【物流知识】国际物流 货代常用名词中文解释
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【物流知识】国际物流货代常用名词中文解释
Act of God:指各种人类无法控制的情况。例如闪电,洪水,地震等。如果货物受损的原因是Act of God,运送人通常在法律上可不负任何责任。Actual Gross Weight:货柜本身的重量加上装在货柜内的货物之总重量。Actual Pay Load:货物的重量(总重量减去货柜皮重)Advise on Shipment:
寄给买方的一种通知单,告知买方货物已装船,内容包括包装明细(Packing List),路线说明以及发票影本等。同时,如果必要时,提单副本也会附在一起。Airway bill: 空运单。1)承运人开具的收货证明;2)承运人与托运人之间的运输合同;3)是不可转让提单。Consignee栏要打具体收货人。Airport Code: 空港/机场代码。由三个字母组成,来代表各空港,如ORD 代表CHICAGOAll Water(A.W.):指运送人所使用的运送方式,完全经由的海路,而不由公路或铁路转运。AMS:Automated Manifest System 自动舱单申报系统Any-Quantity(A.Q.):海运运费方面用词,指以货物性质来分类运费,而不以货物之多寡来定价。Arrival Notice:货物到达通知单,通常由运送人寄发给收货人,告知货物已到达,以便收货人办理提货手续。BAF: Bunker Adjustment Factor. 燃油调整费。Bill of Lading(Ocean): 海运提单是一种有价值的文件,通常由船长,代理行或船东代表签署,提供货主的
一种票据;证明货物的品类,数量,装上船的日期,目的地以及所经港口等。海运提单不但是一种货物的收据,也是一种正式的运送合约。提单本身也具有流通性。Clean B/L: 当运送人未在提单上注明该货物的包装以及内品之任何缺点时,我们可以称此提单为清洁提单。Straight B/L:此种提单
直接将收货人填在收货人栏内,而不以银行为收货人,因此此种提单不得押汇。Order B/L:此种提单开给一个特定的法人,通常是出货人,押汇前必须由其签字或成背书方能生效。Through B/L: 多式联运提单。运送人如果不是一家时,就要开此种提单。例如先用海运,送到一个港口后,再用铁路运送到最后的目的地,此种情形通常由海运运送人开一份Through B/L,一份此种提单即涵签所有其他的运送人如铁路,公路拖车以及子船等。BSC: Bunker Surcharge. 燃油附加费Bonded Warehouse:(保税仓库)由海关派驻人员管制货物之进出。储存在此种仓库之进口货物,在出仓库之前,全部免缴关税。Broken stowage(Space):提货柜时,由于货物的大小形状不同,或装柜设计不当,而未能装满货柜,导致货柜内的空间不能完全利用,叫做Broken stowage.Bull Rings:一种固定货物的铁制圆形环状装置,通常置于货柜的地板上,固定货物的柜索可穿环而过,不必再地板上钉其他固定物。Bunker Charge:燃油附加费。附加于海运费上,用来反映石油价钱高低的费用,如油价上涨时Bunker Charge就会跟着
上涨,下跌时即跟着下降。CAF: Currency Adjustment Factor.汇率调整费。Cellular Vessel:指一种专为载运货柜而设计的船舶,船舶的隔间设计是根据货柜的尺寸大小来决定的。CFT: Cubic Feet. 立方英尺Chargeable Weight: 计费重量。一般是空运、拼箱业务中,对货物体积与重量进行权衡、换算后,所取最大重量数。作为收费依据。Chassis:指货柜拖车架,由普通的平板车演变而来,专用来运货柜的车架。C.F.S.: Container Freight Station,集装箱场站。船公司或运送人将货物拆卸进CFS,或将出口货收集在CFS,然后一起装进货柜,在这种情况下,大多有很多不同的货主或收货人的货物一起装在同一个货柜里。Claim: 索赔。对货物运送人所提出的付款要求,以赔偿由于运送人的疏忽所造成的损失C.M.:大写时指Cubic Meter,也可写成CBM,即立方米,小写时指Centimeter,即厘米。1 CBM = 35.315 Cubic FeetC/O: Certificate of Origin. 原产地证明。由出口国相关政府部门(出入境检验检疫局)签发,证明货物产地,用以享受进口国优惠关税及配额。Conference: 公会。由一群经营同一条航线的货物运送人组成的团体。大家共同订定运费标准,以及统一规定各种承运规章,由全体会员共同遵守。目的是在维持运费水准,避免同行间的恶性竞争。Consolidation(集货服务):即将CFS或LCL的多票小批货物集中拼装以各型整柜来运输。由于整柜运输的成本较低,即货人即可为货主节
省费用。CY: Container Yard的缩写,即储存货物的场地,货主在出口货物以前,必须到CY来提倾空货柜到工厂装货,然后送回CY,海关验关之后即由CY运到码头然后吊上船去。进口的情形也是一样,把CY作为一个中间站。北美航线的运费同盟在制定运费规章规则以CY作为(卸装货柜)的代名词。DDC: Destination Delivery Charge.目的地码头至仓库的运输费用。Demurrage:货物延时费,收货人在运送人所规定的时间内未能提货,即会产生此类追加的费用来。(场内)Detention:货物延时费,货主或收货人在运送人规定的时间内,未能将空货柜送还运送人,即应支付此项追加费用。(场外)Devanning:拆箱。将货物由货柜卸下来的动作。DG: Dangerous Goods.危险品。D/O: Delivery Order. 提货单或小提单,由船东、货代签发的放货通知及提货证明。Dock Receipt:运送人在来开B/L以前先给货主的货物收据,证明货物已送到运送人指定的码头,取货柜来场站。Dry Cargo:不需要冷冻货柜来运输的货物。Door-to-Door:门
到门的运输方式,即货物装入货柜后,由货主手上到收货人手上都是在同一货柜内。Dunnage:装货柜时用来固定货物的木材或其它材料。Duty Drawback: 退税。由税务部门将
企业出口时海关征收的增值税等税收款项退还给企业,或在下次出口时海关做抵扣,以鼓励出口。Equipment Interchange Receipt(EIR):(设备交接单),在收或放货柜即