾部 Concierge 行李生 Bell man 门童 Doorman 行李 Luggage 行李架 Luggage rack 行李存放处 Luggage Depository 行李车 Baggage trolley 司机 Driver 电梯 Elevator 洗手间 Toilet 机场 Airport 火车站 Railway station 商场 Shopping center 超市 Super market 小费 Tip 雨伞 Umbrella 接机服务 Pick-up service 行李寄存 Check baggage 叫早服务 Morning call 自助早餐 Buffet breakfast 往前直走 Straight on 常用词汇: 五星级酒店 Five-star hotel 前厅部 Front office department 总台 Front desk 总机 Operator 商务中心 Business center 游泳池 Swimming pool 西餐厅 Western restaurant 中餐厅 Chinese restaurant 大堂吧 Lobby lounge 桑拿 Sauna 会议室 Meeting room 停车场 Parking lot 总经理 General manager 经理 Manager 大堂副理 Assistant manager [AM]

宾客关系主任Guest relation officer [GRO] 主管 Director 领班 Supervisor 楼层服务员Room waiter 总台接待 Receptionist 维修人员 Repairman 货币兑换change money 明信片postcard 洗衣袋Laundry bag 小心轻放Handle with Care 请勿倒立Keep Top Side Up 常用句子 1.Are these your baggage? 这些是您的行李吗? 2.Is this everything, sir? 这是全部东西吗,先生? 3.May I take them for you? 我来帮您拿好吗? 4.Let me help you with your luggage.让我来帮您吧。 5.I hope I'm not disturbing you.我希望没有打扰您。 6.Just a moment, madam. I'll bring them to you right away. 等一会儿,夫人。我马上送来。 7.The bellboy will show you to your room, sir. 先生,行李生会送您到房间的。 8.Here is your room key. 给您房间钥匙。 9.You may leave your luggage in the Concierge. 您可以把行李放在礼宾部。 10.Would you like to check your luggage here? 您要寄存行李吗? 11.Don’t worry, your luggage will be sent up at once. 别担心,您的行李很快就会送上去的。 12.When you check out, please call NO.6849 and we’

酒店前台常用英语-参考模板

■服务台常用词汇 management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check_out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票 sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveller's cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表 ■电讯服务 operator 电话员 house phone 内部电话 special line 专线 dial a number 拨号码 hold the line 别挂电话 can't put somebody through 接不通 ordinary telegram 普通电话receiver 听筒 city phone 城市电话 telephone number 电话号码 replace the phone 挂上电话 Line, please. 请接外线。 The line is busy(engaged) 占线。 send a telegram(cable) 发电报long distance 长途电话 telephone directory 电话簿 call somebody up 打电话给某人 can't hear somebody 听不见 can't get through 打不通

实战酒店前台英语 收银常用英语

酒店前台&收银常用英语前台reception或者front desk收银casher 大厅lobby机场airport 餐厅restaurant房务部housekeeping 超市supermarket工程部engineer department、 无线网络wifi密码password 收据receipt押金deposit xxtowel刮胡刀shaver 烟灰缸ashtray伞umbrella 快递express南航购票点southern China office 火车站trainstation地铁metro station 入住时: 1、先生/小姐,您好,请问有什么可以帮到您? hello,sir,may I help you? 房价是多少 What is the room rate? 现在的房价是300元每晚 Is 300 RMB per night 2、请问您有预定么? Do you have a reservation? 3、您需要单人房还是双人房?

Asingle room or double room? 您的退房时间是? when is your check out time 4、我能看一下您的护照么? may I have your passport please 5、请签一下您的名字 Please sign your name here。 6、您的房卡 this is your room card 我们的早餐时间是七点半到九点半 our breakfast time is during seven thirty to nine thirty 7、您的房号是….. Your room number is…. 8、您需要提前预付300元人民币的押金 You should pay for a deposit of 300 RMB 9、押金我们会在您退房的时候退还给您 The deposit we will return to you when you check out 退房时: 1、可以把您的房卡给我们吗 May I have your room card please。 2、这是您的账单

