《穆旦译文集6 普希金抒情诗选 上》作者:查良铮.
普希金诗选-第六章
第六章【回声】无论是野兽在林中吼叫,或吹起号角,或响起雷鸣,或少女在山冈那边唱歌......对于每一种声音,你无不在那寂寥的空中,顿时就作出回应.你谛听着阵阵巨雷的轰响,暴风雨的怒吼,巨浪的鼓荡,还有乡间牧童的呼喊......你给一切以反响;可是对你却无人置理......诗人,你也是这样!【皇村学校愈是频繁地】庆祝自己神圣的校庆,我们这个老朋友圈子,愈是不敢结成大家庭,这个圈子便愈少出现,庆典就愈少欢乐气氛,碰杯的声音就愈沉闷,我们的歌声就愈多哀音. 人间的风暴一阵阵劲吹, 有时会突然间触及我们, 虽然身在年轻人的筵席, 心儿却常常会变得阴沉; 我们成长了;命运却预示生活的考验也会光顾我们, 死神常常在我们中间徘徊, 并且指定自己的牺牲品.有着六个已多余的职位,再也见不着那六个友人,他们天各一方地安眠着...... 或此处殒命,或沙场葬身,或死在家里,或亡故他乡,或被病压倒,或饱吞哀伤,都被带进黑暗的湿土中,为他们我们曾大哭过一场.我似乎觉得该轮到我了,亲爱的杰尔维格在把我呼唤, 这活跃的青春时代的朋友,这忧郁的青春时代的同伴,一起唱过青年歌曲的同学,和我们同赴过欢宴,一道幻想, 这位别我们而去的天才诗人,正呼唤我们朝亲人的幽灵飞翔.啊,亲爱的朋友们,让我们把我们忠诚的圈子聚得更紧,我已给长眠的人唱完了圣歌,还要用希望祝愿健在的人们:希望你们有朝一日再一次地出现在皇村学校的酒筵之上,再一次拥抱全体健在的同学,对充当新的牺牲不必恐慌.【组诗】一我们又向前走......我不禁毛骨悚然.""我们又向前走......我不禁毛骨悚然......""一个魔鬼,蜷缩着他的魔爪, 凑近地狱烈火把高利贷者颠倒翻转.热辣辣的脂油滴进烟熏火燎的铁槽,火烤得高利贷者皮开肉绽.我问:"这刑罚用意何在?请予指教."维吉尔(古罗马诗人维吉尔在但丁的《神曲》中,引导诗人游历了地狱.)说:"孩子,此刑用意深远:这阔佬向来贪财,生性凶恶,他总是狠毒地吮吸债户们的血汗,在你们阳间,他把债户任意宰割."火上的罪犯发出持续的叫声:"啊,我不如跌进阴凉的勒忒河!嗷,但愿冬天的雨能使我浑身发冷!起码百分利:利息再少我不干!"噗的一声他爆裂了;我忙闭住眼睛.这时候(真奇怪!)我感到臭气冲天,像摔了个臭鸡蛋令人作呕,又像检疫站看守已经把硫磺盆点燃.我用手捂住鼻子,把脸朝旁边一扭.智慧的向导却拉着我向前走去,......他抓住铜环,轻轻提起了一块石头,我们往下走......我在地底下看见了自己. 二这时候,我发现了黑的一群恶魔,远远望去犹如麇集的蚂蚁一般......魔鬼们玩弄令人诅咒的把戏开心取乐:一座玻璃山,像亚拉腊山那样尖,高高的山峰扫着地狱的拱顶,山脉起伏伸延,横贯在昏暗的平川.魔鬼们把一个铁球烧得通红通红,臭爪子一松,火球就往下滚;铁球跳跃着......山坡光滑一抹平,喇喇地响着,四处飞溅着火星.这时候另一伙急冲冲的魔鬼嗥叫着,飞跑着,去抓受刑的人.他们抓来了我的妻子和她的姊妹,剥去衣衫,呐喊着向下猛抛......她们两个缩成一团,飞快地下坠...... 我听见她们惨不成声的绝望嚎叫,她们血肉模糊,玻璃扎进肉体...... 魔鬼们兴奋到极点,个个手舞足蹈.我从远处望着......困窘而焦急. 【题亚.奥.斯米尔诺娃纪念册】在上流社会和宫廷灯红酒绿.华而不实的纷扰中,我保持冷静的目光,保持自由的理智,纯洁的心灵,爱真理高尚的火焰,诚挚善良,像一个天真的儿童;我嘲笑荒唐的一群,我的判断准确无误,睿智公正, 我把戏谑写上白纸,辛辣的讥讽像漆黑的墨一样浓. 【美人儿】她的姿容奇美.和谐,超脱凡俗,丽质高洁;秀美中显得端庄凝重,面含娇羞,文雅娴静;她一双明眸环视四周,没有敌手,没有女友;我们一圈苍白的粉黛,被她照耀得不复存在.无论你匆匆去往何地,纵然为爱情约会焦急,无论有什么奇思妙想,在你的心底秘密珍藏,......遇见她,你会困窘慌乱,不由自主地停步不前,你心怀虔诚如对神明,对美的极致由衷崇敬.【致***】不,不,我不该.不敢.也不能因沉溺于爱情的激动而神魂颠倒, 我要严格地保持我的平静安宁,决不让我的心忘乎所以地燃烧; 不,我爱得厌倦了;可是为什么有时我不能一心沉入片刻的幻想? 当年轻纯洁的天仙从眼前经过,飘然而去,消失在神秘的远方......难道我不能默默地端详一位少女? 心中怀着浸透甜蜜的怅惘与痛苦, 难道不能用眼睛追随她的身姿? 默默祝愿她欢乐,祝愿她幸福,默默祝愿她一切如意,事事称心, 祝愿她精神愉快,生活无忧无虑, 甚至也祝福她所选择的意中人, 他将把这可爱的少女称呼为妻! 【白雪如微风吹起的涟漪】白雪如微风吹起的涟漪,在洁净的田野闪着银光,明月高照,一辆三套马车飞驰在标着里程的大道上.唱吧:在这旅途的寂闷时刻,在路上,在这幽暗的夜色里,唱一支快活大胆的歌儿,让人感到又亲切又甜蜜.唱吧,车夫!我会默默地贪婪地聆听你的歌声.明月洒下清冷的光辉,风在远方凄切地悲鸣.唱吧:《松明,小松明啊,你为什么燃烧得不亮?》【亲家伊凡,只要酒盏一举】亲家伊凡,只要酒盏一举,我们必定会一个个想起特列赫.马特廖.彼得和鲁卡, 尔后还会想起帕霍莫夫纳. 我们曾同他们和睦相处,不管怎么样,想不想,我们都应该悼念他们,我们都应该将他们怀想.我们这就来回忆回忆,我们这就来开个头吧.快斟酒呀,把每个酒盏斟满. 开始吧,亲家,是时候啦.我们先用啤酒来追念特列赫.马特廖.彼得和鲁卡, 然后用大蛋糕和葡萄酒一起追念帕霍莫夫纳,喔,还得要提起她:须知从前有个女行家,她从哪儿接受了什么...... 我们将要把故事来述说.而东正教古时的那些壮士歌和天方夜谭,那些俏皮插话和戏谑,又是多么有聪明才智!......听了让人满心喜欢.宁肯不喝也不吃,一直坐着听那些故事.谁编造得如此合理合情?老人嘛,不管什么时候(可惜,现在没有空闲)我们都应该悼念他们......悼念这些人是应该的事............对吧,亲家,我先开始,下一个故事就该轮到你.【秋】那时有什么不进入我梦寐的脑中?......杰尔查文一十月来临了......小树林从自己那光秃的树枝上摇下最后的枯叶;秋寒吹了一口气......道路封冻.磨坊后的溪水还在淙淙地流泻,但是池塘已经冻结;我的邻舍带着狩猎用具正赶往远处的田野,尽情的玩乐使秋播地备受蹂躏,猎犬的吠声唤醒了沉睡的密林.二现在正是我的季节:我不爱春天;泥泞和臭味使我生病;解冻天气令我难耐;血在游荡;情感和思想被愁闷遮掩.凛冽的冬天的天气我更为喜爱,我爱它的雪;当月儿挂在夜空,同女友乘雪橇飞驰......多么轻快.自在, 当她穿着貂皮衣服暖得发热,面孔绯红, 热烈而颤抖地握着你的手,多么开心!三多么愉快啊......足蹬锋利的冰刀在冻结的光滑如镜的河面上滑行!还有冬天的节日那种精彩的嬉戏?...... 但是也不可说过了;雪一下半年不停,要知道,即使是习惯于穴居的熊最终也会厌倦.再说我们也不能老是跟年轻的阿尔米达一起去滑雪橇,也不能老关在双层窗里,在炉边烦恼.四啊,美丽的夏天!我也很喜欢你,只要你不太热,没有灰尘和蚊蝇.你在扼杀精神上的一切才能,把我们折磨;我们像田地,苦于旱情;似乎只有饮水来使自己凉爽......别的想法我们没有,对冬妈妈我们怜悯, 我们用薄饼和红酒为她送了行,然后又悼念她,用冰食和冷饮.五人们常常要诅咒那晚秋的时节,但是,亲爱的读者,她却合我的意,我爱它那温顺的.静谧的美.就像家里一个无人疼爱的孩子却博得了我的欢心.坦白地说吧,四季里,秋季好处多,我就喜欢秋季,然而我却不是那种爱虚荣的情郎,我似乎有点发现,凭着任性的想象.六这到底如何解释?我喜欢它,大概就像你们有时候会喜欢一个患肺病的注定要死的姑娘.可怜的人儿病恹恹,不发怒,不埋怨.干瘪的嘴唇上还露着些微笑;坟墓的深渊大张嘴,她不以为然;深红的颜色还在她的脸上留存,今天还活在世上,明天则香消玉殒.七忧郁的季节啊!真是美不胜收!你那临别时的姿容令我心旷神怡...... 我爱大自然凋萎时的五彩缤纷,树林披上深红和金色的外衣,树荫里,气息清新,风声沙沙,轻绡似的浮动的雾气把天空遮蔽,还有那少见的阳光,初降的寒冽和远方来的白发隆冬的威胁.八每当秋天来临,我就又神采焕发;俄罗斯的寒冷对我健康颇有裨益;对于日常生活的习惯我又感到欢喜:一次次感到饥饿,一个个睡梦飞逝;热血在心里那么轻松愉快地跃动,我又感到幸福.