20XX年西南大学翻译硕士(MTI)考研真题
(NEW)西南科技大学外国语学院211翻译硕士英语[专业硕士]历年考研真题及详解
目 录2011年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(A卷)及详解2011年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(B卷)及详解2012年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(A卷)及详解2012年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(B卷)及详解2013年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(B卷)及详解2014年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(A卷)及详解2014年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(B卷)及详解2015年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(A卷)及详解2016年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(B卷)及详解2011年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题(A卷)及详解I. VOCABULARY AND GRAMMAR (30’)Multiple ChoicesDirections: Beneath each sentence there are four words or phrases marked A, B, C and D. Choose the answer that best completes the sentence. Mark your answers on your answer sheet.1.The new colleague _____ to have worked in several big corporations before he joined our company.A. confessesB. declaresC. claimsD. confirms【答案】C【解析】句意:新来的同事宣称自己之前在好几个大公司工作过。
本题考查的是词义辨析,claim要求;声称;需要,声称的意思符合题意,故为正确答案。
confess承认;坦白。
declare宣布,声明。
confirm确认;确定。
2.During the reading lesson, the teacher asked students to read a few _____ from the novel.A. piecesB. essaysC. fragmentsD. extracts【答案】D【解析】句意:阅读课上,老师让同学们读一下几篇从小说中摘下来的材料。
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编2(题后含答案及解析)题型有:1. 单项选择题 3. 名词解释 4. 简答题单项选择题1.下列句子中,没有语病的一句是( )。
A.“严打”取得了显著成果,路霸匪患已经肃清或被大部分剿灭B.他体型虽然细长,但体重却只有不足一百斤C.不难看出,他学习成绩不断下降,其根本原因是学习不够刻苦在作怪D.意思的表达要防止对方产生误解和歧义,这是语言的清晰性在消极方面的要求正确答案:D解析:A项语序不当,“已经肃清”与“被大部分剿灭”应该对调;B项句义重复,应将“只有”去掉;C项语义重复,“在作怪”应去掉。
知识模块:文学艺术2.我国第一部文学理论评论专著是( )。
A.《文心雕龙》B.《汉书》C.《诗品》D.《史记》正确答案:A解析:《文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰创作的一部理论系统、结构严密、论述细致的汉族文学理论专著。
是中国文学理论批评史上第一部有严密体系,“体大而虑周”的文学理论专著。
知识模块:文学艺术3.儒家思想在后世不断发展,下列主张哪个具有民主启蒙色彩?( )A.民为贵,社稷次之,君为轻B.制天命而用之C.天人感应,君权神授D.为天下之大害者,君而已矣正确答案:D解析:A项“民贵君轻”思想是战国时期孟子的思想;B项“制天命而用之”是战国时期荀子的唯物主义思想;C项“天人感应,君权神授”是西汉董仲舒为神化君权提出的主张;D项“为天下之大害者,君而已矣”是明末清初黄宗羲的反对君主专制的民主启蒙思想。
知识模块:文学艺术4.“孟母三迁”的故事说明了( )因素对人发展的影响。
A.遗传B.环境C.教育D.社会活动正确答案:B解析:孟母三迁,即孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。
出自《三字经》里说:“昔孟母,择邻处。
”孟子的母亲为了使孩子拥有一个真正好的教育环境,煞费苦心,曾两迁三地。
说明了环境因素对人发展的影响。
知识模块:文学艺术5.《清明上河图》,中国十大传世名画之一,是北宋画家( )的杰作。
2022西南大学翻译硕士考研真题考研经验考研参考书
西南大学翻译硕士考研真题经验参考书目录第一章考前知识浏览1.1西南大学招生简章...................... 1.2西南大学专业目录........................1.3西南大学翻译硕士专业历年报录比....... 1.4西南大学翻译硕士初试科目解析......第二章翻译硕士专业就业前景解读2.1西南大学专业综合介绍................. 2.2西南大学专业就业解析................. 2.3西南大学各方向对比分析.......第三章西南大学翻译硕士专业内部信息传递3.1报考数据分析..............3.2复试信息分析..............3.3导师信息了解........第四章西南大学翻译硕士初试专业课考研知识点4.1参考书目分析..........4.2真题分析................4.3重点知识点汇总分析(大纲)....第五章西南大学翻译硕士初试复习计划分享5.1政治英语复习技巧5.2专业课复习全程详细攻略5.3时间管理策略及习题使用第六章西南大学翻译硕士复试6.1复试公共部分的注意事项6.2复试专业课部分的小Tips【学校简介】西南大学(Southwest University)简称西大,坐落于重庆市,是中华人民共和国教育部直属高校,由教育部、农业部与重庆市人民政府共建,是“双一流”世界一流学科建设高校,位列211工程、985工程优势学科创新平台,入选111计划、2011计划、卓越农林人才教育培养计划、卓越教师培养计划、百校工程、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生文化素质教育基地,开办师范生免费教育的7所高校之一,全国自主选拔录取改革试点高校,中国政府奖学金来华留学生接收院校,重庆市大学联盟创始成员。
西南大学由原教育部直属西南师范大学与原农业部直属西南农业大学于2005年合并而成。
原两校毗邻而建,同根同源,均溯源于1906年建立的川东师范学堂。
西南大学外国语学院《211翻译硕士英语》[专业硕士]历年考研真题及详解
13.The multinational corporation was making a take-over
for a
property company.