常用中国菜-中英文菜单对照表

MENU 冷菜Cold Dish 白切鸡Boiled Chicken with Sauce 川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 五香牛肉Spicy Roast Beef 盐焗鸡Baked Chicken in Salt 炸花生米Fried Peanuts 酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 凉拌黄瓜Cucumber in Sauce 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar 糖蒜Sweet Garlic 热菜Hot Dishes 东坡方肉Braised Dongpo Pork 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots 烤羊腿Roast Lamb Leg 手扒羊排Grilled Lamb Chops 烤羔羊Roasted Lamb

酒店前台常用英语句子

前台常用英语句子 1.What kind of the room would you like to book? A double or a single? 请问您需要什么类型的房间?单人房还是双人房? 2.For which date would you like to book? 请问您要预订哪一天的? 3.Hold the line please; let me check our room availabilities for those days. 请别挂线,我查询下那天是否有房间 4.Sorry to have kept your waiting. Yes, we have a vacancy for those days. 不好意思让您久等了,我们那天有空房 5.The room rate is RMB xx include breakfast and surcharge. 房价是XX包含早餐服务费。 6.The price is RMB xx. We can offer a special discount to you that is RMB xx. It was after x% off discount. 房价是XX,我们为您提供X%折扣,折后价是XXRMB。 7.Let me repeat your reservation. You book one deluxe room for one night from 6/Jun-7/Jun for Mr. Lee. The price is RMB xx include breakfast and surcharge. 我重复一下您的预订,李先生您预订的是豪华房一晚,6月6日入住6月7日退房,房价是XX包括早餐服务费。 8.Your reservation has been confirmed. We are looking forward to serving you. Thank you! 您的预订已经确定了,我们期待为您服务,谢谢! 9.Do you have a reservation? 请问您有预订吗? 10.Please wait some minutes, Let me find your details from the computer. 请您稍等,我在电脑上查询下您的详细资料。 11.Yes, sir. I found your reservation. A deluxe room for one night as RMB x/per night. 是的,先生,您预订的是豪华房住一晚,房价是XXRMB。 12.Would you prefer smoking or non-smoking room? 请问您需要吸烟楼层还是无烟层呢? 13.Please fill in the registration form and sign your signature. 请在表格上填写您的资料并签名。 14.Would you like to pay by credit card or cash for the deposit? / How would you like

泰国菜的中英文对照

一、菜的英文名字和烧法 鸡肉chicken/ 猪肉Pork/ 牛肉Beef/ 海鲜Seafood/ 鱿鱼Squid/ 贝壳Mussel /泰国常见的一种海鱼Snapper,分红色和白色两种,适合BBQ/ 龙虾lobster/ 对虾,明虾,大虾prawn/ 小虾shrimp/ 蚝,牡蛎oyster/ 鳗鱼eel/ 螃蟹Crab/ 鲜虾海鲜汤(冬阴功汤)(Tom Yum Kung)/ 色拉salad/ 土豆potato/ 洋葱union/ 番茄tomato/ 米粉noodle/ 白米饭steamed rice/ 云吞(馄饨)wonton/ 咖哩Curry/蒜Garlic/ 胡椒Pepper/ 辣椒spice/ 有点酸甜的酱料soya sauce/ 一种夹香蕉的蛋饼pan cake/ 烤鱿鱼sleeve-fish; Salmon 三文鱼 Bass 鲈鱼 Tuna金枪鱼 Squid 乌贼 cuttlefish 墨鱼 Oysters 牡犡 Mussels 蚌类、黑色、椭圆形、没壳的是淡菜 Crab 螃蟹 Prawn 虾 clams 蛤蚌 scallops扇贝(小) Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁 King Prawns 大虾 Tiger Prawns 虎虾 Shrimps 基围虾 Cockles 小贝肉 Lobster 龙虾 Winkles 田螺

