浅谈英语教师课堂话语的规范性

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈英语教师课堂话语的规范性

北京市海淀实验中学高中外语组王彩艳

任何一门学科的课堂教学都要讲究教师课堂语言的规范性。规范性主要包括正确、清楚、简练、有条理等方面。学生对知识的掌握情况与课堂上教师的语言表述的清晰程度有关系。英语教师课堂话语除了作为教学的工具语言以外还是学生重要的语言输入。如果教师的话语不规范,势必影响教学的效果,同时还可能误导学生。其实,教师课堂话语的规范性应该引起研究者和一线教师的高度重视。其中的道理很简单,虽然研究教师课堂话语的规范性并不一定能够提高英语教师的整体英语水平,但它能够发现英语教师课堂话语中具有代表性的不规范现象。另外,有相当多的教师不能意识到自己课堂话语中的不规范现象。然而保持英语课堂话语的规范性以下三点是非常明确的:(1)教师话语应该尽可能正确;(2)教师话语应力求准确;(3)教师话语应该尽可能得体。

一:课堂话语的正确性

教师话语应力求规范、正确。当然,我们并不是说课堂上教师应完全杜绝一些小的语法错误,如单复数错误、单数第三人称错误、动词时态错误等。作为非英语本族语者,中国的英语教师出现这些错误都是难免的,而且这些错误对学生一般不会造成负面影响。但是,有些语言使用方面的错误,则应该尽量避免,否则可能误导学生。在分析语料的过程中,我发现教师课堂话语中存在一些明显的语言错误,而这样的错误,无疑会对学生产生消极影响。比如:

T: Now should stop doing hard work means he +had+

SS: +had+better stop doing hard work.

T: Again

SS: H e had better stop doing hard work.

这个片段中,教师希望用had better stop doing 来解释should stop doing 的意思。其实,should和had better在意义和用法上有很大差别(在非正式场合二者可能区别不大),而中国学生往往很难真正理解和体会二者的差别。这位教师在讲解中直接把二者等同起来,其消极影响可想而知了。中国学生在表示情态时,过多地使用must,should等命令式的情态动词,不善于使用would like和had better 等更加婉转的表达法。这恐怕与平时的课堂教学不无关系.这类错误在文献里称为"教学不当导致的错误"(teaching-induced errors).这些错误不是由于母语的干扰造成的,也不是因为知识掌握不熟练造成的,而是由于教学不当造成的。导致这类错误的原因之一是,教师提供的语言素材不符合语言使用的实际情况。这不仅不利于学生掌握正确的知识,而且使学生形成错误的概念。

现代外语教学提倡和鼓励英语教师在课堂上尽量使用英语进行教学。一些教师不仅在组织教学活动时使用英语,而且在解释语法、词汇等教学环节中也尽量使用英语。这种努力是值得肯定的,这样做可以增加学生的语言输入量。但是,据调研的资料发现一些教师在用英语解释词汇的意义和语法结构的用法时,存在一些语言错误。例如:

T;Now look at these picturs. There is something wrong with the man’s head. So we say …

SS: He has a headache.

T:Again

SS:He has a headache.

在这个片段中,教师为了让学生复习headache这个词,让学生看一幅图

片,图片显示一个年轻人头疼的样子,教师对学生说There is something wrong with the young man's head,她希望给学生一些提示,使学生能够回忆起headache这个词。学生也确实说出了headacheo但是,教师的提示语言存在明显的不妥之处。大家知道,头痛是有某些疾病(如感冒)引起的不适,而不是头(部)出现了什么问题。所以用There is something wrong with the young man's head 来提示或解释headache的意思是不妥当的。如果真的是 there is something wrong with the head,其意思、应该是脑(部)出现了问题,如脑损伤。这位教师在后面复习backache,earache,toothache, stomachache等词汇时都使用了同样的说法。显然,这种错误不是由于疏忽造成的失误,而是"系统的"错误。在语料分析中,这种情况很常见。其实,如果教师不能用浅显、准确的英语解释单词的意思,不妨直接使用母语。对于初学英语的学生,有些抽象的概念用母语解释比用英语解释更清楚、更有效。

根据检索英国国家语料库(British National Corpus)时,找不到what's wrong with 和 what's the trouble with 表示某人生病的例子。在过去,询问某人哪儿不舒服时,确实可以说What's wrong?或What's the matter? 但是不能说What's wrong with you? 或 What's the trouble with you? 我们在英国国家语料库中以"trouble with you" 为检索词进行检索时,未找到含有what's the trouble with you的句子。以下是该语料库提供的部分例子:

The trouble with you is, he said, that you’ve grown fat in your cocoon here in London.

Trouble with you, Pangloss, is you’ve been around too long.

That’s the trouble with you, Dad- you just don’t understand my generation.

The trouble with you, said Clelia, is that you don’t appreciate the distinction between the decorative and the creative arts. The trouble with you, Katherine Jardine, is that you look too good in anything and everything.

From the monment they told me that you were a breech baby I knew I’d have trouble with you.

You forget everything important, that’s the trouble with you. 从以上的例子可以看出,the trouble with you 的主要意思是"你有什么问题"或"你的问题是……",一般不表示某人身体不适。

英语课堂上,教师经常需要进行语言示范。既然是示范,那么所用的语言就应该力求正确、规范。但是,有时教师由于缺乏对英语语言的深刻理解而不能正确使用。

二:课堂话语的准确性

规范的教师课堂话语除了尽可能正确以外,还要力求准确。在组织课堂教师活动、呈现和讲解语言知识、语言示范、提问与反馈等环节,教师都应该使用准确的语言。准确的语言不仅能够给学生提供高质量的语言输入,而且还有利于提高教学效果。

教学中教师经常需要使用元语言,比如解释语言现象、归纳语言规则时,教师需要使用教材以外的语言。有时教师使用母语,有时使用英语。在使用元语言时,有的教师语言不够准确,影响学生的理解。请看以下的片段:

(教师让学生听一段对话,对话在教师与多媒体电脑之间进行,C代表电

相关文档
最新文档