A. application
B. bid
C. proposal
D. suggestion
【答案】C
【解析】句意:这个跨国公司正在做兼并一个房地产公司的提案。
【解析】句意:他讨厌被要求等候,他期望部长立即见他。resent doing
sth讨厌做某事。expect sb to do sth期望某人做某事。因此,本题的正确 答案为B。
11.The popularity of the film shows that the reviewers’ fears were
【答案】A
【解析】句意:海伦为她没能参加聚会而道歉。apologize to sb for doing sth因为做了某事而向某人道歉。be able to do sth能够做某事。因此,本 题的正确答案为A。
8.When you are traveling
, you often need to stay in a hotel.
9.I
writing the paper as scheduled, but my mother’s illness
interfered. I hope you will excuse me.
A. am to have finished
B. was to have finished
C. was to finish
A. if on business or for pleasure
B. whether on business or for pleasure
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(历史文化)历年真题试卷汇编
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(历史文化)历年真题试卷汇编2(题后含答案及解析)题型有:1. 单项选择题单项选择题1.美国的《独立宣言》是一份由( )起草,并由其他代表签署的最初声明南北美十三个殖民地摆脱英国的殖民统治的文件。
(西南大学2010翻译硕士) A.乔治.华盛顿B.本杰明.富兰克林C.约翰.亚当斯D.托马斯.杰弗逊正确答案:D解析:独立宣言是一份于1776年7月4日由托马斯.杰弗逊起草,并由其它13个殖民地代表签署的最初声明美国从英国独立的文件。
知识模块:历史文化2.( )是中国古代魏晋以后产生的一种文体,南北朝是该种文体的全盛时期。
该文体是与散文相对而言的。
其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗,因句式两两相对,犹如两马并驾齐驱,故而得名。
(两南大学2010翻译硕士) A.对联B.俳句C.骈体文D.八股文正确答案:C解析:骈体文是魏晋以来产生的一种文体,又称骈俪文。
骈文是与散文相对而言的,其主要特点是以四六句式为主,讲究对仗的工整和声律的铿锵,因句式两两相对,犹如两马并驾齐驱,故被称为骈体。
南北朝是骈体文的全盛时期。
知识模块:历史文化3.《马桥词典》,是中国作家_________1996年出版的一部________,这部著作收录了湖南一个虚构村庄马桥弓人的115个词条,其中有些词汇也是作者所虚构(如晕街)。
( )(西南大学2010翻译硕士)A.贾平凹,字典B.韩少功,小说C.莫言,报告文学D.池莉,戏剧正确答案:B解析:《马桥词典》是韩少功于上世纪90年代中精心创作的一部力作。
这是一部很怪异的小说,它本质上是步寻根文学和反思文学的后尘,但在形式上却向后现代小说靠拢。
知识模块:历史文化4.《马氏文通》是马建忠参照( )语法体系,同时参照中国关于虚字的一些说法,经过长期的整理、搜集而创建起来的一套汉语语法体系。
(西南大学2010翻译硕士)A.文言文B.白话文C.拉丁文D.阿拉伯文正确答案:C解析:《马氏文通》是我国第一部用现代语言学理沦研究中国语法的著作,在我国语言学史上具有划时代的意义。
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编3
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(文学艺术)历年真题试卷汇编3(总分:70.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:18,分数:36.00)1.“少妇今春意,良人昨夜情”属于汉语特殊表现手段的哪一种?( )(分数:2.00)A.对偶√B.叠景C.联边D.重言解析:解析:这是明显的对偶手法,“少妇”对“良人”,“今春意”对“昨夜情”,对仗工整。
2.在中国现代文坛上,以诗歌为主的作家是( )。
(分数:2.00)A.郭沫若B.艾青√C.郁达夫D.朱自清解析:解析:艾青,中国现代诗人,被认为是中国现代诗的代表诗人之一。
著有诗集《北方》《大堰河》《向太阳》《黎明的通知》《欢呼集》《春天》等,是以诗歌为主的作家。
A项,郭沫若,著名文学家、剧作家、诗人、历史学家、学者,中国新诗奠基人。
其著作不仅有诗集,还有大量历史剧本和文化专著,另外还著有回忆录和评论集;C项,郁达夫,中国现代著名小说家、散文家、诗人,代表作《沉沦》《故都的秋》《春风沉醉的晚上》《过去》《迟桂花》等,是以小说为主的作家;D项,朱自清,现代著名散文家、诗人、学者、民主战士,主要作品有《踪迹》《背影》《春》《欧游杂记》《你我》《匆匆》《桨声灯影里的秦淮河》等,是以散文为主的作家。
3.“中国旧式士子出而问世必须具备的四个条件:一团和气,两句歪诗,三斤黄酒,四季衣裳。
”出自哪一位现代作家的作品?( )(分数:2.00)A.周作人B.老舍C.钱钟书D.梁实秋√解析:解析:题中句子出自梁实秋的散文《衣裳》。
梁实秋是中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻译家。
代表作品有《雅舍小品》《英国文学史》《莎士比亚全集》等。
《衣裳》是梁实秋的著名散文之一,文章主要写了衣裳的重要性和西装、中装的各自的特点,作者从小处着眼,纵横生发,描写生动、情韵悠长。
4.《史记》是中国第一部纪传体的通史,共130卷。
全书包括( )五大部分。
(分数:2.00)A.西周、表、书、世家和列传B.本纪、表、书、世家和列传√C.本纪、表、春秋、世家和列传D.西周、表、书、春秋和列传解析:解析:《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。
西南科技大学211翻译硕士英语2012-2019年考研专业课真题试卷
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
精都教育——全国 100000 考生的选择
我们的梦想,为成就更多人的梦想
西 南 科 技 大 学 研 究 生 入 学 考 试 试 题
2018年西南科技大学考研专业课真题试卷(
2018年西南科技大学考研专业课真题试卷(
精都教育——全国 100000 考生的选择
