2010版纵向限制指南(苏华译-韩伟校)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

19.5.2010 欧盟官方公报 C 130/1

欧洲联盟委员会

关于纵向限制的指南*

(与欧洲经济区相关的文本)

(2010/C 130/01)

目录

I. 导言

1. 本指南的宗旨

2. 对纵向协议适用第101条

II. 通常不适用第101条(1)款的纵向协议

1. 影响较小的协议和中小企业间的协议

2. 代理协议

2.1 代理协议的定义

2.2 对代理协议适用第101条(1)款

3. 分包

III. 《集体豁免条例》的适用段落1-7 1-4 5-7

8-22 8-11 12-21 12-17 18-21 22

23-73

* 翻译:苏华,中国社会科学院法学研究所博士后,中国科学院大学竞争法研究与咨询中心研究人员;审校:韩伟,中国科学院大学博士后,中国科学院大学竞争法研究与咨询中心研究人员。

译者注:本中文译本依据European Commission Guidelines on Vertical Restraints [2010] OJ C 130, pp. 1-46。在本中文译本中:(1)注释采用连续编号;(2)正文所援引欧盟法规名称均已译成中文,注释提供了法规的英文全称,以便查询相关法规的官方英文文本。

1. 《集体豁免条例》创设的安全港

2. 《集体豁免条例》的适用范围

2.1 纵向协议的定义

2.2 竞争者之间的纵向协议

2.3 零售商协会

2.4 含有知识产权条款的纵向协议

2.5 与其他集体豁免条例的关系

3. 《集体豁免条例》中规定的核心限制

4. 可能不违反第101条(1)款或可能满足第101条(3)款条件的核心限制个案

5. 《集体豁免条例》所排除的限制

6. 可分割性

7. 通过同一分销体系销售的产品组合

IV. 集体豁免的撤销和《集体豁免条例》的不适用

1. 撤销程序

2. 《集体豁免条例》的不适用

V. 市场界定和市场份额计算

1. 《关于相关市场界定的委员会通告》

2. 依据《集体豁免条例》计算30%市场份额上限时的相关市场

3. 依据《集体豁免条例》计算市场份额

VI. 个案的执行政策

1. 分析框架

1.1 纵向限制的消极效果23

24-46 24-26 27-28 29-30 31-45 46

47-59

60-64 65-69 70-71 72-73

74-85 74-78 79-85

86-95 86

87-92 93-95

96-229 96-127 100-105

2

1.2 纵向限制的积极效果

1.3 分析方法

1.3.1 依据第101条(1)款进行评估的相关因素

1.3.2 依据第101条(3)款进行评估的相关因素

2. 对特定纵向限制的分析

2.1 单一品牌

2.2 排他分销

2.3 排他客户划分

2.4 选择性分销

2.5 特许专营

2.6 排他供应

2.7 进场费

2.8 品类管理协议

2.9 搭售

2.10 转售价格限制106-109 110-127 111-121 122-127 128-229 129-150 151-167 168-173 174-188 189-191 192-202 203-208 209-213 214-222 223-229

3

I. 导言

1. 本指南的宗旨

(1) 本指南阐述了依据《欧盟运行条约》*第101条(下文简称“第101条”)评估纵向协议所遵循的原则。12010年4月20日《关于对各类纵向协议和协同行为适用欧盟运行条约第101条(3)款的欧盟委员会(EU)第330/2010号条例》2(下文简称“《集体豁免条例》”)第1条(1)款(a)项界定了“纵向协议”(参见本指南第(24)至(46)段)。本指南不影响对纵向协议可能平行适用《欧盟运行条约》第102条(下文简称“第102条”)。本指南的结构如下:

-第II节(第(8)至(22)段),论述了通常不适用第101条(1)款的纵向协议;

-第III节(第(23)至(73)段),澄清了《集体豁免条例》的适用条件;-第IV节(第(74)至(85)段),论述了有关撤销集体豁免以及不适用《集体豁免条例》的原则;

-第V节(第(86)至(95)段),就如何界定相关市场和计算市场份额提* 自2009年12月1日,《欧共体条约》第81条和第82条分别成为《欧盟运行条约》(Treaty

on the Functioning of the European Union)第101条和第102条。该两套条款本质上是相同

的。为本指南之目的,在适当情形下,对《欧盟运行条约》第101条和第102条的援引应分别理解为对《欧共体条约》第81条和第82条的援引。在专门用语上,《欧盟运行条约》引入了若干变化,如:以“欧盟”取代“欧共体”,以“内部市场”取代“共同市场”等。本指南将使用《欧盟运行条约》的专门用语。

1本指南取代The Commission Notice –Guidelines on Vertical Restraints, OJ C 291,

13.10.2000, p. 1。

2参见Commission Regulation (EU) No 330/2010 of 20 April 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements and concerted practices (the ‘Block Exemption Regulation’), OJ L 102, 23.4.2010, p.

1。

4

相关文档
最新文档