年轻,各种热望涌起,我又充满了生命力......我的身体就是如此 (请原谅我这不必要的无诗意的句子).九马牵来了;在一片辽阔的草原上它把鬃毛摆了摆,就载着骑手驰骋,在闪亮的马蹄下,冻结的山谷震得得得作响,薄冰发出碎裂的声音.但是短暂的白昼已尽,久别的壁炉又生起了火......时而明亮的炉火熊熊, 时而微微燃烧......而我就守在炉边看书或者久久地在遐想的王国里漫步.十就在这甜蜜的静谧中我忘却世界,我的幻想催我进入甜蜜的梦境,我心中的诗就这样渐渐地苏醒:抒情的波涛冲击着我的心灵,心灵颤栗.呼唤,它,如在梦中,渴望最终能自由地倾泻激情......这时一群无形的客人......往昔的相识朝我走来,你们啊我的想象的果实.十一于是思潮在头脑里无顾忌地起伏,明快的韵脚也迎着它前去一试,手急于要找到笔,笔急于要找到纸,一转眼......诗章便源源地流个不止.这就像一只不动的船,在静水中昏昏欲睡.可是,听!水手们突然各司其职,爬上,爬下......一下子拉起帆,鼓满了风,这庞然大物开始出发,破浪而行.十二它航行着.我们究竟漂向哪里呢?天保佑,可别让我发疯.""天保佑,可别让我发疯......""不,拐杖.乞袋也比这轻松;不,宁可工作和挨饿.并不是因为我更看重我的理性,并不是因为同理性分手不快乐.如果我能够随心所欲,我会多么淘气地奔向那幽暗的森林!我会如痴似狂地歌唱,在混乱神奇的梦幻里,放浪形骸,忘乎所以.我会对波涛听得入迷,我会满怀幸福的感情向着浩渺长空望;我会自由自在,浑身是劲, 像旋风,把田野刨翻,把树木折断.一旦发了疯,这可是不幸,你会像瘟疫令人丧胆,人们会立刻把你囚禁,把你当成傻瓜,系上锁链,人们还会把你当成野兽,隔着铁栅把你挑逗.而夜里,能够听到的不是夜莺嘹亮的啼啭,不是密林闷声的喧响,而是自己同伴的叫喊,和值夜看守骂街的声响,刺耳的尖叫,镣铐的锒铛.【我在忧伤的惊涛骇浪中成长】我在忧伤的惊涛骇浪中成长,岁月的洪流曾是那样长久地激荡,如今沉寂了,显得短暂的睡意,水流中照出一面清澈明净的天空.可是,这又能持续多久?......看上去,那昏天黑地的日子,痛苦的诱惑,都已过去...... 【我的朋友,时不我待!心儿祈求安宁】我的朋友,时不我待!心儿祈求安宁,日子一天天地逝去,我们的生命随着岁月点点滴滴地消失,我同你才要去享受生活,可是余生已所剩无几.世上毫无幸福可言,但宁静与自由还有.我早已向往得到这令人钦羡的自由......我这个疲惫不堪的奴仆早曾想过,要深居简出,生活安乐,从事创作.【黑心乔治之歌】并非两只狼在沟里争强斗胜,而是父子俩在洞里恶语相讥.老彼得罗咒骂自己的儿子:"你是叛逆,你是可恶的坏痞!你就是不怕得罪上帝,你怎么竟敢同苏丹打仗,去同贝尔格莱德总督争高低!难道你生就有两颗脑袋?要死,你自己去死,坏东西,为什么还要全塞尔维亚遭灾?"乔治脸色阴沉也不相让:"看来,你大概越老越糊涂, 狂言乱语,真是不讲道理."老彼得罗越发怒不可遏,火冒三丈,更加骂不绝口.他心里盘算,要去贝尔格莱德,向土耳其人供出不听话的儿子.还要说出塞尔维亚人在哪里隐蔽.他从黑暗的洞里走出来;乔治追出来请求老人:"饶恕我那些不经意说出的话, 你回来,父亲,你回来,回来!"老彼得罗不但不听,还进行威胁: "好吧,强盗,你等着瞧吧!"儿子赶到了老人的前面,一躬到地拜倒在他的脚下.老彼得罗连瞧都没有瞧儿子一眼.乔治又转到他的后边,一把抓住他灰白的发辫."看在上帝的份上,回来吧;不要逼得我走投无路,不敬上帝!"老人十分气恼地将儿子推开,径直走上去贝尔格莱德的道路.乔治忍不住痛哭失声,于是他从腰里拔出武器,毫不迟疑地立即扣动枪机.彼得罗身体晃动起来,随即叫道: "乔治,我受伤了,快来帮我!"当场就断了气倒在大道上.乔治一口气跑回洞里;母亲迎面走来问乔治:"怎么回事,彼得罗在哪里?"乔治很严肃地回答他的母亲:"老人吃午饭的时候喝得烂醉, 如今睡在去贝尔格莱德的路上.母亲已经猜出出了什么事,痛哭流涕地说:"你杀了你的父亲, 让上帝诅咒你,黑了心的东西!" 于是,从那时候开始,人们就把乔治叫做黑心人.【乌云】暴风雨残剩的一片乌云!你独自飞驰在湛蓝的天宇,你独自投下来一片暗影,给这欢乐的日子平添愁绪.刚才你把苍天全遮没了,闪电又恶狠狠地把你缠绕,于是你发出神秘的咆哮,用雨水使干渴的大地喝饱.够了,你退隐吧!时候到了,大地又复苏,雷雨已经过去,风儿抚弄着树上的枝条,要把你逐出这太平的天宇.【我又重游】我又重游,一度流放的住地,在这里我悄悄生活过两个年头.自那以后又去了十载,生活对于我已大不相同,而我,顺从着普遍的规律,也有了改变,然而故地又触发了生动的回忆,似乎昨日我还漫步在这片树林里.瞧这小屋,奶娘曾伴我在此谪居.这老妇已经谢世,隔壁听不到她那沉重的步履,也不再有那殷勤的巡视.在这树木丛生的山冈上,我常静静地坐着,独自个儿凝望下面的湖水,忧郁地回想他处的波涛和岸滩...... 在金色耕地和绿色牧场间蔚蓝的湖水远远伸展开去.一个渔夫正驾着他的小船,拖着破网划开神秘的水面.在那微微倾斜的湖岸上散布着几个小小的村落,村后那歪歪倒倒的磨房勉强转动着翅翼......在一些祖辈传下来的领地界上,有一条大路向山里伸去,在这被雨水冲蚀的路旁,高高地耸立着三棵青松,一棵远些,两棵紧紧相依.每当我在月明风清之夜骑着马从它们身边走过,树梢便沙沙地向我致敬.如今我又来到这条路上,又看见路旁的三棵青松,它们保存着往日的风姿,只是那两棵的老树根旁(那里曾经是一片荒凉) 如今长满了嫩绿的小树,灌木像幼儿立在浓荫下,绿色的家庭是多么兴旺! 但是远处那孤独的伙伴, 活像个老鳏夫,阴沉着脸, 它四周依旧荒凉.你们好,我不曾认识的年轻的一代, 我已看不到你们茁壮成长, 等不到你们高过我的老友, 把它们的苍老的头顶遮盖, 叫过路的行人再也看不见. 让我的孙儿来听这沙沙声, 在与友人促膝谈心之后, 他乘兴深夜从这里经过, 满怀着欣喜的思绪回转并把我缅怀.【彼得一世的盛宴】涅瓦河上五彩缤纷,风儿在舒卷着船旗;水手们的嘹亮歌声跌宕有致,整齐有力.皇宫今日大开酒宴,宾客尽兴,笑语不停,涅瓦河畔排炮轰响,连大地也为之一震.彼得皇上为何宴请,在雄伟的俄国京城?为何欢声雷动,礼炮齐鸣, 河上还摆开了船阵?难道俄国的刺刀和军旗又增添了新的荣耀?严酷的瑞典人这支劲敌是否已经战败求和? 或许勃兰特的小破船开进瑞典割让的港湾, 俄国这支年轻的舰队要前去把爷爷接回, 于是雄赳赳的儿孙们在老人面前列好队阵, 排炮和歌声一齐轰鸣共同来向科学致敬? 或许皇上要纪念周年, 庆祝波尔塔瓦的战果? 是他打退了瑞典人, 拯救了我们的祖国. 或许皇后已经生产?或许到了她的诞辰,那创造奇迹的伟人要为爱妻大宴群臣?不对!他这是为了宽恕, 为了赦免臣僚的罪愆, 共饮一杯喜庆的酒,从此不计往昔旧怨;臣僚上前亲吻主额,龙颜主心一样光明;浩荡皇恩如此庆贺,无异战胜凶恶的敌人. 在雄伟的俄国京城因此欢声笑语不停,排炮和音乐齐鸣,河上还摆开了船阵;因此皇上大开酒宴,与众臣僚开怀畅饮,涅瓦河畔排炮轰响,连大地也为之一震.【仿阿拉伯诗】可爱的少年,娇嫩的少年, 别怕羞,你永远属于我;我们心中有一样反叛的火, 我们的生命更是相互关连. 我不怕人们的冷嘲热讽: 我们俩就像是一胎双生儿, 好比一个核桃壳里的两瓣分毫不差的核仁儿. 【给杰.瓦.达维多夫】歌手,英雄,我向你致敬!我没有迎着炮声.硝烟,跨上疯狂暴烈的战马紧紧追随在你的身边.我骑着温存的珀伽索斯,披着帕耳那索斯古礼服,这礼服早已不合时令:然而这种工作也很艰苦,瞧,我的骑士威武英俊,你是我的老爹和司令.我的布加奇初看像个滑头,一个哥萨克,坦率真诚!如果在你先进的队伍里他定会是个勇猛的标兵.【译自宾德蒙蒂】我不重视那种叫得山响的权利,不少人却让它弄得团团转.上帝没有给我甜蜜的命运:减轻赋税,不许皇族彼此开战, 对于这一点我没有什么抱怨. 报刊是否自由地哄骗傻瓜,或者是过敏的检查压制了杂志打诨的计划,我也不记挂; 你看,都是些空话,空话,空话有些好的权利我当然珍重,有种好的自由我也觉得可贵: 取决于沙皇,还是取决于人民, 上天保佑,反正都一样.都不必理会,只要我自己满意, 不管对下,还是对上,决不歪了良心.意念和颈项;这儿,那儿,任意流浪,欣赏自然的奇妙风光,面对灵感和艺术的杰作,心儿快乐得突突跳,以至欢呼. 这就是权利这就是幸福!...... 