烧法:鱼(泰式烧法)生蚝(生吃)明虾(BBQ)鱿鱼(凉菜)濑尿虾(BBQ)用旺火煸,用旺火炒stir-fry; 油炸fry [frai]; 炒的, 嫩煎的saute; 炖, 蒸braise; 清蒸Steam; BBQ 烧烤;烤baked; 不要加辣No spicy; 水果: 椰汁Coconut juice,通常会端一整只椰子上来。 木瓜pawpaw, 番木瓜papaya, 榴莲果durian。 芒果Mango, Jackfruit 波罗蜜, Watermelon西瓜; Mangosteen 山竹; Lychee 荔枝; Pomelo 柚子; Pineapple 凤梨(菠萝); Strawberry 草莓; Custard apple 南美番荔枝; 榴莲durian; 木瓜pawpaw; 椰子coconut; 红毛丹rambutan; 魷魚Squid BBQ with Sauce 蟹 Shallow fried with yellow curry paste 蝦Prawns BBQ Served with Sweet Chilli Sauce 龍蝦 Lobster Thearmador 蜆 PhiPhi Shell shoallow cooked with Thai Sauce烚Clam (water boil only 二、英文餐单,方便点菜时用 (Curried crab)) 咖哩蟹??(Egg crab)蛋蟹? (Steamed crab)蒸蟹、 (Steamed crab in soya bean sauce)大豆酱蒸蟹 (Marinaded spicy crab)卤辣味蟹 (Roast crab with glass noodle)冬粉烤蟹 (Grilled Steamed Lobster)蒸烤龙虾 (Fried prawns with bamboo shoots)竹笋炸虾 (Steamed prawns with garlic)大蒜蒸虾 (Grilled prawns)烤虾 (Marinaded prawns in fish sauce)鱼露卤虾 (Steamed salted prawns)蒸盐虾???? (Roast prawns with glass noodle)冬粉烤虾 (Grilled fish)烤鱼 (Steamed Sea bass with chilli and lime sauce)红椒酸橙酱蒸鱸鱼(Steamed Seabass in soya been sauce)豆汁蒸鱸鱼 (Hot & sour Snakehead fish)酸辣黑鱼 (Grilled Cuttlefish)烤墨鱼(乌贼)

酒店前厅部常用英语工作术语解释

酒店前厅部常用英语工作术语解释 一、Front office(前厅部) 答: 1、指设在酒店前厅销售酒店产品、组织接待工作、调度业务经营和为客人住店提供一系列综合性服务的部门。 2、前厅部的主要任务有两个:一是经营,二是管理。 3、前厅部的组织结构。 二、Front desk(前台或总服务台) 答:1、酒店设置在大堂为客人提供登记、问讯、结账等服务的区域。 2、前台隶属于前厅部。 3、前台是酒店对客服务的窗口。 三、Room status(房间状态) 答:1、一般房间状态分为:住房已清洁(OC)、住房未清洁(OD)、空房已清洁(VC)、空房未清洁(VD)、维修房(OOO)等。 2、清楚地了解房态,有利于为客服务和销售房间。 四、Room type(房间种类) 答:1、常见的房间种类有:标准间(标单、标双)、豪华间、商务房(行政房)、套房(豪华套),相连房和公寓等。 2、不同种类的房间适于不同种类的客人。 五、Double room(双人间) 答:1、指房间里设置一张双人床或两张单人床。 2、双人间的入住对酒店的影响(增加酒店总销售收入)。 六、Signal room(单人间) 答:1、指有一张单人床或一张双人床的房间。 2、入住特点。 七、Suite(套房) 答:1、指有客厅或休息厅和卧室连接在一起的房间。 2、套房的出租有利于提高平均房价,提高客房整体收入。 八、Adjoining room(相邻房)

答:1、指相邻而不相通的房间。 2、适于安排相互熟识客人。 3、不宜安排敌对或不同种类的客人。 九、Reservation(房间预定) 答:1、指酒店为有入住要求的客人所进行的预先安排。 2、预定的内容。 十、Confirmed reservation(确认订房) 答:1、指酒店对客人的预订要求予以接受的答复。 2、确认的方式。 3、确认的内容。 十一、Amendment(更改预定) 答:1、指对预定资料进行修正。 2、应注意的事项。 十二、Advanced deposit(预付订金) 答:1、指客人在订房时所交纳的订金。 2、预付订金对酒店和客人双方都有益。 3、收取预付金的几种方式。 十三、Arrival, departure date(抵离日期) 答:1、指客人入住和离开酒店的具体日期。 2、了解的重要性是更好地安排预定,提高入住率、增加酒店收入。 十四、Expected arrivals list(预期抵达表) 答:1、可提前掌握将要抵达客人的简单情况。 2、表上内容。 十五、Expected departures list(预期离店表) 答:1、有利于结账工作的提前准备。 2、表上内容。 十六、Room forecast(订房预测) 答:1、有利于安排工作和做好销售工作。 2、订房预测报表所反映的内容。

