跨性别交际中语言差异初探
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2008年5月 学 术 交 流 May ,2008
总第170期 第5期 Acade m ic Exchange Serial No .170 No .5
[收稿日期]2008-01-28
[作者简介]骆越虹(1975-),女,哈尔滨人,讲师,从事中西语言与文化研究。
跨性别交际中语言差异初探
骆越虹
(哈尔滨学院外语学院,哈尔滨150080)
[摘 要]语言是文化的载体,文化制约影响着语言。性别差异作为一种社会文化现象,在语
言中得到了一定体现。在跨文化交际中,性别文化差异势必导致男性和女性在交际规则、交际风格、心理定势、价值观等方面的差异,为两性之间的交际带来困难。这些差异的形成与生理性别有关,但社会分工、社会地位、社会心理等社会文化因素都决定了语言差异的形成。只有了解不同性别的交际规则和交际方略,培养性别文化差异意识,才能克服性别文化差异所导致的交际失误,达到有效交际的目的。
[关键词]跨文化交际;性别语言;交际失误
[中图分类号]H195 [文献标志码]A [文章编号]1000-8284(2008)05-0148-03
语言的使用因性别而异,男性和女性在语言运用过程中存在着语音语调、词汇、句法结构等方面的差异。在语言学领域,早在1922年,O.Jes pers on 在其Its Nature,
Devel opment and O rigin 的文章中就探讨了女性语言和思
想的缺陷。真正运用语言学理论对语言性别差异现象进行研究的是koff,她的观点集中反映在其1973年发表的Women ’s Place in Language 中,她认为女性语言本身是男权社会中以男性语言为标准的偏离
[1]
,与Jes pers on
的观点基本一致。近几年来,我国一些学者如李经伟、肖建安、于国栋和吴亚欣,赵蓉晖和李金凤等人对国外语言性别研究的发展变化特征进行了较全面的介绍,从不同的角度分析了言语行为性别差异和影响因素。造成这些差异的原因除了与两性的生理心理特征有关,还与后天所处的社会文化环境有一定的关系。不同性别的人们在交际时,由于缺乏对不同性别语言特点的认识,往往会不自觉地以自己的性别文化规则解释、判断和评价对方的言语和非言语行为,相互的误解就在所难免[2],就有可能出现交际失误。为了尽量避免跨性别交际中双方出现交际失误,本文主要从社会文化角度探讨男女在交际过程中的语言差异,分析男女在交际模式上的特点以及造成这些差异和性别交际失误的社会文化根源,并提出一些为成功进行跨性别交际所应注意和回避方面的问题,以达到有效交际的目的,推动两性交际的和谐发展。
一、性别语言差异的特征
男性和女性在语言使用中的差异主要表现在以下几
个方面:
(一)语音语调方面
研究表明,女性比男性更为经常地使用超高音或超低音。女性的发音一般比较清楚,而男性较含混。生理差异是男女语音差别的物质条件,同时社会心理也要求女性说话柔声细语,清晰流畅[3]。男女两性由于不同的心理体验,内心世界和感情色彩是不同的,女性通常情况下比男性的感情细腻和丰富。女性说话时多使用升调,语调变化丰富且富有表现力。男性多用降调,语调变化少,表现出坚定确切,同时又显得武断粗鲁。张爱玲曾举例说:“即使是在Sesa me Street 这样有着明显教育意图的卡通里,其角色中雄兽(boy monster )勇猛且声音粗哑,而雌兽(girl monster )则胆怯且音调尖高。由于声音尖高,女性聚会在英语中常被称为hen sessi ons,其贬义不言自
明。[4]
”
(二)词汇方面
两性语言在词汇选择方面也存在着差异。Lakoff 在其著作中提出了女性语言在措辞上的特点:1.具体化的词汇2.弱化的咒骂语[5]。女性颜色词语的掌握能力强于男性,她们善于区分不同的颜色。mauve (紫红色),beige
(米色),aqua marine (蓝绿色),lavender (淡紫色),magenta (洋红色)等颜色词是女性专用词,男性很少使用。在感
叹词的使用上,男女也有差别。如男性爱用da mn,shit,
hell 等词,而女性则使用oh dear,fudge,my goodness 等词。
女性的用词比较文雅,不使用粗俗语言,常使用委婉语和
・
841・
情态动词来表示礼貌、客气[6]。女性的言语常常带有浓厚的感情色彩。她们常常过多地使用带有夸张意义的形容词,诸如gorgeous,l ovely,cute,divine,adorable,darling, p reci ous,s weet,char m ing等。如:Your dress is t oo adorable.而男性常常用good,very,really,utterly等平淡的字眼来加强效果。
(三)句法结构方面