【隐居的神父和贞洁的修女】隐居的神父和贞洁的修女,作过许许多多的祈祷,要叫心儿腾飞,直至天宇,让它经受人世的战斗与风暴; 但没有一篇祷词这样感动我, 像大斋戒节悲伤的那天,这位牧师发出的声音;他的祷词常来到我的嘴边,给沉沦的我以神奇的力量:我的年华的主宰!见异思迁,这暗藏的毒蛇和空虚的热狂,不要让它们爬到我的心上.但是,天哪,要我认清自己的罪过,不使我的兄弟听到我的苛责,请在我心里激起温顺的感情,培养起容忍.纯贞与爱情.【当我在城郊沉思地徘徊】当我在城郊沉思地徘徊,发现我已走到公共墓地,我看见栅栏,小柱,华丽的坟墓(底下腐烂着首都的全部尸体), 乱七八糟,一排排挤在沼泽里,像贪婪的客人分享乞丐的餐食,这是埋葬商人.官吏的陵园,廉价石匠的主意也够荒诞,种种诗体的和散文的题铭颂扬着死者的职务.官衔和德行; 寡妇多情地哭戴绿帽的丈夫,小偷把骨灰瓶从小柱上拿走,光滑的墓穴也在那儿大张口,盼望着清早就来新住户,...... 这一切混沌的思想让我想到,向我袭来的忧郁是不祥的预兆. 真想啐一口就跑......然而我又喜欢秋天的时光,寂静的傍晚,去拜谒乡间祖宗的坟茔,那里死者在庄严的寂静里入梦, 那里坟墓没有装饰,却很空旷,苍白的盗贼黑夜也不会对它赏光;久远的墓石为黄色苔藓覆蔽,村人路过,总要祈祷和叹息;没有小小的金字塔和浮华的骨灰瓶,没有无鼻的男神和破损的女神,只有一棵橡树威严地站在肃穆的坟场, 摆动着,喧嚷着...... 【Exegimonumentum】我给自己建起了一座非手造的纪念碑, 人民走向那里的小径永远不会荒芜,它将自己坚定不屈的头颅高高扬起,高过亚历山大的石柱.不,我绝不会死去,心活在神圣的竖琴中, 它将比我的骨灰活得更久,不会消亡,只要在这个月照的世界上还有一个诗人,我的名声就会传扬.整个伟大的俄罗斯都会听到我的传闻,各种各样的语言都会呼唤我的姓名,无论骄傲的斯拉夫人的子孙,还是芬兰人. 山野的通古斯人.卡尔梅克人.我将长时期地受到人民的尊敬和爱戴:因为我用竖琴唤起了人们善良的感情,因为我歌颂过自由,在我的残酷的时代, 我还为倒下者呼吁同情.啊,我的缪斯,你要听从上天的吩咐,既不怕受人欺侮,也不希求什么桂冠,什么诽谤,什么赞扬,一概视若粪土,也不必理睬那些笨蛋.【鲁斯兰与柳德米拉】献词美丽的女郎,我心中的女皇, 在那美妙的闲暇时光,倾听饶舌的古代的诉说,用忠诚的手记叙成行,我特意为你们写下了这些古老神话的篇章;请收下我这游戏笔墨!我不企求任何人的褒奖,假如少女怀着爱的战栗竟然会用偷偷的目光瞥一下这罪恶的诗篇,我就会感到幸福无疆.海湾上有一棵绿橡树,橡树上有一条金链子:链子上有一只有学问的猫,不分黑天白日转来转去;往右一转......唱一支歌, 往左一转......讲个故事. 那里净怪事:林妖到处走,女水妖高高坐在树梢;那里有无人知道的小道,道上有无人见过的兽踪;那里有座小房,修在鸡腿上, 没有一扇门,没有一扇窗.那里森林和山谷净是妖精; 那里天亮的时候波涛汹涌, 涌上阒无人迹的沙滩,便有三十个漂亮的勇士一个一个从清澄的水里出现, 后面跟着他们海里的头领.那里有个王子不费吹灰之力便俘掳了威风凛凛的沙皇.那里有个魔法师会腾云驾雾,越过森林,越过海洋,半天空还带着一个勇士;那里有个公主在牢房里悲伤,有只褐狼为她忠心效力;那里有个石臼会走路,跟着妖婆雅加走来走去;那里卡谢伊皇上守着金子发愁;那里有俄国味儿......那里有罗斯气息! 我到过那里,在那里喝过蜜酒;在海边看到了绿橡树;还在树底下坐了很久,会说话的猫给我讲故事,。
河南省八市(新考纲)(答案影印版)
河南省八市重点高中2017届高三语文试题(新考纲结构)第Ⅰ卷阅读题(二)实用类文本阅读(12分)阅读下面的文字,完成4-6题。
穆旦:忠魂耿热满玉壶夏生荷1949年穆旦赴美国芝加哥大学攻读英美文学、俄罗斯文学硕士学住。
1952年从芝加哥大学毕业后,他本可留在美国的一些大学里任教,即便是靠着写诗也可能有很好的生活,但他却坚持要回国,要将一些优秀的国外文学翻译给新中国的读者。
可当时正值朝鲜战争,美国政府不允许在美的中国籍高级知识分子离开,穆旦花了近两年的时间,冲破重重阻挠,最终回到了祖国,在南开大学任外语系副教授。
一回来,穆旦就开始紧张的翻译工作,为了给这个民族增添文学滋养,他甚至停止了写诗,以便专心于译作。
5年内,他便翻译出版了普希金的好几部代表作,以及《拜伦抒情诗选》《济慈诗选》等等。
他的译作发行量很大,以至于没人知道他是诗人穆旦,只知道他是翻译家查良铮。
然而,穆旦不会逢场作戏,更不会说假话,遇事总是喜欢仗义执言,因此很不得一些人的喜欢,这也为他后来的连连厄运埋下了隐患。
1959年,在南开大学“反右倾”运动中,有人翻出了穆旦的过去,举报了他,天津中院随即宣布穆旦为“历史反革命”,判处他接受“机关管制”“监督劳动”。
这是历史的悲剧,穆旦无力反抗。
作为“历史反革命”的他,被发配到校图书馆,白天要从事打扫厕所、楼道等杂役,晚上则要写“思想汇报”“认罪反省”。
亲朋们不再上门,穆旦也变得沉默寡言,当初他执意要回到祖国,为新中国翻译文学,但现在却要放下手中的笔,“沉重的枷锁会被打断,牢狱会被颠覆,而门口的自由将微笑地把你们拥抱……”这是穆旦翻译的普希金的诗歌,但他不知道自己的枷锁何时才能被打破。
4年后,穆旦终于被解除“管制”,成为了图书馆的普通员工,虽然他仍然要定期写思想汇报,但毕竟能重新提笔了,此时的他决定完成一个宏大的计划,翻译美国作家拜伦的名篇——《唐璜》,他曾对妻子说:“《唐璜》是我见过的最美的一部诗体小说,我一定要让中国的读者读到它!”此后,每天下班后,穆旦便急匆匆地赶回家里伏案翻译,他常为一行诗、一个字而整夜不能寐,为一条注释、一个疑点而跑遍天津和北京的图书馆。
《穆旦译文集6 普希金抒情诗选 上》作者:查良铮.
《穆旦译文集6 普希金抒情诗选上》作者:查良铮.普希金抒情诗选(上)普希金抒情诗选(上)图书在版编目(CIP>数据穆旦(査良铮)译文集.第6卷/查良铮译.-北京:人民文学出版社,2005.10 ISBN 7 - 02 -004815 -3I .穆…II .査…III.①穆旦(1918?1977)-译文-文集②抒情诗-作品集-俄罗斯-近代W . II1中国版本图书馆C1P数据核字(2004)第121050号责任编辑:刘开华装帧设计:柳泉责任校对:王鸿宝责任印制:王景林1957年于天津。
1952年春于芝加哥。
早在五十年代中期,良铮就先后翻译了普希金的主要作品,其中包括《普希金抒情诗一集》和《普希金抒情诗二集》,由上海新文艺出版社于一九五七年出版。
其后二十年间,良铮继续以介绍优秀外国诗歌为己任。
长夜孤灯,他在翻译拜伦巨著《唐璜》的同时,又增补修订普希金抒情诗共四百余首,总为一集。
译诗本是一桩吃力而难得讨好的工作,译普希金的诗就更加如此了。
译诗是不可能十全十美的。
幸好良铮精通俄语,熟谙俄罗斯文学,尤其难得的是,译者本人也是一位卓越的抒情诗人。
自然,这并不是说,这些译诗必然是“无懈可击”的。
假如译者今天还在人间,他一定会欢迎朋友们对译文提出这样那样的意见,进行商榷。
为了使译者生前经过多年锤炼而译出的这本诗集能够完整地同读者见面,我们在整理遗稿的时候,无意妄加改动。
我们希望把这本诗集作为良铮留下的宝贵文学遗产的一部分,呈献给他毕生热爱的祖国和人民。
相信深情的读者自会作出公正的论断的。