酒店宾馆前台接待常用英语

hotelenglish part 1 greetings问候 2. good morning/afternoon/evening, sir/madam. what can i do for you? 先生/女士,你好!请问我能为您做点什么? 3. my name is ..., is there anything else i can do for you, just let me know. 我叫...,如果需要我为您做些什么,请告诉我。 4.if you have any problems, please feel free to contact us . 如果你有任何需要,请随时联系我们。 5.have you make a reservation ?\have you booked the room?\are you the vip? 请问有预订吗?\请问你是会员吗? 6.what kind of room would you like ? 请问您需要什么类型的房间。 7.sorry ,i don’t quite understand . 对不起,我不是很明白。 8.i’m afraid we’ve fully booked for that time . 抱歉,我们那个时段已给订满了。 9.it’s the hot /peak/busy season ,you know ? 这是酒店业的旺季。 10.excuse me ,how do spell it ,please ? 打扰一下,您能拼写一下您的名字吗? 11.we can only keep your table /room till … 我们能保留您的房间直到... 12.let me show you to your room ,this way please . 让我带您到房间,这边请。 _______________________________________________________________________________ part 2 helping to check-in帮助入住 1.please have a seat for a while, i’ll help you with the check-in procedure. 请在那边稍坐一会儿,我将会为您办理入住手续。 2. would you please give me your passport or id card and credit card ?, i’ll help you to fill in the form. 请把您的护照和信用卡交给我,我帮您办理入住手续。 3. how many nights will you stay this time? 这次入住您会住多少天? 4. which room would you like, we have these kinds of rooms...? 您是要哪种房间? 5. excuse me, sir/madame. how would you like to pay the deposit, cash or credit card(together or separately)? 先生/女士,不好意思,打搅一下。请问您是要付现金还是刷卡(分开付押金还是一起付)呢? 6.here is your room key and the breakfast coupon. would you please sign here? 这是您的房卡和早餐券。请您在这里签个名好吗? 7. here are your passport and the credit card . you can go up to the room now i hope you enjoy your stay with us..

常见中国菜名中英文

常见中国菜名中英文对照 家常菜 碧兰鱿鱼Vegetarian Squid with Green Vegetables 生菜虾松Minced Shrimp with Lettuces 妅烧栗子鸡Simmer Chestnut Chicken 炒箭笋Fry Small Bamboo Shoots 冬菇菜心Black Mushroom and Pickle Sour Kale 什锦藕片Lotus Roots Assorted Vegetables 红烧烤麸Simmer Baked Bran 红烧苦瓜Simmer Bitter Bourd 咕咾肉Coo-Lao Meat 豆苗虾仁Fry Bean Sprouts with Vegetarian Shrimp 凉拌长生果Cold Dressed To-Fu 糖醋鱼片Sweet Vinegar Fish Fillet 粉蒸肉Steam Meat 香芹豆干Celery and Dry Bean Cord 官保甜椒Spicy Sweet Bell Pepper 红烧肉Simmer Meat 白果虾仁Fry Nut with Shrimp 雪菜百页Pickle Mustard Green with Bai-Yei 香芝素肠Vegetarian Sesame Sausage 酱爆猴菇Sante Moken-Head Moshrooms 红绕豆腐Simmer To-Fu 酥炸香菇Fry Mushroom 炸明虾Fry King Prawn 汉斋Vegetarian Meal for Buddhism 酥炸虾球Fry Shrimp Ball 什锦锅Combination Soup 香酥豆腐Deep-Fried To-Fu 咖哩洋菇Curry Mushroom 芦荀白合Asparagus with Lily 金菇芥菜Golden Mushroom with Mustard Plant 珍珠丸子Pearl Pillon 双菇烩虾仁Fry Mushroom with Shrimp 酥炸芋球Deep-Fried Taro Ball 九层鳝糊Vegetarian Eel-puste and Basil 鱼香茄子Fry Eggplant 翡翠鲍鱼Abalone Mushroom with Vegetables 蚂蚁上树Bean Threads with Vegetables 炸蔬菜Fry Vegetables 豉汁蚝油鸡braised chicken with fermented and seasoned soy beans and oyster sauce 翡翠虾球fried shrimp balls with jade -color vegetable 五彩炒蛋scrambled egg in five colors

