探析语义场的类型

探析语义场的类型
探析语义场的类型

探析语义场的类型

传统语义学对词义的考察往往是孤立的零碎的,而语义场是词义系统性的具体表现。对语义场的研究与认识,将为我们提供丰富而全面的语言知识。本文对现代汉语中语义场的不同结构类型进行探讨。

标签:语义场义位类型

所谓语义场,又叫词汇场,就是通过不同词之间的对比,根据它们词义的共同特点或关系划分出来的类。它是在近自然科学“场”概念影响下建立起来的一个语言学概念,是人们从系统的、联系的观点观察词义现象时建立起来的一个语义认识模式。在语义系统中,语义的众多成分之间既相互独立,又相互依存,既相互隶属,又相互制约,从而成为一个有序的聚合体。这个聚合体具有层次化和网络化等特点,因而能从结构成分、结构关系等方面进行考察。组合关系和聚合关系是组成语言系统的一个纲,是我们观察分析归纳错综复杂的语言现象的一把总钥匙,要分析语义系统的结构关系,必须先确定结构成分。我们把组成语义系统的基本结构成分称为“义位”。义位是语义系统中能独立存在的基本语义单位,它是以词义中的指称意义为基础,辅之以附加意义而形成的。一般说来,一个义位不仅自身独立,更为重要的是,他还通过多种关系与其他义位相关联,从而取得彼此存在的价值。那么,在现代汉语中,义位与义位之间到底有哪些关系,又形成了哪些类型的语义场呢?下面我们就这个问题进行分析:

一、类属义场

人类学家与语言学家在对多种语言的研究中发现了类义结构,也就是词义所表达的义位之间有一个种类属与分类的关系。类属义场的成员同属于一个较大的类,比如“车辆—船只—飞机”同属交通工具类,“金—银—铜—铁—锡”同属金属类。典型的还有“亲属场”、“颜色场”、“家具场”等都是类属义场。

在类属义场中,层次性占有十分重要的地位。根据系统论的观点,系统是按严格的等级组织起来的[3],越是上行,语义场就越大,义位所概括的范围也逐渐加大;相反,越是下行,语义场就越小,义位所概括的范围也更为具体。

上一层次的称作“母场”,下一层次的称作“子场”。

浅析语义场理论对英语词汇教学的启发

浅析语义场理论对英语词汇教学的启发 201010815437 朱友秀指导老师:邱志芳 [摘要]正如英语语法在英语的学习中不可忽视一样,英语词汇教学在英语学习中也起着举足轻重的作用,如果不用方法和技巧,要记住那么多的单词和短语是一件既枯燥又令人头痛的事,而语义场理论为词汇教学提供了系统的理论依据。它用归纳分类和丰富的联想的方法在词与词之间建立起各种各样的联系,使得记忆它们不再那么乏味和单调,本文浅析语义场理论对英语词汇教学的几点启发并以此扩大学生的词汇量,从而提高英语教学与学习的效率,从而实现快乐地学习的目标。 [关键词] 语义场;英语词汇教学;启发 1 引言 词汇是语言的建筑基石和语言意义的载体,它维系着语音和语法。语言若离开了词汇,就无所谓语言。[1]因此词汇学习是英语学习的重要组成部分,掌握词汇的多与少,直接影响学生语言能力的发展与提高。传统的词汇教学没有注意词汇之间的有机联系,学生对词汇的掌握主要靠大量的孤立式强化记忆,而语义场理论认为语言系统中的词汇在语义上是相互联系的,它们共同构成一个完整的词汇系统,为词汇教学提供了系统的理论依据,本文浅析语义场理论对英语词汇教学的几点启发。 1.1 语义场理论 语义场理论(semantic field theory亦称field theory)最早是20世纪20-30年代由德国与瑞士的一些学者提出的。其中最著名的是德国学者特雷尔(J. Trier )。[2]该理论认为:语言系统中的词汇在语义上是相互联系的,它们共同构成一个完整的词汇系统。该理论主要包含三层涵义:其一,语言中的某些词,可以在一个共同的概念的支配下,结合在一起组成一个语义场。[3]例如,由tiger、lion、elephant、bear、dog、cat、pig等词组成animal这个语义场;其二,属于同一语义场的词,不仅在语义上相关,而且在语义上是相互制约、相互规定的。其三,指这个完整的词汇系统是很不稳定的,处于不断变化之中。 1.2 语义场的类型 根据对共同义素的分析角度不同,语义场相应的区分为不同的类型,主要包括:分类义场、上下义场、同义义场、反义义场等。[4] (1)分类语义场。分类语义场是由类义词(因为组成义位的某些义素相同而以类相聚的一群词语)组成的语义聚合体。[5]例如以matter为义素的语义场可以分为solid、liquid、gas等三个分义场,Change 这个义场包括chemical change和physical change,像这样的列子数不胜数。 (2)上下义义场。上下义义场是指一词在上表示总的概念,两个或三个以上的词在下,表示具体概念,在上者称为上义词,在下者称为下义词。上下义义场又分为两元的和多元的。[6]两元的是指一个上义词只包括两个下义词,例如parent这个义场包括father和mother两个词,children这个义场包括son 和daughter。多元的是指一个上义词包括三个或三个以上的下义词,如vehicle这个义场包括car、bus、truck、train等多个词,plant这个义场包括tree, flower, grass, vegetable等。 (3)同义义场。同义义场是指由指称意义相同的义素形成的语义聚合体。在同义义场中,绝对同义词是比较少见的,许多同义词在中心意义上相似的,但其在语体风格、感情色彩、搭配关系上等存在着差别。[7]比如dad和father的语体不同, dad是口语而father是书面语,;再比如pretty girl中的pretty是小巧玲珑的意思,是褒义词而tiny man中的tiny是一种不正常的小的意思,是贬义词,pretty和tiny的感情色彩不同;再比如对……严格,可以有be strict with…与be strict to…两种词组,它们的搭配不同,be strict with sb.,而be strict to sth.。 (4)反义义场。反义义场是由意思相反、相对或矛盾的属于同一词性的和同一范畴的一组词构成的