我们的梦想,为成就更多人的梦想
西 南 科 技 大 学 研 究 生 入 学 考 试 试 题
原版考研真题试卷
更多考研真题、笔记、模拟、题库、讲义资料就上精都考研网 /
2017年西南科技大学考研专业课真
2017年西南科技大学考研专业课真
2017年西南科技大学考研专业课真
2017年西南科技大学考研专业课真
2017年西南科技大学考研专业课真
精都教育——全国 100000 考生的选择
我们的梦想,为成就更多人的梦想
西 南 科 技 大 学 研 究 生 入 学 考 试 试 题
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2016年西南科技大学考研专业课真题试卷(原版)
2018年西南科技大学考研专业课真题试卷(
2018年西南科技大学考研专业课真题试卷(
2018年西南科技大学考研专业课真题试卷(
西南大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年
西南大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2012年(总分:150.00,做题时间:180分钟)Ⅰplaint book(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(投诉书 )解析:2.inheritance tax(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(遗产税 )解析:3.value added tax(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(增值税)解析:4.summit meeting(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(首脑会议 )解析:5.sweet milk(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(甜牛奶 )解析:6.a good sailor(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(不会晕船 )解析:7.eurozone(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(欧元区 )解析:8.emergency exit(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(紧急出口 )解析:9.contact lenses(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(隐形眼镜 )解析:10.European Central Bank(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(欧洲央行 )解析:11.UN Security Council(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(联合国安理会)解析:12.ASEAN(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(东盟(东南亚国家联盟)(Association of Southeast Asian Nations) )解析:13.UNESCO(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(联合国教科文组织(United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization) ) 解析:14.IMF(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(国际货币基金组织(International Monetary Fund) )解析:15.ADB(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(亚洲开发银行(Asian Development Bank))解析:Ⅱ16.零排放(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(zero emission )解析:17.油漆未干(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(wet paint )解析:18.部长级会议(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(ministerial conference )解析:19.公务员(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(civil servants )解析:20.居民消费价格指数(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(the consumer price index )解析:21.福利彩票(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(welfare lottery )解析:22.液晶显示屏(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(liquid crystal display )解析:23.医疗保险(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(medical insurance )解析:24.义务教育(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(compulsory education )解析:25.战略伙伴关系(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(strategic partnership )解析:26.智囊团(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(think-tank )解析:27.中央商务区(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(central business district )解析:28.国家发改委(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(national development and reform commission )解析:29.