巫宁坤1981年于北京次一八一三年给娜塔丽亚 (1)克利特的不幸 (6)一八一四年告诗友 (7)力口 ............................................................................................................... (12)理智和爱情 (16)............................................................................................................. (18)给一位吸鼻烟的美女 (23)............................................................................................................. .. (25)............................................................................................................. .. (26)给A.M.葛尔恰科夫公爵 (29)经历 (31)拉伊莎致维纳斯,并奉以明镜 (33)饮酒作乐的学生 (34)致巴丘希科夫 (39)给H,I\罗蒙诺索夫 (43)i几雷布式金 (45)皇村回忆 (46)罗曼斯 (54)1—八一五年给娜塔莎 (57)/J、& (59) (75)给利金尼 (76)给巴丘希科夫 (79)艾尔巴岛上的拿破仑......................................................幻致普希钦 (85)致加利奇 (88)梦幻者 (91)给一位年轻的女演员 (95)十乙 (98)我的墓铭 (100)战死的骑士 (101)致德里维格 (103) (106)“是的,我幸福过” (107)泪珠 (108)给M.A,德里维格男爵小姐..........................................告我的酷评家............................................................^冯维辛的幽灵 (126)安纳克利融的坟墓 (2)寄尤金书 ..................................................................绐一位画家 (3)一八~六年 (140)2摘自寄n.A.维亚谢姆斯基公爵函 (143)摘自寄B.J1.普希金函 (144),.................................-.. (146)对奥茄辽娃即兴而作 (154)f (155)科基 (156)秋天的早晨 ...............................................................真理 (163)讥普契科娃 (164)H ................................................................................................................. . (165)M^ .................................................................................................................. (166)ft# ............................................................................................................... (168)致梦神.....................................................................!<59恋人的话 (i70)心愿、 (171)给友人 (V72)............................................................................................................. .. (173)给瑪霞 (174)祝饮之杯 (175)安纳克利融的金盏 ......................................................m1$ ^ ......................................* (179)SI.................................................................................................................. (181)一八一七年致卡维林 (182)给一位年轻的寡妇 (183)给德里维格 (185)给?普希金 (187)给A,M?葛尔恰科夫公爵 (189)3题纪念册 (192)题伊里切夫斯基纪念册................................................!93给................................................................................................................. . (195)医院壁上题辞...................................................?、. (197)题普希钦纪念册.........................................................W8另!]离 (199)题卡维林的肖像 (200)............................................................................................................. ...................................20!M.................................................................................................................. (202)“再见了,忠实的树林” (203)致奥茄辽娃 (204)给屠格涅夫 (205)给 (207)“未曾踏出国门” (208)自由颂 (209)给克利夫左夫 (214)—八一三--八—b年#入 (215)给黛利亚 (216)黛利亚 (218)酒害 (219)包打听 .....................................................................22J园亭题记 (222)你的和我的 (224)-八一八年“几时你能再握这只手” (225) (226)给茹科夫斯基 (228)题茹科夫斯基肖像 (229)给梦幻者 (230)致H.?.蒲留斯科娃...................................................23J给俄国史的作者 (233)给葛利金娜郡主 (234)4i§ (235)给一个媚人精 (237)致恰达耶夫 (239)一八_九年咏斯杜尔扎 ............................................................................................................................................................................ .. (242)哈N-N................................................................................................................... . (243)给奥尔洛夫 (245)乡村 (250)............................................................................................................. .. (253)女水妖 (254)未完成的画 (257)............................................................................................................. .. (258)欢快的筵席 (259)给伏谢渥罗斯基 (260)M.H ............................................................................................................. .. (263)“在附近山谷后” (264)柏拉图主义 (266)给茹科夫斯基的短笺 (268)给托尔斯泰的四行诗节 (269)5............................................................................................................. .. (271)致葛尔恰科夫公爵函 (272)“一切是幻影” ............................................................21A“亲爱的朋友’’ (275)............................................................................................................. .. (276)—八二o年给多丽达 (278)“我性喜战斗” ............'? (279)咏科洛索娃 (280)给尤列夫 ..................................................................“白昼的明灯熄灭了” (283)“唉,为什么她要焕发” (285)致 (286)“我毫不惋惜你” (287)“我看见了亚细亚” (288)给卡拉乔治的女儿 (289)题维亚谢姆斯基肖像 (290)黑色的披肩 ...............................................................29J1/1卡钦诺夫斯基 (293)警句 (294).............................................................................................................。
中国现当代诗歌赏析-第七讲-穆旦分析
我们可以说这对于任何人想在二十五岁以上还要连续作诗人的差不 多是不行缺少的历史的意识又含有一种领悟,不但要理解过去的过去性, 而且还要理解过去的现存性,历史的意识不但使人写作时有他自己那一 代的背景,而且还要感到从荷马以来欧洲整个的文学及其本国整个的文 学有一个同时的存在,组成一个同时的局面。这个历史的意识是对于永 久的意识也是对于临时的意识也是对于永久和临时的合起来的意识。就 是这个意识使一个作家成为传统性的。同时也就是这个意识使一个作家 员敏锐地意识到自己在时间中的地位,自己和当代的关系。
悄悄揉过丰润的青草,
我看它们低首又低首, 也许远水荡起了一片绿潮;
也许远古的哲人怀着热望, 曾向你舒出咏赞的叹息,
我看飞鸟平展着翅翼 静静吸入深远的晴空里,
如今却只见他生命的静流 随着季节的起伏而飘逸。
我看流云慢慢地红晕
无意沉醉了凝望它的大地。
去吧,去吧,O生命的飞奔,
叫天风挽你坦荡地漫游,
〔2〕清华大学:浪漫主义 O,逝去的多少欢乐和忧戚, 我枉然在你的心胸里描画! O!多少年来你丰润的生命 永在寂静的谐奏里勃发。
和平顶石墓的传播; 昨天是在日照的土地上测量阴影。 昨天是用纸牌对保险作出估计, 是水的占卜;昨天是车轮和时钟的
发明,是对马的驯服; 昨天是航海家的忙碌的世界。
此外还有一类使诗戏剧化的手法是干脆写诗剧……我们一再说过现 代诗的主潮是追求一个现实、象征、玄学的综合传统,而诗剧正协作这 个要求,一方面由于现代诗人的综合意识内涵猛烈的社会意义,而诗剧 形式赐予作者在处理题材时,空间、时间、广度、深度诸方面的自由与 弹性都远比其他诗的体裁为多,以诗剧为媒介,现代诗人的社会意识才 可得到充分表现,而争取现实倾向的效果;另一方面诗剧又利用历史做 背景,使作者面对现实时有一不行或缺的透视或距离,使他有象征的功 用,不至粘于现实世界,而产生过渡现实的写法。
国外诗人的诗歌
国外诗人的诗歌冬天的早晨普希金 (俄 1799——1837)冰霜和阳光,多美妙的白天~妩媚的朋友,你却在安眠。
是时候了,美人儿,醒来吧~快睁开被安乐闭上的睡眼。
请出来吧,作为北方的晨星,来会见北国的朝霞女神~昨夜,你记得,风雪在飞旋,险恶的天空笼罩一层幽暗。
遮在乌云后发黄的月亮像是夜空里苍白的斑点。
而你闷坐着,百无聊赖——可是现在??啊,请看看窗外:在蔚蓝的天空下,像绒毯灿烂耀目地在原野上铺展。
茫茫一片白雪闪着阳光,只有透明的树林在发暗。
还有枞树枝子透过白霜1泛出绿色:冻结的小河晶亮。
整个居室被琥珀的光辉照得通明。
刚生的炉火内发出愉快的劈啪的声响。
这时,躺在床上遐想可真够美。
然而,你是否该叫人及早把棕色的马套上雪橇~亲爱的朋友,一路轻捷让我们滑过清晨的雪。
任着烈性的马儿奔跑,让我们访问那空旷的田野。
那不久以前葳蕤的树林,那河岸,对我是多么可亲。
1829 年查良铮译【老人曹树厚赏析】普希金是19世纪伟大的俄国诗人,他的诗形式多样,韵律丰富,具有优美、细腻、轻快、明朗的风格。
水仙华兹华斯 (英 1770——1850)我独自漫游~像山谷上空悠悠飘过的一朵云儿,蓦然举目,我望见一丛金黄色的水仙,缤纷茂密;2在湖水之滨,树荫之下,在随风摇弋,舞姿潇洒。
连绵密布似繁星万点在银河上下闪烁明灭,这一片水仙,沿着湖湾排成延续无尽的行列;一眼便瞥见万朵千株,摇颤着花冠,轻盈飘舞。
湖面的涟漪也迎风起舞,水仙的欢悦却胜似涟漪;有了这样愉快的伴侣,诗人怎能不心旷神怡~我凝望多时,却未曾想到这美景给了我怎样的珍奇。
从此,每当我倚榻而卧,或情怀抑郁,或心境茫然,水仙呵,便在心目中闪烁——那是我孤寂时分的乐园;我的心灵便欢情洋溢,和水仙一道舞蹈不息。
(杨德豫译)【老人曹树厚赏析】 :华兹华斯是英国“湖畔派”浪漫主3义诗歌的主要代表。
他的诗感情醇厚,诗语平易。
这首《水仙》浅显易懂,但诗情洋溢。
(2001年2月6日星期二 )稠李树叶赛宁 (苏 1895——1925) 馥郁的稠李树,和春天一起开放,金灿灿的树枝,像卷发一样生长。
语文知识2017年高考语文必背知识点:穆旦作品及生平简介
免费范文的小编给各位考生整理了2017年高考语文必背知识点:穆旦作品及生平简介,希望对大家有所帮助。
更多的资讯请持续关注免费范文。
高考语文必背知识点:穆旦生平简介1918年4月5日(农历二月二十四日)生于天津。
与作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈,有亲属关系。
1929年入南开中学读书,从此对文学产生浓厚兴趣,开始写诗。
当时日寇侵凌,京津首当其冲,穆旦写下了《哀国难》,“洒着一腔热血”大声疾呼:眼看祖先们的血汗化成了轻烟,/铁鸟击碎了故去英雄们的笑脸!/眼看四千年的光辉一旦塌沉,/铁蹄更翻起了敌人的凶焰!”1934年查良铮将“查”姓上下拆分,“木”与“穆”谐音,得“穆旦”(最初写作“慕旦”)之名。
1935年考入清华大学地质系,半年后改读外文系,抗日战争爆发后,随学校辗转于长沙、昆明等地,并在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上发表大量诗作,成为有名的青年诗人。
穆旦在这里继续探索和写作现代诗歌,并在《清华学刊》上发表。
他写雪莱式的浪漫派的诗,有着强烈的抒情气质,又有很强的现实感。
1937年七七事变后,10月随大学南迁长沙国立长沙临时大学,后又徒步远行至昆明西南联合大学。
同年在香港《大公报》副刊和昆明《文聚》上连续发表《合唱》、《防空洞里的抒情诗》、《从空虚到充实》、《赞美》、《诗八首》等具有代表性的作品。
1939年开始系统接触西方现代派诗歌、文论,创作发生转变,并走向成熟。
1940年毕业于西南联大外文系,留校担任助教,负责叙永分校新生的接收及教学工作。
1942年2月投笔从戎,24岁的穆旦响应国民政府“青年知识分子入伍”的号召,以助教的身份报名参加中国入缅远征军,在副总司令杜聿明兼任军长的第5军司令部,以中校翻译官的身份随军进入缅甸抗日战场。