一种比较普遍的看法是,女性语言中的礼貌成分和恭维话更多,更看重与交际伙伴之间的团结与合作[7]。男性更多的使用祈使句和命令句发出表示请求或命令,如“Open the window!”,句式结构较直接;女性则喜欢用带有“could,m ight”等情态动词的句子间接发出请求,如“Could you open the window f or me?”,句式结构迂回婉转。此外女性较多地使用反意疑问句,用一种试探性的方式来表达自己的想法,减少语气的肯定力度,例如女性一般会说“He can’t do that,can he?”,而男性会直接说“He can’t do that.”根据文献[5]的介绍,Lakoff认为这是因为女性在社会上常缺乏自信,不像男性使用时所表达的交际功能是对信息的确认。总的来说,女性语言带有浓厚的感情色彩,语气较委婉和模糊。男性语言更直接、更肯定。
二、性别语言差异产生的原因
两性的生理差别是性别语言差异的原因之一,而社会文化对性别语言的影响则更为深刻。以下从社会分工、社会地位和权势、性别原型、心理因素等角度解释两性间的语言差异现象。
(一)社会分工
在人类早期的社会发展过程中,由于男性的精力和体力都优于女性,他们的劳动从开始的捕鱼、狩猎转向农业和畜牧养殖业,而女性则要花较多的时间养育子女和操持家务,她们的角色囿于家庭琐事中。这种早期原始分工发展延续至今,当今社会的基本现状是男性在与经济、政治、军事、技术相关的行业中充当主力军,而女性的社会角色多为家庭主妇以及护士、保姆、秘书助理等带有服务性质的职业。久而久之,男性在社会中的经济地位越来越高,“男主外,女主内”的固定模式在人们的头脑中形成。这种社会分工必然要反映到语言中。在英语中, bread winner(养家糊口之人)专指男性,而house-wife指专门伺候丈夫,操持家务,养育孩子的女性。man一词既指“男性,男子汉”,又指不分性别的“人,人类”。
(二)社会地位和权势
圣经《创世纪》中关于上帝造人的传说在西方社会文化中奠定了男性强权地位的基础,上帝造了亚当为天下第一个男人,而世上第一个女人夏娃只是上帝用亚当的一根肋骨造成的,是亚当的“骨中骨,肉中肉”,男性处于掌控社会权势的地位。“男主外,女主内”的性别分工暗示了男性在社会生活中所占据的主导地位以及女性的附属角色。而“男强女弱,男尊女卑”传统观念作为无处不在的权力影响并压制着女性。在言语交际中,一般来说,男性处于强势、支配的地位,而女性则处于弱势、受支配的地位。“权势”问题成了男女在言语交际中性别差异的体现,是产生言语交际不平等的根本原因之一。由于男性常常处于政治和经济上的优势地位,他们往往拥有很强的驾驭女性的优越感。在与女性对话时,或者盛气凌人,或者主观武断[8],以此来树立自己的权威与自信。而处于非优势一方的女性在交际过程中往往会更多地使用赞美词、礼貌语或特定的语气来迎合对方,以弥补自己缺乏地位的不足,显得被动、沉默、有耐心、贬低自己等。
(三)性别原型
“社会性别”是相对于“生理性别”、“自然性别”而提出的概念。它是指由社会形成的男性或女性的群体特征、角色、活动及责任,是社会对两性及两性关系的期待、要求和评价[9]。这种期待会构成相对固定的性别原型,存在于人们的观念之中,构成了强大的社会压力,使人自觉地或被迫地规范自己的行为,朝着既定的性别原型靠拢。几千年的传统文化中,男性在家庭中,占有主导地位,承担着大部分的经济生产任务,是家庭经济的支柱,而女性由于自身所具有的孕育、哺育的生理特点,逐步失去了参加经济生产的权利,开始在家庭中失去经济地位,变成了“生孩子的工具”,成为男人的附庸,并在经济上完全依赖男人。在这种家庭分工作用下逐渐形成的男女两性特定的不同活动方式深刻地影响到他们的后代,使男女两性心理发展的性别差异得以代代传递和延续。在这种社会背景和文化氛围中成长的男女,从小到大都潜移默化地受到这种传统的社会性别文化的熏陶和影响。社会对男女性别角色的期望是时代的产物,随时代的发展而发展的,因此不同时期男女的性别原型是有差异的。总体而言,男性的性别原型比较偏向于勇敢、刚强、率直、责任、积极主动等,而女性比较偏向于温柔、善良、含蓄、文静、勤俭、体贴等。这些反映在语言上表现为人们自主地使用符合自己性别特点的语言,形成了与自己性别相适应的受文化影响的行为举止和交际方式等性格原型。
(四)心理因素
除了社会分工、社会地位和权势及性别原型会使性别语言产生差异之外,另外一个对此影响比较大的因素是特殊环境下引发心理变化而产生的性别语言差异。由于环境的需要或者环境的刺激,人的心理会发生变化,这也会体现在语言表达上。根据文献[3]的介绍,王德春等列举了20多种与男女言语交际有关的性差心理:女性的听觉感受比男性敏感;女性的逻辑记忆逊于男性;女性的机械识记优于男性;男性比女性更重视理解识记;女性比男性更善于运用形象思维;女性的注意时间比男性强;男性注意的转移比女性好;男性比女性更容易引起激情;男性在应急状态下比女性更理智;女性的情感的倾向性、深刻性、稳定性优于男性;女性的自觉性、果断性、坚持性、
・
9
4
1
・