《红楼梦》(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(Dream of Red Mansions )解析:30.武术(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:(martial arts )解析:Ⅲ31. Our age is in many ways unique, full of events and phenomena which never occurred before and can never happen again. They distort our thinking, making us believe that what is true now will be true forever, though perhaps on a larger scale. Because we have annihilated distance on this planet, we imagine that we can do it once again. The facts are far otherwise, and we will see them clearly if we forget the present and turn our minds toward the past. To our ancestors, the vastness of the earth was a dominant fact controlling their thoughts and lives. In all earlier ages than ours, the world was wide indeed, and no man could ever see more than a tiny fraction of its immensity. A few hundred miles—a thousand, at the most—was infinity. Only a lifetime ago parents waved farewell to their emigrating children in the virtual certainty that they would never meet again. And now, within one incredible generation, all this has changed. Over the seas where Odysseus wandered for a decade, the Rome-Beiru comet (1) whispers its way within the hour. And above that, the closer satellites span the distance between Troy and Ithaca in less than a minute. Psychologically as well as physically, there are no longer any remote places on earth. When a friend leaves for what was once a far country, even if he has no intention of returning, we cannot feel that same sense of irrevocable separation that saddened our forefathers. We know that he is only hours away by jet liner, and that we have merely to reach for the telephone to hear his voice. In a few years, when the satellite communication network is established, we will be able to see friends on the far side of the earth as easily as we talk to them on the other side of the town. Then the world will shrink no more, for it will have become a dimensionless point. (From We'll Never Conquer Space written by Arthur Clarke in 1960) 注:(1)Rome-Beiru comet:罗马—贝鲁特彗星号飞机;(2)Troy:特洛伊;(3)Ithaca:阿提刻岛。
西南大学翻硕英汉互译真题
西南大学翻硕英汉互译真题凯程考研,为学员服务,为学生引路~西南大学翻硕英汉互译真题西南大学Fossil fuel 化石燃料Emotional quotient 情商Commencement ceremony 授学位典礼Think tank 智囊团Inaugural address 就职演说Vicious circle 恶性循环Vegetable oil 植物油Per capita GNP 人均国民生产总值Labor-intensive industries 劳动密集型产业Associated Press 美联社Kyoto Protocol 京都议定书IAEA 国际原子能机构IOC 国际奥林匹克运动会APEC 亚太经合组织ASEAN 东南亚国家联盟汉译英:清洁能源 clearer energy知识产权 intellectual property right 非物质文化遗产 intangible cultural heritage 西部大开发 Large-scale development of the western region科学发展观 the Scientific Outlook on Development温室效应 greenhouse effect自然保护区 nature conservation area 载人飞船 manned spaceship 转基因食品 GMF外汇储备 foreign exchange reserve 按揭贷款 mortgage loan上海证券交易所 Shanghai stock exchange 全国人民代表大会 NPC《论语》The Analects端午节 Dragon Boat Festival第 1 页共 1 页凯程考研,为学员服务,为学生引路~第 2 页共 2 页。
翻译硕士MTI考试各高校真题汇总