同年5月至9月,亲历滇缅大撤退,经历了震惊中外的野人山战役,于遮天蔽日的热带雨林穿山越岭,扶病前行,踏着堆堆白骨侥幸逃出野人山。
1943年回国后经历了几年不安定的生活。
诗歌翻译家查良铮研究
Sichuan International Studies UniversityA Study of Zha Liangzheng as a Poetry TranslatorbyLiang YeA thesissubmitted to the Graduate Schoolin partial fulfillment of the requirements for the degree ofMaster of ArtsinEnglish Language and Literatureunderthe supervision ofAssociate Professor Gao WeiChongqing, P. R. ChinaJune 2018查良铮既是著名诗人,又是伟大的翻译家。
首先他是位著名的“九叶派诗人”,笔名为穆旦,他的代表作是《探险队》、《穆旦诗集》、《旗》,他结合西欧现代主义与中国诗歌传统,具有独特的穆旦诗歌特色。
之后,由于穆旦诗人身份以及社会环境的变化,他成为一名多产的诗人翻译家。
主要翻译的作品有俄国普希金的《普希金抒情诗选》,英国雪莱的《雪莱抒情诗选》,以及英国拜伦的《唐璜》、《拜伦抒情诗选》等。
他的译著颇多,影响深远。
然而,由于各种原因,作为翻译家的查良铮所受到的关注少于作为诗人的穆旦。
而且诗人穆旦为什么会成为翻译家,这也值得探讨和深究。
因此,对诗歌翻译家查良铮进行系统性的分析和探究很有必要。
本文的主要研究方法是跨学科研究法,结合翻译学和社会心理学理论;其次是传统的文献研究方法,通过阅读和查阅相关书籍获得材料;论文数据从知网和国外网站上获得;本篇论文也采用图表统计法,使之前的研究情况一目了然。
本文的创新点是理论新,从社会认同理论的主身份认同来解释查良铮主身份变化的原因。
本文首先简单介绍背景、目的、意义、研究方法、数据收集以及本文的框架。
其次介绍之前关于诗人穆旦和翻译家查良铮的研究。
普希金抒情诗精选集
普希金抒情诗精选集普希金抒情诗精选集《普希金抒情诗精选集》是由我国著名诗人、翻译家穆旦翻译的俄国著名诗人普希金的抒情诗作品集!《纪念碑》作者:普希金我为自己建立了一座非人工的纪念碑,在人們走向那儿的路径上, 青草不再生长,它抬起那颗不肯屈眼的头颅,高耸在亚历山大的纪念石柱之上.不, 我不会完全死亡--我的灵魂在遗留下的诗歌当中,將比我的骨灰活得更久长, 和逃避了腐朽灭亡--我將永远光荣不朽, 直到还只有一个诗人活在這月光下的世界上.我的名声將传遍整个伟大的俄罗斯,它现存的一切语言, 都会讲着我的名字.无论是骄傲的斯拉夫人的子孙, 是芬兰人,甚至现在还是野蛮的通古斯人, 和草原上的朋友卡尔梅克人.我所以永远能和人民亲近,是因为我曾用诗歌, 唤起人們善良的感情,在我這残酷的时代, 我歌颂过自由,并且还为那些倒下去的人门, 祈求过宽恕同情.哦, 诗神缪斯, 听从上帝的旨意吧,既不要畏惧侮辱, 也不要希求桂冠,赞美和诽谤, 都心平静气地容忍,更无须去和愚妄的人空作争论.《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来,现在却常是忧郁;一切都是瞬息,一切都将会过去,而那过去了的,就会成为亲切的回忆。
《致大海》——普希金再见吧,自由奔放的大海!这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,和闪耀着娇美的容光。
好象是朋友忧郁的怨诉,好象是他在临别时的呼唤,我最后一次在倾听你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
你是我心灵的愿望之所在呀!我时常沿着你的岸旁,一个人静悄悄地,茫然地徘徊,还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!我多么热爱你的回音,热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,和那反复无常的激情!渔夫们的温顺的风帆,靠了你的任性的保护,在波涛之间勇敢地飞航;但当你汹涌起来而无法控制时,大群的船只就会覆亡。
我曾想永远地离开你这寂寞和静止不动的海岸,怀着狂欢之情祝贺你,并任我的诗歌顺着你的`波涛奔向远方,但是我却未能如愿以偿!你等待着,你召唤着……而我却被束缚住; 我的心灵的挣扎完全归于枉然:我被一种强烈的热情所魅惑,使我留在你的岸旁……有什么好怜惜呢?现在哪儿才是我要奔向的无忧无虑的路径?在你的荒漠之中,有一样东西它曾使我的心灵为之震惊。
穆旦-翻译作为幸存
对于穆旦所 受 到 的 叶 芝、 艾 略 特、 奥 顿 的 影 响, 许多论者和我本人都曾有所分析。这里需要提到威 尔逊的《 爱克 斯 尔 的 城 堡 》 ( 1 9 3 1 ) , 这 本 以 叶 芝、 瓦 雷里、 艾略特、 普鲁斯特、 乔依斯、 斯泰因六位诗人作 家为主要考察对象 的 随 笔 集, 在我看来在整个西方 现代批评史上都 不 可 多 得。它 所 充 满 的 洞 见 和 “ 现 m o d e r ns e n s i b i l i t y ) , 它对几位诗人的深 代敏感性” ( 入探讨以及现代诗 歌 “ 由与社会共享的经验转向个 人孤独的经 验 ” 、 “ 而 到 了 瓦 雷 里 的 时 代, 孤独的挣 扎, 真诚的内省, 才是 文 学 的 力 量 之 源 ” 这 样 的 看 法, 对穆旦的影 响 都 很 可 能 是 深 刻 而 持 久 的。 它 和 叶芝、 艾略特、 奥顿 的 诗 一 起, 对穆旦构成了一次重 要的“ 现代性” 的精神和艺术洗礼。 这 样 的 影 响 之 所 以 是 决 定 性 的, 我们只要读读 1 9 4 2 ) 就 知道 了。而 新奇、 玄奥而深邃的《 诗八首》 ( 1 9 4 2 ) 一诗的修改也颇说明问题, 《 春》 中的名 《 春》 ( 句“ 如果你是醒了, 推开窗子 / 看这满园的欲望是多 么美丽” , 在初次发表时为“ 如 果 你 是 女 郎, 把脸仰 ·6 ·
一、作为诗人的穆旦
穆旦生性敏感、 多思, 在中学时即显露出过人的
收稿日期:2 0 0 9- 0 8- 1 0
文学才 华。 1 9 3 4~1 9 3 5年 间 曾 以 本 名 和 笔 名 “ 穆 旦” 在《 南 开 高 中 生》 上 发 表 诗 文, 1 9 3 6~ 1 9 3 7年 间 以“ 慕旦” 为笔名在《 清华周刊》 及其他刊物上发表
部编版九年级语文上册穆旦《我看》
其二:富有节奏美和音乐美。
全诗一共五节,第一节押a0韵;第二节押i韵;,第 三节第一句承第二节的i韵,又換韵为a韵;第四节 又换韵为i;第五节又換韵为iu和i.读起来朗朗上口, 富有音乐美。
其三:首尾照应,结构严谨
第五节的“天风”“鸟的歌唱,云的流盼,树的摇曳” 照应了第一节和第二节;“欢笑和愁洒向我心里”又 照应了第三节的“逝去的多少欢乐和忧戚””“像季节 燃起花朵”又照应了第一节的“春”。
穆 我看流云慢慢地红晕
像鸟的歌唱,云的流盼,树的摇曳;
旦 无意沉醉了凝望它的大地。
哦,让我的呼吸与自然合流!
哦,逝去的多少欢乐和忧戚,让欢笑和哀愁洒向我心里,
我枉然在你的心胸里描画! 像季节燃起花朵又把它吹熄。
哦!多少年来你丰润的生命
永在寂静的谐奏里勃发。1938年6月源自3、小组讨论,理解诗歌内容
• 明确:“揉过”“低首”运用拟人的修辞手法,写出了春风吹过草地, 小草随风摇曳的情景.“也许远水荡起了一片绿潮”运用比喻的修 辞手法,把草地比作“绿潮”,写出了绿草像“潮水”一样涌动,给 人带来无限生机和活力。
• 3品读第二节,思考:第一节緊承第一节哪个词语? 第二节描写的意象有哪些?描绘了一幅怎样的画面?
• 明确“大自然”包容一切,能给人带来欢乐,又能驱 除人的烦恼。“大自然”给人带来心理的慰藉,通过 “欢乐和忧戚”“在你的心胸里描画”表现出来。“大自 然”充满生机和活力,通过“丰润”和“勃发”表现出来。
• 5.品读第四节,如何理解“远古的哲人怀着热望, 曾向你舒出咏赞的叹息”?
