用法语问路用到的一些表达

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

S’il vous plaît ; ?

请问。。。?

J’ai perdu mon chemin.

我迷路了。

Vous voulez me dessiner un plan ?

请画一张略图。

Où peut-on avoir la carte de Paris ?

在哪儿能要到巴黎地图?

Est-ce que ce bâtiment sur le plan est juste en face? 图上的大楼就在对面吗?

C’est à quelle distance d’ici à la Tour Effel?

从这里到埃菲尔铁塔有多远?

On peut y aller à pied?

能走着去吗?

C’est près d’ici?

离这儿近吗?

C’est dans quelle direction?

往哪个方向走?

On va à droite?

往右走吗?

On tourne à gauche?

往左拐吗?

Où sommes-nous maintenant?

我们现在在哪里?

On est dans quelle rue?

我们现在哪条街?

Pourriez-vous nous indiquer où nous sommes ? 请指出我们现在的位置。

Le nord est dans quelle direction?

北方是哪个方向?

Le centre ville est loin de ton logement?

市中心离你的住处远吗?

Est-ce qu’on peut voir des indications sur le chemin?途中能看到什么路标?

Pardon, oùest la station de métro?

对不起,请问地铁站在哪儿

Excusez-moi, où se trouve la gare?

对不起,请问火车站在哪儿?

Comment je fais pour aller àla gare de Lyon?

去(巴黎)里昂火车站怎么走?

Vous tournez à gauche au premier feu.

在前面的红绿灯左转

Il faut prendre le passage sous-terrain?

需要走地下通道吗?

C’est encore loin?

还远吗?

Pas tellement, à peu près dix minutes à pieds.

不太远。步行大概十分钟

Oui, assez loin, il faut du temps.

是啊,得走一会儿

Mieux vaut prendre un taxi si tu ne connais pas le chemin. 不认识路的话就打的吧

S’il vous plaît, quel est le nom de cette rue?

请问,这条街叫什么名字?

Que dois-je faire pour trouver cette adresse?

我怎样才能找到这个地方?

Vous allez tout droit.

你一直往前走。

Ne tournez pas.

别拐弯儿。

Vous tournez à droite au deuxième carrefour. 在第二个十字路口往右拐。

Vous tournez à l’est au carrefour prochain.

在下一个路口向东拐。

Est-ce que cette rue va au Printemps?

这条路能到春天百货吗?

Quel est la rue la plus proche?

哪条路最近?

Est-ce que ce n’est pas en face de la rue ?

不是在马路对面吗?

Il faut traverser la rue?

需要过马路吗?

Je ne trouve pas la sortie.

我找不到出口。

Vous continuez le chemin.

再往前走一点儿。

C’est tout près.

就在附近。

On passe par l’Hôtel d e Beijing?

我们经过北京饭店吗?

Je suis désolé, je ne sais pas non plus.

很抱歉,我也不太清楚。

Mieux vaut demander à autrui.

您最好问问别人吧。

Vous vous êtes trompé de rue.

你走错路了。

Vous traversez la Concorde.(穿过协和广场)Tournez a gauche/droite.向左(右)拐。

Vous prenez le deuxieme carrefour a droite.第二个十字路口右拐。

请问去体育馆怎么走?

Comment aller au Terrain de sport, s’il vous plaît?

您可以乘坐地铁/汽车/骑自行车。

Vous pouvez prendre le métro/la voiture/le vélo.

最近的地铁站在哪?

Où est la station de métro la plus proche?

你一直往前走。

Allez tout droit.

公共汽车站离这远吗?

La station de b us est loin d’ici?

走路大概要10分钟。

Il faut à peu près dix minutes à pied.

我打算去动物园。

Je compte aller au zoo.

你可以乘坐出租车前往。

Vous pouvez y aller en taxi.

让我们看看地图。

Voyons la carte.

好吧,我们现在出发。

D’accord. Nous partons maintenant.

相关文档
最新文档