MTI真题汇总2011史上最全MTI真题汇总-百科-应用文-翻译基础2011北师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年外国语大学翻译硕士英语翻译基础真题回忆2011年语言大学翻译硕士真题回忆版11外经贸真题2011对外经济贸易大学翻译硕士考研历程回顾2011年中国石油大学英语翻译硕士真题回忆2011东北大学翻译硕士MTI真题回忆2011师大学MTI真题2011年大学MTI真题2011大学MTI考生回忆帖2011年大学翻译硕士MTI入学考试真题回忆版本2011年师大学翻译硕士(MTI)真题回忆北二外英语MTI试题2011 大学MTI考研真题2011年广外MTI真题回忆+解析+备考经验2011年上交翻译硕士MTI真题回忆2011年外国语大学翻硕MTI百科知识考研2011西外MTI复试2011年川外翻译硕士MTI真题回忆版2011大学翻译硕士初试真题2011年大学翻译硕士复试容2011大学翻译硕士初试真题2010-2011复旦大学MTI真题2011北二外MTI2011年大学翻译硕士MTI真题回忆2011年大学翻译硕士真题回忆2011年大学翻译硕士MTI真题回顾2011年师大学翻译硕士MTI考研回忆2011年西南大学翻译硕士部分真题回忆2011南开大学翻译硕士汉语写作与百科知识2011南开大学翻译硕士MTI翻译基础2011年南开大学翻译硕士MTI真题回忆2011年暨南大学翻硕真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆版2011年东南大学翻译硕士(MTI)真题回忆及备考经验2011年华东师大MTI真题回忆及考后经验2011年大学外国语学院英语语言文学基础英语汉译英试题2011年百科知识题型统计2011年大学翻译硕士MTI考试真题回忆版2011年各高校英汉特色词语翻译!最强完整版!2011天津外国语翻译硕士(笔译方向)真题2011年海事大学翻译硕士英语真题回忆2011年师大翻译硕士MTI真题回忆厦大2011MTI初复试+复习书目翻译硕士MTI各院校真题作文汇总2010年大学翻译硕士考研试题大学2010翻译硕士试题回顾2010 第二外国语学院MTI真题2010年外国语大学翻译硕士考研试题2010年北语MTI英语笔译真题2010年北航翻译硕士考研试题北航2010年真题大学MTI试题回忆天外MTI初试及复试经验帖川大2010翻译硕士原题对外经贸易2010年翻译硕士初试对外翻译硕士真题2010贸大MTI复试2010复旦大学MTI初试复试2010年华中师大学MTI真题2010大学MTI试题2010年南开大学MTI真题大学2010MTI考研大学2010年MTI真题回忆2010年大学翻译硕士试题2010年上外翻译硕士考研复试试题大学2010年MTI真题回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆同济大学2010翻译硕士题目回忆2010年西外MTI汉语百科与写作2010中国海洋大学MTI真题回忆2010年中南大学MTI业课回忆2010中南大学MTI英汉互译回忆2011年中南大学翻译硕士(MTI)考研试题(回忆版)2010大学MTI英语翻译基础2010大学MTI英语翻译基础2010大学汉语写作与百科知识2010年交通大学翻译硕士(MTI)年真题回忆翻译硕士2010汉语写作大作文各高校回忆集外国语大学2009年翻译专业硕士MTI笔试真题WORD下载2010各校MTI分数线MTI笔译教材方华文:20世纪中国翻译史[完整] DJVU高华丽:中外翻译简史[2009] DJVU景华:译者的隐形•翻译史论文革:西方翻译理论流派研究[2004]景华:翻译伦理•韦努蒂翻译思想研究长栓:非文学翻译理论与实践外语教育-宏薇-新编汉英翻译教程下载《大学英汉翻译教程》(第三版),对外经济贸易,王恩冕交替传译笔记:速成课程DJVU王振国:新英汉翻译教程教师用书[2007][完整] DJVU外教社翻译硕士专业(MTI)系列教材和平:笔译训练指南钱歌川-翻译的技巧-写作材料.doc钱歌川:《翻译的技巧》钱歌川《英文疑难详解》、《英文疑难详解续》郭延礼:文学经典的翻译与解读[2007][完整]金焕荣:商务英语翻译铁路工程翻译相关方面的书籍MTI--物流英语其中:英汉新闻翻译[2009][完整] DJVU英文原版翻译书籍库存翻译生态学MTI口译教材【翻译硕士】MTI教材之- 同声传译配套MP3【口译原版】James Nolan:Interpretation: Techniques and Exercises 【口译原版】Phyllis Zatlin:Thearical Translation and FilmAdaptation[2005][T]军峰:《商务英语口译》(第二版)DjVu格式基础英语资料汇总《英美散文选读》(一),对外经济贸易大学,显璟《英美散文选读》(二),对外经济贸易大学,显璟庄锡昌:西方文化史[2003][正文可检索]常磊:英美文化博览荣启:文学语言学[2005][完整]王佐良:英国散文的流变[1998]培基英译中国现代散文选MTI--希腊文学简史外研社现代大学英语学生用书1-6 教师用书1-6存军:当今流行英语缩略语[2007][完整] DJVU百科资料汇总福田:中国文化小百科(一)福田:中国文化小百科(二)福田:中国文化小百科(三)钱光培:中国文学百科知识手册丁:中国文化小百科全书(4卷)当代中国文化百科全书(英文原版)当代英国文化百科全书(英文原版)王德友:中国文化百科[缺]贾宝珍:新世纪文化百科[正文可检索]程裕祯:中国文化要略(第二版)[2003]金元浦:中国文化概论[2007][完整] DJVU现代汉语与百科知识.doc翻译硕士百科知识语文常识《中国文学与中国文化知识应试指南》,东南大学,林青松不可不知的2000个文化常识PDF/DJVUMTI考试名词翻译及汉语名词解释.doc王长华:大学语文[2009][完整] DJVUMTI--环境保护专题应用文公文写作书籍10本应用文写作奉送(备忘录+广告+会议通知+商务信函+说明书)夏晓鸣:应用文写作【2007】《公文写作》《公文写作》,对外经济贸易,白延庆文国:中文读写教程第1、2册常用词典汇总汉英中国文化词典《牛津英美文化词典》《中国翻译家辞典》正文可搜索PDF林煌天:《中国翻译词典》PDF《牛津高阶英汉双解词典》第7版谭载喜主译:翻译研究词典[完整] DJVU Dictionary of Translation Studies.rar 《最新汉英特色词汇词典》(第五版)许鲁之:简明英美文化词典[2000]汪榕培:英语学习背景知识词典.pdf王斌华:口笔译高频词汇词典[2010]最新汉英特色词汇(第四版)英语搭配大辞典__英汉对照牛津英语搭配词典__英汉双解版英汉双解美国习语词典__第4版。
(NEW)西南政法大学外语学院211翻译硕士英语[专业硕士]历年考研真题及详解