• 明确:古往今来那些伟大的文学家、艺术家,怀着 对大自然无比热愛的情感,用不同的艺术形式表达 对大自然的热爱之情。例如诗歌、绘画。
• 也许远水/荡起了/一片/绿潮
普希金抒情诗精选集
《普希金抒情诗精选集.doc》《普希金抒情诗精选集》是由我国著名诗人、翻译家穆旦翻译的俄国著名诗人普希金的抒...将本文的Word文档下载,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档https://m./wenxue/qingshi/300928.html下载说明:1. 下载的文档为doc格式,下载后可用word文档或者wps打开进行编辑;2. 若打开文档排版布局出现错乱,请安装最新版本的word/wps 软件;3. 下载时请不要更换浏览器或者清理浏览器缓存,否则会导致无法下载成功;4. 网页上所展示的文章内容和下载后的文档内容是保持一致的,下载前请确认当前文章内容是您所想要下载的内容。
付费下载付费后无需验证码即可下载限时特价:6.00元/篇原价20元免费下载仅需3秒1、微信搜索关注公众号:copy839点击复制2、进入公众号免费获取验证码3、将验证码输入下方框内,确认即可复制联系客服微信支付中,请勿关闭窗口微信支付中,请勿关闭窗口×温馨提示支付成功,请下载文档我知道了咨询客服×常见问题•1、支付成功后,为何无法下载文档?付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
•2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
•3、如何联系客服?扫描下方二维码关注公众号“网站在线小助理”,及时联系客服解决。
请把【付款记录详情】截图给客服,同时把您购买的文章【网址】发给客服。
客服会在24小时内把文档发送给您。
(客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30)。
各版本名著书籍 经典英译本
邮差总是敲两次门1强烈推荐草婴译得托尔斯泰。
据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。
草婴的中文干净、简练、不拖沓、有韵味。
2汝龙的契诃夫3戴骢的布宁和巴别尔4蓝英年的《日瓦格医生》5金人的《静静的顿河》6金溟若的三岛的《爱的饥渴》。
此为作家出版社早年内部发行版,强于现今的大陆译本。
真的很好7李健吾先生的《包法利夫人》。
真的是非常好的译本。
完全是李先生的一种创作。
8曹庸的《白鲸》9叶渭渠的《雪国》《伊豆的舞女》10傅惟慈的《月亮和六便士》11周作人先生译的古希腊、日本的作品。
知堂的全部译文都是值得收藏和阅读的佳作12丰子恺的《源氏物语》。
钱稻孙先生也译过部分。
13林克的里尔克。
黄灿然从英译本转译过里尔克,臃肿不可读。
14董乐山的《1984》15王道乾先生的杜拉斯。
不用说了。
还有图尼埃的《礼拜五》和普鲁斯特的《驳圣伯夫》16朱维之的《失乐园》17田德望先生的《神曲》。
多年的苦心。
另钱稻孙先生的《神曲一脔》文言。
王维克先生的《神曲》是最早的中译本。
但田先生的译本是完全根据意大利文翻译的。
18錢稻孫翻譯的《東亞樂器考》很不錯19季羡林先生的《罗摩衍那》。
黄宝生、金克木几位先生接力译的《摩诃婆罗多》也出了。
但太贵了。
20杨宪益,罗念生和王焕生,陈中梅,傅东华几位先生的荷马各有千秋21杨周翰先生的《埃涅阿斯纪》《变形记》22钱春绮、郭沫若的《浮士德》23韩少功。
韩先生更是文学家。
他译的《生命不能承受之轻》和《惶然录》可以让译者们想一想文学修养对一个译者是何等重要。
24董燕生的《堂吉诃德》。
杨绛先生的不是从西班牙文译的。
当然也很不错了。
25王永年的博尔赫斯26杨绛先生的《吉尔布拉斯》27荣如德先生的《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》徐振亚先生等还译过一个版本,浙江文艺出的,也非常好。
《罪与罚》岳麟的不错28成钰亭的《巨人传》29张谷若的哈代。
30方平的《呼啸山庄》31项星耀先生的《往事与随想》.巴金先生只译出了第一部分。
第6课+《我看》-2023-2024学年九年级语文上册同步优质讲堂(统编版)
哦,逝去的/多少/欢乐和忧戚, 我/枉然/在你的心胸里/描画! 哦!多少年来/你/丰润的/生命 永在/寂静的谐奏里/勃发。
我看/飞鸟/平展着/翅翼 静静吸入/深远的/晴空里, 我看/流云/慢慢地/红晕 无意/沉醉了/凝望它的大地。
也许/远古的哲人/怀着热望, 曾向你/舒出/咏赞的叹息, 如今/却只见/他生命的静流 随着/季节的起伏/而飘逸。
资料补充
“九叶诗派”因《九叶集》而得名,这本9位诗人的合 集出版于1981年7月,但九叶诗派作为中国现代诗歌史上 的一个流派却活跃于20世纪40年代后期的国民党统治区的 诗坛。九叶诗派强调“忠实于时代的观察和感受,也忠实 于各自心中的诗艺”。
检查预习
字音字形
丰润(rùn ) 忧戚(qī ) 飘逸(yì ) 摇曳( yè )
反复,是祈使句句式,表达了诗人让飞奔 的生命进到自由之中的热切盼望。反复修辞手 法的使用,使情感的表达更强烈。
哦,让我的呼吸与自然合流! 让欢笑和哀愁洒向我心里, 像季节燃起花朵又把它吹熄。
点出诗歌主旨,发出渴望与大自然拥抱的 呼声,欢笑与哀愁都是生命的一部分,如同花 朵一样开了又谢。
合作探究
1、诗歌的后三节都是作者的所思,其内容有什么不同 ?
主要译作有俄国普希金的作品《青铜骑士》 《普希金抒情诗集》、英国雪莱的《云雀》《雪 莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》《拜伦抒情 诗选》,英国《布莱克诗选》《济慈诗选》。
写作背景
本诗选自《穆旦诗文集》(人民文学出版社2014 年第2版)。本诗写于1938年, 由于战事危急,20岁 的穆旦与几百位师友不远千里,奔赴西南联大。一路 上他目睹山河破碎的惨状,经历了现实的苦难,更加 坚定了对抗战胜利的信心,“我们走在热爱的祖先走 过的道路上”“我们不能抗拒,那无数代祖先胸中燃 烧的希望”。
高一3月月考试题试题 3
2021-2021学年高一语文3月月考试题〔无答案〕第I卷阅读题一、阐述类文本文阅读〔35分〕阅读下面的文字,完成1-3题。
〔9分,每一小题3分〕古人出行带什么样的包在中国古代,衣服大多没有口袋,古人出行时“包〞是不可或者缺的。
“包〞最早并不叫“包〞,而是叫“佩囊〞。
佩囊是古代使用最早、流行时间是最久的包,像钥匙、印章、凭证、手巾一类必须随身带的东西,大都放在这种囊内。
因为外出时多将其佩戴于腰间,故谓之“佩囊〞。
从文献记载来看,先秦时人们已有带包的习惯,即所谓“佩囊之俗〞。
古人的“佩囊之俗〞推测起源于士兵装备的箭囊。
佩囊实用方便,从先秦用到了明清,虽然名称和款式多有变化,但人们都少不了佩囊。
古代的包也有大小之别,汉代学者毛亨称“小曰橐,大曰囊〞;制作材料也不一样,有皮包和布包之分。
汉朝时,佩囊被称为“縢囊〞。
縢囊是一种小包。
汉代也出现了一种叫“绶囊〞的方形包,皇帝常常用之恩赐臣僚,有绶囊的人自然是有官爵之人,所以,“包〞成了身份象征。
绶囊主要用于盛放印信一类的东西。
因为“包〞已与身份联络了起来,所以在图案、色彩上都有规定和讲究。
绶囊最常用的图案是兽头,故称“兽头鞶囊〞。
兽头中又以虎头使用为多,因此又有“虎头鞶囊〞之称。
与绶囊同样能显示身份的包还有“笏囊〞,也称“笏袋〞。
“笏〞即笏板,是官场用的简易手写板。
盛放笏板的包便是笏囊。
与绶囊多用青色不同,高级笏囊多用紫色,古人称之为“紫荷〞。
紫荷是唐朝官场上的高级包。
唐代时,最能显示身份的包是“鱼袋〞。
绶囊是装印信的,而鱼袋那么是盛放符契这类“身份证〞的。
唐朝时,官员的身份证明制成鲤鱼形,故名“鱼符〞。
凡五品以上官吏穿章服时必须佩戴鱼符;HY和地方互动,也以鱼符为凭信。
凡有鱼符者俱给鱼袋,使用时系佩于腰间,内盛鱼符。
鱼符有金、银、铜等质地,以区别地位;鱼袋也通过金、银装饰来分辨上下。
宋朝使用的“鱼袋〞也有金鱼袋、银鱼袋之分,但仅是一个空包,鱼符被废用了,仅在这种包上绣上鱼纹,凡有资格穿紫红、绯红官服的高官均可用这种包。
诗歌欣赏《欧根·奥涅金》节选,作者:普希金——查良铮译
诗歌欣赏《欧根·奥涅金》节选,作者:普希金——查良铮译第一章五十五我喜爱平和的日子乡间的幽静对我最适合:我的琴弦在这里才最响亮,幻想飞扬,梦才蓬勃。
我愿意尽情享受安闲,无忧无虑地在湖边游荡,望着孤寂的湖水,无所事事,这就是我最高的企望。
每天早晨,我盘算着怎样消遣,要少读书,多多地睡眠,浮世的虚名任由他飘忽,我要的只是舒适和安闲;过去那些年,可不是如此我度过了幸福的日子?第二章十八有时候,我们象溃败的兵逃到理性的旗下,寻求平静,当热情的火焰已经熄灭,我们看到已往的任性和激动的感情,都变为可笑,再没有理由接着胡闹——这时候我们往往喜欢聆听别人经历的爱情的波涛。
……………………第七章四十八…………………?呵,空虚的世界!你甚至拿不出一点有趣的愚蠢!第八章十这样的人有福了:假如他在青年时代热情,活泼,以后随着年龄逐渐老成,他也能忍受生活的冷漠;他不再梦想那怪异的梦,却随波逐流,成为社交的能手,他在二十岁是个翩翩少年,三十岁结了婚,太太很富有,到五十岁,他的各种债务都已偿清,而且平静地把光辉的名誉,金钱,爵禄,都依次一一拿到手中,关于他,人们一直这么说:某某真是个可爱的家伙。
第八章十一然而,我们不禁沉郁的想:青春来得真是突然:我们对她不断变心,她也时时将我们欺骗;而我们最美好的愿望和新鲜的梦想,都象秋天衰败的落叶,就这么快地一一凋零了,腐蚀,不见。
生活竟成了一长串饮宴横在面前,谁能够忍受?你看它就象是一场仪式,跟在一群规矩人的后头,而自己和他们之间没一点相投的兴趣和意见。
穆旦的诗集精选合集
穆旦的诗集精选(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗词歌赋、教学资料、作文大全、总结计划、党团报告、活动方案、制度手册、名言警句、祝福语、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poems and songs, teaching materials, essays, summary plans, party reports, activity plans, system manuals, famous sayings, blessings, other sample essays, etc., I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!穆旦的诗集精选穆旦,原名查良铮,曾用笔名梁真,祖籍浙江省海宁市袁花镇,出生于天津。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《穆旦译文集6 普希金抒情诗选上》作者:查良铮.普希金抒情诗选(上)普希金抒情诗选(上)图书在版编目(CIP>数据穆旦(査良铮)译文集.第6卷/查良铮译.-北京:人民文学出版社,2005.10 ISBN 7 - 02 -004815 -3I .穆…II .査…III.①穆旦(1918?1977)-译文-文集②抒情诗-作品集-俄罗斯-近代W . II1中国版本图书馆C1P数据核字(2004)第121050号责任编辑:刘开华装帧设计:柳泉责任校对:王鸿宝责任印制:王景林1957年于天津。
1952年春于芝加哥。
早在五十年代中期,良铮就先后翻译了普希金的主要作品,其中包括《普希金抒情诗一集》和《普希金抒情诗二集》,由上海新文艺出版社于一九五七年出版。
其后二十年间,良铮继续以介绍优秀外国诗歌为己任。
长夜孤灯,他在翻译拜伦巨著《唐璜》的同时,又增补修订普希金抒情诗共四百余首,总为一集。