酒店前台常用英语术语解释

酒店前台常用英语术语解释 1、Skipper(1)意思是故意逃账者;(2)其特征是:无行李或少行李者,使用假信用卡或假支票等;(3)对于无行李或少行李者都要留意其消费情况,使用假信用卡或假支票者,要收取其消费保证金。 2、Register(1)意思是入住登记,指要入住酒店的客人需要办理手续,如填写登记表等;(2)登记的意义在于可以确保客人身份的真实性,便于查询、联络和沟通;(3)登记的内容包括客人的姓名、出生年月、国籍、证件号码、签发机关、有效期等。 3、Upgrade(1)意思是将高价格种类的房间按低价格的出售;(2)用途:A、用于房间紧张时,给有预订的客人;B、提高接待规格给重要客人。 4、Earlyarrival(1)意思是提前到达。指客人在预订时间之前到达。(2)提前到达有两种情况:A、是指在预订日期之前到达。B、在酒店规定的入住时间之前到达。(3)无论以上哪种情况,都要妥善安排好客人。 5、Connectingroom(1)意思是相连房。指相邻且相通的房间;(2)适于安排关系密切及需互相照顾的客人;(3)不宜安排敌对或不同种类的客人。 6、Roomchange(1)指为客人转换房间;(2)客人转房的两种主要原因是客人休息受到影响及房间设备出现问题;(3)转房的手续是:叫行李生拿新的房间钥匙及欢迎卡到客人的房间换旧的房匙及欢迎卡,请客人在新的欢迎卡上签名。最后通知相关部门,更改有关资料。 7、Houseuse(1)指酒店人员用房;(2)酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作;(3)要控制好酒店人员用房的数量。

8、Guesthistory(1)意思是客史档案;(2)客人离店后,前台人员将客人的有关资料记录下来并加以保存;(3)客史档案是酒店极富价值的资料,有利于对客提供针对性、个性化的服务以及开展市场调研,以巩固和稳定客源市场。 9、Sleepout(1)是“馆外住宿”,简称“外宿”。 10、Tips(1)意思是小费,指客人为感谢服务员所提供的服务而给予的赏金。 (2)按规定不能收)取小费,应婉言谢绝。(3)如盛情难却,应将小费上交上级部门统一处理。 11、Walk-in(1)指没有预先订房而前来入住的客人,简称“无预订散客”。 12、Commercialrate商务房价:指酒店为争取更多的客人而与一些公司签订合同,给予他们优惠的房间价格。 13、Preassing预先分房:指客人抵达前预先安排所需房间。 14、register入住登记,指要入住酒店的客人需要办理的入住手续,如填写登记表等。 15、Frontofficea前厅部(英语:):指设在酒店前厅销售酒店产品,组织接待工作,调度业务经营和为客人住店提供一系列综合性服务的部门。b)前厅部有两个任务:一是经营,二是管理。 16、Netrate(1)净房价。指房价中除去佣金、税收、付加费等剩下的纯房间收入。(2)一般用于房价表,签写有关房价的合同。 17、Upgrade(1)将高价格种类的房间按低价格的出售。(2)用途:A、用于房间紧张时,给有预订的客人。B、提高接待规格给重要客人。