目 录2011年西南政法大学外语学院211翻译硕士英语考研真题及详解2012年西南政法大学外语学院211翻译硕士英语考研真题及详解2013年西南政法大学外语学院211翻译硕士英语考研真题及详解2011年西南政法大学外语学院211翻译硕士英语考研真题及详解Part 1 Vocabulary and Structure (每小题0.5分,共10分)Direction: For each blank there are four choices marked A, B, C and D .You should choose the one that best fits into the sentence.l. Tom _____ his new job with confidence.A. set outB. set offC. set upD. set about【答案】D【解析】句意:汤姆满怀信心地投入新的工作。
本题考查的是短语辨析。
set about意为“开始;着手”,符合题意,故为正确答案。
set out意为“开始”;set off意为“(使)做某事”;set up意为“开业,开始经商”。
2.The truck driver was fined for exceeding the speed _____.A. rangeB. limitC. ruleD. regulation【答案】B【解析】句意:卡车司机因超速而被罚款。
本题考查的是词义辨析,limit意为“限制;界限”,符合题意,故为正确答案。
range意为“(知识、知觉、听觉等的)范围”;regulation意为“规定,规则”;rule和regulation是近义词,意为“规定,规章”。
3.The crippled Jack proudly walked with a _____ to the platform to join the children.A. jumpB. limpC. hopD. jog【答案】B【解析】句意:跛腿的杰克一瘸一拐地走上舞台,加入到孩子们中间去。
西南大学翻译硕士英语科目考试题目
跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。
以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。
【西南大学】翻译英语:一、选择题。
二、2个很简单的阅读题。
三、两个paraphrase。
四、还有一段挺难的翻译(应该是小说的节选)。
五、英语作文do you agree travels help the understanding and communication between countries.翻译基础:一、考了ISO, ASEAN,AFTA, AIIB, SCO,cppcc, 中国人民抗日战争,中央商务区,生产者物价指数,百年目标,战国时期,西游记,暂时只记得这些了。
有10个以上都是今年的热词。
二、一篇英译汉是关于恐怖袭击,汉译英是关于提高英语教学质量的文件。
百科:一、10个问答题(一分一个): 无中生有是三十一计中的哪一计,被称为"命运交响曲"的是贝多芬哪部乐曲,蒲公英是靠什么传播的,梁山伯与祝英台是什么戏剧,文艺复兴指的是对什么的复兴,曲径通幽处的下一句是什么,诺贝尔基金的组织在哪个国家,中国国家大剧院最后采用了哪国设计师的设计,大概就记得这些二、10个判断题(2分1个)1.百年孤独是批判现实主义小说2用碘盐腌菜不会影响味道3.电话是爱迪生发明的4.屠呦呦是中国第一个获得诺贝尔奖的5.互联网+指的是互联网+所有传统产业6.中国与西方列强签订的第一个条约是南京条约7.哥特式建筑的代表是巴黎圣母院。
三、20个选择题,不是很偏,我的经验就是多看看其他学校的百科题,很有用四、公用文和大作文,公用文考写辞职信,大作文是有人反驳上帝存在论时,提出了这么一个问题“上帝能不能创造一块连他自己都拿不起来的石头”这句话本身存在谬误,请详细分析其中的谬误,也可以站在无神论的角度进行分析,围绕该材料,写一篇1000字的论说文以上内容为跨考网整理的翻译硕士考研知识点,如果同学还想获得更多翻硕考研资料,可以关注跨考翻硕微信公众平台索取翻硕考研资料。
2021西南大学翻译专硕考研真题经验参考书
我其实很早就想要考研了,只是在后期老是拖延复习时间。
拖到8月份才开始正式备考。
希望大家一定要尽早复习,否则时间太紧张的话,自己的压力也会很大。
大家在复习之前可以先去论坛逛逛,可以学到不少复习经验,也会有一些学姐学长帮你解惑。
我备考的时候在论坛上受到了很多人的帮助,也看到了很多学长学姐的经验贴,真的是万分感激。
所以今天我来聊一聊自己的备考经验,也希望能够给各位学弟学妹们一些参考经验,能帮助到你们也会让我觉得更加开心。
MTI研究生入学考试科目为四科:政治、211翻译硕士英语、357翻译基础、448百科知识与写作。
其中政治是全国统考科目,其他三科均为各大高校自主命题。
政治我当时大概每天复习时间一个半小时左右,用的《李凡政治新时器》我的政治得分是几个科目里面的最高分。
大家做好复习计划,循序渐进。
西南大学官方指定参考书目:连淑能《英译汉教程》、曾诚《实用汉英翻译教程》。
对于基础相对薄弱的同学来说,一定要充分认识到自己具体知识的薄弱点,要尽早合理地安排复习计划弥补自己基础知识的不足。
接下来介绍一下翻译硕士英语的复习经验。
西南大学的硕士英语可以说是非常难以捉摸的。
我之前看学姐的经验贴说她们考的题型为单选,完型,阅读,改错,作文,但是我拿到的卷子和学姐讲的题型一点也不一样,变化太大了,简直猝不及防。
今年考的是15个选择题,还有两段很简单的阅读,两个短语,以及一段文学翻译。
文学翻译好像是出自于《马丁﹒伊登》的节选,我觉得挺难的。
因为西大以前的真题从来没有出现过文学翻译,所以我没怎么准备文学翻译,以至于在考试的时候这个文学翻译花费了我很大的精力,也占用了很长的考试时间,导致之后没有足够的时间打磨作文的语言。
最后一题是作文Do you agree travels help the understanding and communication between countries? 这个作文不难,出的题型很常规。
大家参考专八的作文就知道了。
西南大学外国语学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题及详解专业课考试试题
