浅议英语连字符连接的复合词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
摘要:连字符在英语中的表达力很强,如果运用得当,可以精炼篇章语句,使得译文简洁达意。连字符复合词是一种极为活跃的构词法,是一种丰富多彩、富有无穷魅力的语言现象。连字符复合词之所以增加得如此迅猛,在于它的简便表现手法更符合现代英语日趋简化的趋势。此外,在一些中国特色常用词语的汉英翻译中,有时也会用英语连字符连接,熟练掌握这些特色词,能避免产生歧义,简化汉英翻译。因此,了解和熟练运用连字符复合词对于我们学习和使用英语是十分必要的。
关键词:英语连字符连接复合词连字符(hyphen )是英文中常见的一种标点符号,具有许多种作用,如用于词缀(或组合语素)与词根(或词)之间,避免单词在语义或在语音上发生混淆或用于分离,分解音节,单词移行等。它能把两个或两个以上的单词连接起来,构成新的形容词性合成词。本文仅简略地介绍它在复合词修饰语中的使用规则。
1.用连字符连接的常用的复合词修饰语的理解误区
在两个或多个单词组成复合词作修饰语的情况下,一般需要使用连字符以避免误解,除非是“名词—名词”或“副词—形容词”组合。如hot-water bottle 。如果没有连字符,那么这个词组也可以理解为“一个热的水瓶(A hot water bottle is a water bottle that is hot )”,而不是本来要表达的“一个用来装热水的瓶子(A hot-water bottle is a bottle for holding hot water )”。如果这个复合词放在被修饰词的后面,那么连字符的使用取决于该复合词是否为形容词。如American-football player 变为a player of American football 不需要使用连字符,因为复合词不作形容词;而left-handed catch 变为he took the catch left-handed 则依然使用连字符,因为复合词作形容词。
2.用英语连字符连接的常用的复合词修饰语的种类2.1在“名词—名词”组合的词中。
在“名词—名词”组合的复合词作为形容词时,一般不需要连字符,因为混淆的可能性很小。但是有时侯需要突出某些特定的成分或者修饰语,会用连字符来加以强调。
例如:Is the fare like a last resort for public-transport compa -nies ,or is raising fares a knee-jerk reaction to an increase in op -erational costs?(提高乘车费难道是公共交通公司最后的手段,或者是对承运成本增加的直接反馈)这里的“public-trans -port ”和“knee-jerk ”就是这样的组合,前者是强调公共交通,后者则栩栩如生地突出了反馈的速度之快,很形象生动。比如:parent-child relationships 。
2.2在“名词—分词”组合的词组中。
在“名词—分词”组合的复合词修饰语中,一般是动宾的关系。前面的名词是后面动词的宾语,其作用也是起了突出强调的效果。
例如:These are value -for -money ice -cream moon cakes that kids will fancy.With 8flavors to choose from ,these tasty treats
will keep the kids happy while the adults bond over a session of moon-gazing and tea-drinking.(这些是孩子们钟爱的物超所值的冰淇淋月饼。有8种口味可以选择。当大人们在赏月和饮茶的时候,这些美味的点心也能使孩子们感到高兴。)“value-for-money ”这个修饰语属于前面提到过的“名词—名词”组合,
它把“物超所值”这层意思浓缩得很好,一般来说,如果不用这个修饰语,我们会用一句定于从句来表达这层意思,如:These
ice-cream moon cakes which have good quality but inexpensive
prices.这样整个句群会显得很长,而名词—名词组合怎使句子
精简,表达生动。
同样的,“moon-gazing ”和“tea-drinking ”是“名词—动词现在时”组合的复合词修饰语,一般的正常语序是“gaze moon ”和“drink tea ”,但是这里是将动宾词组活用作名词,目的也是为了缩短句群。
再举一个例子:A way to build one could be buying into money-producing assets such as high dividend-yielding stocks.这里的“money-producing ”和“dividend-yielding ”的正常语序是“produce money ”和“yield dividend ”,但是这里就为把动宾词组转化成形容修饰语,使得英语表达方式多变,使句子显得优美流畅,避免繁复。
2.3在“名词—形容词”组合的词组中。
例如:Most pub grab foods are greasy.And the meals you ’ll
tend to go for after a drinking session definitely not the most waist -line-friendly.(大部分酒吧的小食是比较油腻的。而畅饮结束后的餐食绝对是容易使人发胖的。)“waistline-friendly ”一词很形象生动地说明腰围要变粗,比起说“make people fat ”表达方式更婉转,词句变换方式更多样。类似的词组有:export-ori ented economy ,result -oriented boss ,market -driven education ,sales-based ,commission-based salary 。
另外一个例子:Chili curbs the appetite ,and this is why peo -ple in poorer countries make their food very hot-so they don ’t get hungry so soon.This would explain why South Indian food is spici -er than North Indian food ,and in other words ,people in South In -dian are more chili-tolerant.(由于辣椒能控制胃口,所以许多
贫困国家的人会习惯做比较辛辣的食物。这样一来他们不会很容易感到饥饿。这也同样可以解释为什么印度南部的食物要比印度北部的食物更加辣,换而言之,也可以说南印度的人更耐辣。)这里的“chili-tolerant ”非常简洁地表达耐辣度这个概念,“tolerant ”本身是忍受,“chili-tolerant ”也可以解释为be tolerant of chili 。
2.4在形容词性词组中。
2.4.1连字符还用来连接数字,如10-year-old boy (ten-year-old boy )。以文字形式拼写出来的分数作形容词时也使用连字符,如two-thirds majority ,但作名词时则不使用。如果使用国际单位符号(注意不是单位的名称)时则不使用连字符,如a 25kg ball (使用符号)与a roll of 35-millimetr film (不使用符号而是使用名称)。
如果“形容词—名词”在单独使用情况下为复数形式,在使用连字符时要变单数,如four days 与four-day week 。如果使用and ,or ,to 连接不同的、连续的、使用连字符的词修饰同一个单词,可以使用“悬垂”连字符,如nineteenth-century and twen -tieth-century 可写成nineteenth-and twentieth-century 。
2.4.2由形容词+(名词+ed )构成的合成形容词,如:a kind-hearted woman 一个心地善良的人
a simple-minded young man 一个头脑简单的年轻人a left-handed person 一个左撇子
a narrow-minded man 一个心胸狭窄的人an old-fashioned machine 一台老式机器
2.4.3由形容词或副词+分词构成的合成形容词,如:a good-looking boy 一个帅小伙a new-born baby 一个新生婴儿
a badly-lighted room 一间光线昏暗的房间
(天宝寰宇电子产品上海有限公司,上海
200131)
张
懿
浅议英语连字符连接的复合词
90