译诗本是一桩吃力而难得讨好的工作,译普希金的诗就更加如此了。
译诗是不可能十全十美的。
幸好良铮精通俄语,熟谙俄罗斯文学,尤其难得的是,译者本人也是一位卓越的抒情诗人。
自然,这并不是说,这些译诗必然是“无懈可击”的。
假如译者今天还在人间,他一定会欢迎朋友们对译文提出这样那样的意见,进行商榷。
为了使译者生前经过多年锤炼而译出的这本诗集能够完整地同读者见面,我们在整理遗稿的时候,无意妄加改动。
我们希望把这本诗集作为良铮留下的宝贵文学遗产的一部分,呈献给他毕生热爱的祖国和人民。
相信深情的读者自会作出公正的论断的。
巫宁坤1981年于北京次一八一三年给娜塔丽亚 (1)克利特的不幸 (6)一八一四年告诗友 (7)力口 ............................................................................................................... (12)理智和爱情 (16)............................................................................................................. (18)给一位吸鼻烟的美女 (23)............................................................................................................. .. (25)............................................................................................................. .. (26)给A.M.葛尔恰科夫公爵 (29)经历 (31)拉伊莎致维纳斯,并奉以明镜 (33)饮酒作乐的学生 (34)致巴丘希科夫 (39)给H,I\罗蒙诺索夫 (43)i几雷布式金 (45)皇村回忆 (46)罗曼斯 (54)1—八一五年给娜塔莎 (57)/J、& (59) (75)给利金尼 (76)给巴丘希科夫 (79)艾尔巴岛上的拿破仑......................................................幻致普希钦 (85)致加利奇 (88)梦幻者 (91)给一位年轻的女演员 (95)十乙 (98)我的墓铭 (100)战死的骑士 (101)致德里维格 (103) (106)“是的,我幸福过” (107)泪珠 (108)给M.A,德里维格男爵小姐..........................................告我的酷评家............................................................^冯维辛的幽灵 (126)安纳克利融的坟墓 (2)寄尤金书 ..................................................................绐一位画家 (3)一八~六年 (140)2摘自寄n.A.维亚谢姆斯基公爵函 (143)摘自寄B.J1.普希金函 (144),.................................-.. (146)对奥茄辽娃即兴而作 (154)f (155)科基 (156)秋天的早晨 ...............................................................真理 (163)讥普契科娃 (164)H ................................................................................................................. . (165)M^ .................................................................................................................. (166)ft# ............................................................................................................... (168)致梦神.....................................................................!<59恋人的话 (i70)心愿、 (171)给友人 (V72)............................................................................................................. .. (173)给瑪霞 (174)祝饮之杯 (175)安纳克利融的金盏 ......................................................m1$ ^ ......................................* (179)SI.................................................................................................................. (181)一八一七年致卡维林 (182)给一位年轻的寡妇 (183)给德里维格 (185)给?普希金 (187)给A,M?葛尔恰科夫公爵 (189)3题纪念册 (192)题伊里切夫斯基纪念册................................................!93给................................................................................................................. . (195)医院壁上题辞...................................................?、. (197)题普希钦纪念册.........................................................W8另!]离 (199)题卡维林的肖像 (200)............................................................................................................. ...................................20!M.................................................................................................................. (202)“再见了,忠实的树林” (203)致奥茄辽娃 (204)给屠格涅夫 (205)给 (207)“未曾踏出国门” (208)自由颂 (209)给克利夫左夫 (214)—八一三--八—b年#入 (215)给黛利亚 (216)黛利亚 (218)酒害 (219)包打听 .....................................................................22J园亭题记 (222)你的和我的 (224)-八一八年“几时你能再握这只手” (225) (226)给茹科夫斯基 (228)题茹科夫斯基肖像 (229)给梦幻者 (230)致H.?.蒲留斯科娃...................................................23J给俄国史的作者 (233)给葛利金娜郡主 (234)4i§ (235)给一个媚人精 (237)致恰达耶夫 (239)一八_九年咏斯杜尔扎 ............................................................................................................................................................................ .. (242)哈N-N................................................................................................................... . (243)给奥尔洛夫 (245)乡村 (250)............................................................................................................. .. (253)女水妖 (254)未完成的画 (257)............................................................................................................. .. (258)欢快的筵席 (259)给伏谢渥罗斯基 (260)M.H ............................................................................................................. .. (263)“在附近山谷后” (264)柏拉图主义 (266)给茹科夫斯基的短笺 (268)给托尔斯泰的四行诗节 (269)5............................................................................................................. .. (271)致葛尔恰科夫公爵函 (272)“一切是幻影” ............................................................21A“亲爱的朋友’’ (275)............................................................................................................. .. (276)—八二o年给多丽达 (278)“我性喜战斗” ............'? (279)咏科洛索娃 (280)给尤列夫 ..................................................................“白昼的明灯熄灭了” (283)“唉,为什么她要焕发” (285)致 (286)“我毫不惋惜你” (287)“我看见了亚细亚” (288)给卡拉乔治的女儿 (289)题维亚谢姆斯基肖像 (290)黑色的披肩 ...............................................................29J1/1卡钦诺夫斯基 (293)警句 (294).............................................................................................................。