目 录2010年西南大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解2011年西南大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解2012年西南大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解2010年西南大学外国语学院357英语翻译基础考研真题及详解I. Phrase Translation1.Translate the following English terms or phrases into Chinese (15 points) (1) fossil fuel【答案】化石燃料(2) emotion quotient【答案】情商(3) commencement ceremony【答案】学位授予典礼/毕业典礼(4) think tank【答案】智囊团/智库(5) inaugural address【答案】就职演说(6) vicious circle【答案】恶性循环(7) vegetable oil【答案】植物油(8) per capita GNP【答案】人均国民生产总值(9) labour-intensive industries【答案】劳力密集型工业(10) Associated Press【答案】美联社(11) Kyoto Protocol【答案】京都议定书(12) IAEA【答案】国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)(13) IOC【答案】国际奥林匹克委员会(International Olympic Committee)(14) APEC【答案】亚太经贸合作组织(Asia-Pacific Economic Cooperation)(15) ASEAN【答案】东南亚国家联盟(Association Of Southeast Asian Nations) 2.Translate the following Chinese terms or phrases into English (15 points) (16) 清洁能源【答案】clean energy(17) 知识产权【答案】intellectual property(18) 非物质文化遗产【答案】intangible cultural heritage。
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(环境、自然地理、科技)历年真题试卷汇编1.doc
翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识(环境、自然地理、科技)历年真题试卷汇编1(总分:74.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:14,分数:28.00)1.冰岛首都雷克雅未克是世界上著名的“无烟城市”,满足当地居民的能源需求主要靠利用( )资源。
(南京航空航天大学2011翻译硕士)(分数:2.00)A.煤B.地热C.石油D.核动力2.2009年12月的联合国气候变化大会在哪里召开?( )(湖南大学2010翻译硕士)(分数:2.00)A.日内瓦B.巴黎C.哥本哈根D.伦敦3.“世界环境日”是( )。
(湖南大学2010翻译硕士)(分数:2.00)A.3月5日B.4月5日C.5月5日D.6月5日4.什么是低碳生活?( )(湖南大学2010翻译硕士)(分数:2.00)A.是指生活作息时要注意保护环境,要少用碳、煤等有污染的燃料B.是指生活作息时所耗用能量要减少,从而减低二氧化碳的排放C.是指生活作息时要节约用水.要保护地球的水资源D.是指生活作息时要注意身心健康,要多到大自然去呼气新鲜空气,以减少体内的二氧化碳5.英国最长的河流是( )。
(对外经贸201l翻译硕士)(分数:2.00)A.赛文河B.泰晤士河C.克莱德河D.莱茵河6.五大湖指的是( )。
(对外经贸2011翻译硕士)(分数:2.00)A.密歇根湖、苏必利尔湖、伊利湖、休伦湖、安大略湖B.密歇根湖、苏必利尔湖、伊利湖、尼斯湖、安大略湖C.密歇根湖、苏必利尔湖、谢湖、尼斯湖、安大略湖D.密歇根湖、奇安湖、伊利湖、尼斯湖、安大略湖7.美国的新英格兰地区不包括下面哪个州?( )(对外经贸2011翻译硕士)(分数:2.00)A.缅因州B.新罕布什尔州C.佛蒙特州D.北卡罗莱纳州8.美洲最高峰为高达6187米的麦金利山峰,该山峰位于( )。
(对外经贸2011翻译硕士)(分数:2.00)A.阿拉斯加的中部B.夏威夷的中部C.科罗拉多的中部D.怀俄明的中部9.1935年红军长征胜利到达陕北,毛泽东写下了七律《长征》:“红军不怕远征难,万水千山只等闲。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
20XX年西南大学翻译硕士(MTI)考研真题篇一:20XX年西南大学翻译硕士考研真题(回忆版)凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构20XX年西南大学翻译硕士考研真题(回忆版)真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。
一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。
凯程整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习!20XX年西南大学翻译硕士考研真题(回忆版)翻译英语:一、选择题。
二、2个很简单的阅读题。
三、两个paraphrase。
四、还有一段挺难的翻译(应该是小说的节选)。
五、英语作文doyouagreetravelshelptheunderstandingandcommunicationbetweencountr ies.翻译基础:一、考了Iso,AseAn,AFTA,AIIb,sco,cppcc,中国人民抗日战争,中央商务区,生产者物价指数,百年目标,战国时期,西游记,暂时只记得这些了。
有10个以上都是今年的热词。
二、一篇英译汉是关于恐怖袭击,汉译英是关于提高英语教学质量的文件。
百科:一、10个问答题(一分一个):无中生有是三十一计中的哪一计,被称为"命运交响曲"的是贝多芬哪部乐曲,蒲公英是靠什么传播的,梁山伯与祝英台是什么戏剧,文艺复兴指的是对什么的复兴,曲径通幽处的下一句是什么,诺贝尔基金的组织在哪个国家,中国国家大剧院最后采用了哪国设计师的设计,大概就记得这些二、10个判断题(2分1个)1.百年孤独是批判现实主义小说2用碘盐腌菜不会影响味道3.电话是爱迪生发明的4.屠呦呦是中国第一个获得诺贝尔奖的5.互联网+指的是互联网+所有传统产业6.中国与西方列强签订的第一个条约是南京条约7.哥特式建筑的代表是巴黎圣母院。
三、20个选择题,不是很偏,我的经验就是多看看其他学校的百科题,很有用四、公用文和大作文,公用文考写辞职信,大作文是有人反驳上帝存在论时,提出了这么一个问题“上帝能不能创造一块连他自己都拿不起来的石头”这句话本身存在谬误,请详细分析其中的谬误,也可以站在无神论的角度进行分析,围绕该材料,写一篇1000字的论说文第1页共1页篇二:20XX年西南财经大学翻译硕士mTI考研真题20XX年西南财经大学翻译硕士mTI考研真题1、英语综合(100分):选择题20个(20分):达不到专四难度,词汇也很easy,较难的及时defy,transcend。
语法考察较少,有一个虚拟语气。
大部分是考词汇。