酒店常用英语口语:前厅部用语-txt

酒店常用英语口语:前厅部用语 来源:餐饮管理发布时间:2010年08月26日点击数: 1195 【字体:小大】【收藏】 (1) Have you a reservation? 您预订过吗? (2) May I have your name and room number? 您能告诉我您的名字与房间号码吗? (3) Here is your room key. 给您房间钥匙。 (4) Please pay at the cashier's desk over there. 请去那边帐台付款。 (5) Are these your baggage? May I take them for you? 这些是您的行李吗?我来帮您拿,好吗? (6) I'm afraid our hotel is fully booked on that date. 对不起,我们饭店那一天的客房全部订满了。 (7) Your room is confirmed for that day. We look forward to serving you. 您要的那一日房间已经确认了。我们期待着为您服务。 (8) I'll cancel Mr Bell's reservation from February 27th for three nights. 我将取消BELL先生从2月27日开始3个晚上的预订。 (9) May I reconfirm your departure date? 我可以再次确认您的离店日期吗? (10) I'm sorry, madam. We don't have any vacancy at the moment. 对不起,小姐,我们现在没有空房间。 (12) How many pieces of luggage do you have? 请问您有几件行李? (13) Is there anything valuable or breakable in your bag? 您包里有贵重或易碎物品吗? (14) You can get your money changed at the cashier's Desk.. 您可以去收款处兑换钱。 (15) Could you take a message for her, please? 你能不能为我给她留信口信? (16) Just a moment, please, sir. I'll put you through. 请稍等一下,先生。我马上为您接通。 (17) For outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want. 打外线请先按9,听到声响后再按您所要的号码。 (18) How would you like to make payment, sir. 先生,请问您将如何付款? (19) Here is your change and receipt, sir. I'll send a bellman up to get your luggage. 先生,这是您的找钱和收据。我马上叫行李员上去取您的行李。 (20) The rate of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense. 您的房费将由接待单位支付,而杂费则应由您自己付。 (21) How many copies do you need? 您要复印几份? (22) Can you give me your fax number, sir? 请您告诉我您的传真号码好吗? (23) When can I pick it up? 我什么时间能取? 礼宾部 Concierge 行李生 Bell man / Bell boy 门童 Doorman 行李 Luggage / Baggage 行李架 Luggage rack

前台常用英语100句

酒店总机常用英语及技巧 一、接听外线电话: 2)电话铃响三声接起,中英文清晰报出酒店名称: 早上好,龙轩大酒店。请问有什么可以帮到您! Good morning, LonSun hotel. How may I assist you ! 2) 转接时,对来电方: 请稍等!Hold on, please ! 3) 电话占线时: 对不起,电话占线,请您稍后再拨。 Sorry, the line is busy , please call back later ! 4) 转入电话无人接时: 电话没人接,您是否需要留宿? There’s no answer. Would you like to leave a message ? 5) 转入客房电话: A 请问您找哪位?Who would you like to speak to ? B 对不起,没有这个姓名的客人。 Sorry, there’s no guest with that name. C 您能告诉我他是住客还是访客? Excuse me for asking but is he a visitor or a botel guest? 6) 内容没听清或不确定时: A 请您再说一遍好吗? Would you like to repeat the number ? B 请您大声一点好吗? Could you speak a little louder , please ?

C 请说慢一点!Could you speak slowly , please ? 7) 对方拨错号码: 恐怕您拨错了号码,这里是龙轩酒店总机 I’m afraid you dial the wrong number, here is LonSun hotel operator. 8) 外线来电详细问询时; 我将帮您把电话转到问询处; I’ll put you through to the information desk. 9) 来电方需要留言; A 请告诉我您的留言内容; Could you please give me the message , sir /madam? B 请放心,我一定将您的意思转达给X先生/小姐。 谢谢您的来电,再见! Thank you for calling , I’ll relay the message to X Mr.Mrs, 二、酒店住客的叫醒受理; 10)能告诉我您的姓名和房号吗? May I have your name and your room number ,please ? 11) 您需要什么时间的叫醒? Could you tell me what time would you like to get up ? 12) 我重复一遍您的房号和叫醒时间,好吗? May I repeat your room number and the time , sir/madam? 13)早上好(中午、晚上好),先生/女士,这是你的叫醒电话,祝您过得愉快!

相关文档
最新文档