改错题10个(10分):AbcD那种标出来的,选择哪个错误就oK。
阅读题(40分):前两篇选择,后两篇简答题(20分,5个题)。
前两篇soeasy,因为我练习一直用的是星火专八阅读100篇,两者完全不能比较。
后两篇阅读:较难。
作文:以educationisaprogressivediscoveryofourignorance为thesis写一篇文章。
总体评价:简单,时间充裕。
2、翻译基础(150分)名词翻译:Interpolnoah`sarkpandora'sboxstarsandstripsAmericancongressbritishparliamentbuckinghampalaceApecprotectionismRomanticism风味小吃名特产品名胜古迹中华文明的摇篮篇章翻译:一,汉译英三星堆简介三星堆博物馆(sanxingduimuseum)位于全国重点文物保护单位三星堆遗址东北角,地处历史文化名城四川省广汉市城西鸭子河畔,南距成都38公里,北距德阳26公里,是我国一座大型现代化的专题性遗址博物馆。
博物馆于1992年8月奠基,1997年10月正式开放。
三星堆古遗址分布面积12平方公里,距今已有5000至3000年历史,是迄今在西南地区发现的范围最大、延续时间最长、文化内涵最丰富的古城、古国、古蜀文化遗址。
现有保存最完整的东、西、南城墙和月亮湾内城墙。
三星堆古遗址被称为20世纪人类最伟大的考古发现之一,昭示了长江流域与黄河流域一样,同属中华文明的母体,被誉为“长江文明之源”。
二、汉译英:14年政府工作报告20XX年,我国面临的形势依然错综复杂,有利条件和不利因素并存。
世界经济复苏存在不稳定、不确定因素,一些国家宏观政策调整带来变数,新兴经济体又面临新的困难和挑战。
全球经济格局深度调整,国际竞争更趋激烈。
我国支撑发展的要素条件也在发生深刻变化,深层次矛盾凸显,正处于结构调整阵痛期、增长速度换挡期,到了爬坡过坎的紧要关口,经济下行压力依然较大。
三、英译汉类似美国国情咨文那种文章,很简单。
四、英译汉thepleasureofwalking三笔书上的课后练习原题1、考试准备的时间问题对于专业课的复习时间没有一个具体的指标,对于专业课基础较好的同学,专业课的复习时间可能会短些,而对于那些基础弱的同学,尤其是跨专业考试的同学,专业课的复习时间必然要长些,但是不管怎么样,每个学科必定是需要一段时间才能掌握透彻,但是在短时间内,经过高强度的复习和科学的指导,也可以取得很好的成绩。
一般而言,专业课复习最好能保留有3个月的复习时间。
2、考试资料的选择不同的学校,考试难度和风格不一样,所以考试的资料难以统一,但是有一些基本的教材,可以由浅入深地引导同学们了解和掌握经济学的基础知识。
这样,复习起来就会事倍功半,比较有效率。
由于目前国内研究生考试的难度水平大致还是处于中初级水平,因此基本上还是可以列出一个有效的资料清单:(1)报考学校的指定书目(必备)(2)历年的考试题目历年题是专业课的关键,而融会贯通则是关键中的关键。
考研的专业课考题大体有两种类型,一种是认知性质的考题,另一种是理解与应用型的,而且以后一种居多。
因此,同学们在复习时绝不能死记硬背条条框框,而应该看清条条框框背后所包含的东西,并且加以灵活运用。
在复习时,首先要把基本概念、基本理论弄懂,然后要把它们串起来,多角度、多层次地进行思维和理解。
由于专业的各门功课之间有着内在的相关性,如果能够做到融会贯通,无论对于才思教育网址:理解还是记忆,都有事半功倍的效果。
考生完全可以根据历年的考题,在专业课本中划出历年涉及的重点,有针对性、有侧重点地进行复习。
真题是以前的考试题,是专业课的第一手资料,它更是法宝中的法宝。
对于真题,不能只满足于看上去会做,而是应该去整体分析,分析其中的出题规律和出题范围。
万事万物,必有规律可循,试题也不例外。
因此要尽量去弄到的试题,最好能够搜集全最近五年的实考题。
经过严密地分析和研究,以下规律浮出水面:1.五年之内,论述题一般不会重复,这是出题人出题的主体思路;2.简答题三年之内不会重复,三年之外很有可能重复,毕竟专业考试的出题范围有限,考生可以结合前面讨论的复习方法来比较和分析;3.名词解释题三年之外必有重复,有些更是经常考到,成为常考点,多多留意;4.密切关注常考点和不考点,这两个点都极可能是下次考试的重点,这也是前面所提及的。
(3)所报考学校出题老师的课堂笔记或自己编写的教材针对笔记、真题以及热点问题,下面的提纲可能会比较快速地让考生朋友掌握以上的内容:1专业课笔记一般来说,大部分高校的专业课都是不开设专业课辅导班的,这一点在05年的招生简章中再次明确。
因此对于外校考生,尤其是外地区考生,也就是那些几乎不可能来某高校听课的考生,专业课笔记尤为重要。
可以说,笔记是对指定参考书最好的补充。
如果条件允许,这个法宝一定要志在必得。
在具体操作上,应先复习书本,后复习笔记,再结合笔记来充实参考书。
笔记的搜集方法,一般来说,有的专业比较热门,可以在市面上买到它的出版物;有的专业笔才思教育网址:记在网上也可能搜集到,这需要考生多花一些时间;还有的专业由于相对冷门,那么考生就需要和该专业的同学建立联系,想办法把笔记弄到手。
2热点问题和热点论文试题一般由专业课的导师出,至少有部分由导师出。
一般来说,某专业课的学术领导人,在出题的时候往往会把自己目前正在研究的课题放到考试中去,这已经成为一个非常公开的秘密。
如果事先未读过相关的论文,其后果可想而知。
因此对于导师的论文,特别是该专业的学术带头人的文章,一定要在复习专业课的基础上细心研读。
(4)其他优秀的辅导教材或书目3、复习的一些要领专业课的复习首先是要以指定的教材为主,一定要熟练掌握指定书目的内容。
看书的时候基础知识不能放过,难点也要重视。
在有精力的条件下,争取阅读相关层次不同版本的教材,使内容相互补充,扩大知识面,加深自己的理解能力。
研究历年的试题,找出考题的大致范围,结合考试题目,选择难度程度、知识面相符的复习资料。
4、复习的可行方法首先,选择一本难度适宜,内容全面,与考试相关度最大的教材作为主要复习教材。
开始可以把书较详细的看一遍,熟悉内容。
然后,结合考试题目的深度,再每章每节仔细研读,把每个问题弄清楚,并强行理解和记忆,把教材吃透。
才思教育网址:第三步,就是通读相关的不同版本,比较优秀的同类教材。
不同版本的教科书的着重点各不相同。
对于报考本专业的考生来说,由于已经有了本科阶段的专业基础和知识储备,相对会比较容易进入状态。
但是,这类考生最容易产生轻敌的心理,因此也需要对该学科能有一个清楚的认识,做到知己知彼。
跨专业考研或者对考研所考科目较为陌生的同学,则应该快速建立起对这一学科的认知构架,第一轮下来能够把握该学科的宏观层面与整体构成,这对接下来具体而丰富地掌握各个部分、各个层面的知识具有全局和方向性的意义。
做到这一点的好处是节约时间,尽快进入一个陌生领域并找到状态。
很多初入陌生学科的同学会经常把注意力放在细枝末节上,往往是浪费了很多时间还未找到该学科的核心,同时。