把字句主语的语义角色_陈静

第5卷 第2期贵阳学院学报(自然科学版) (季刊) V o l.5 N o.2 J O U R N A LO FG U I Y A N GC O L L E G E 2010年6月N a t u r a l S c i e n c e s(Q u a r t e r l y)J u n.2010 把字句主语的语义角色 陈 静 (贵阳学院中文系,贵州 贵阳 550005) 摘 要:把字句主语语义角色的复杂性反映了动词的语义角色与句式的论元不一致。把字句的语义角色不能完全用施事、必有论元或原型施事这些动词论元概念来概括,而应该用句式义来概括。文章把这个句式论元概括为影响论元。 关键词:把字句;影响论元;句式义 中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1673-6125(2010)02-0019-04 S e m a n t i c R o l e o f S u b j e c t i nB a S e n t e n c e s C H E NJ i n g (C h i n e s e D e p a r t m e n t,G u i y a n g U n i v e r s i t y,G u i y a n g G u i z h o u550005,C h i n a) A b s t r a c t:S e m a n t i c r o l e c o m p l e x i t y o f s u b j e c t i nb a s e n t e n c e s r e f l e c t s t h ei n c o n s i s t e n c yb e t w e e nt h e s e m a n t i c r o l e a n d t h e a r g u m e n t o f t h e s e n t e n c e.T h e s e m a n t i c r o l e o f b a s e n t e n c e s c a n n o t b e t o t a l l y g e n e r a l i z e db y m e a n s o f a g e n t s,n e c- e s s a r y a g e n t s o r p r o t o t y p i c a l a g e n t s b u t b y m e a n s o f s e n t e n c e p a t t e r n m e a n i n g.T h e a r t i c l e r e g a r d s t h e s e n t e n c e m e a n i n g a s i n f l u e n c i n g a r g u m e n t. K e yw o r d s:b as e n t e n c e;i n f l u e n c i n g a r g u m e n t;s e n t e n c e p a t t e r nm e a n i n g 引言 把字句是一种常见句式,前人已经做过许多研究,一般从语法结构、语法意义、语用特点出发。比如,有对“把”的宾语语法性质的研究,存在“宾语说”、“主语说”、和“后结构说”的争议;有对“把”的宾语指称性研究,存在“有定”和“无定”,“确指”和“泛指”的争议;有对把字句动词的研究,比如,具有“处置性”,“非自主动词”,动力性,动词起始变化性,对“把”字宾语影响性的特点,另外有动词价数的研究;有把字句结构类型的分析,此外有把它与相关句式做变换比较研究,比较主语和宾语的施事性和受事性特征;还有把字句来源的研究。[1]在此基础上,又有把字句句式意义的研究,如张伯江把字句语义顺序是按从起因、已知和变化出现的。还有对“把”字宾语语义角色的研究。本文主要是从把字句主语的语义角色出发,分析把字句的特点。 把字句主语语义角色的丰富性 把字句的主语语义角色呈现多样性特征,可以是动词的施事,也可以是动词的其他语义角色,甚至还可以包括不是动词的直接参与角色。 (一)句式的主语为动词的施事论元 这是典型的把字句句式,如: 收稿日期:2010-04-15 作者简介:陈 静(1981-),女,湖南益阳人,贵阳学院中文系助教。

词义的分析与描写

第七节词义的分析与描写 学习要点 1. 掌握义素分析法的特点及其作用 2.了解辅助性的语素析义法以及构词析义法 3. 掌握解释现代汉语词义的四种基本方法 4. 能够比较准确地描写词语的意义 一、语义场 1、语义场是指语义的类聚,是借用物理学“场”(物质存 在的一种基本形态)的概念而来的。 语义场强调的是一个词跟全体词在语义上存在着密切的 联系,语义场必须在一个共同语义要素的支配下组成。例如: 家畜(共同义素) 牛、羊、马、猪、骡 同一词语可以依据不同的语义要素归入不同的语义场。 ?多义词根据不同的义项一般可以归入多个不同的语义场。 2、义素分析与语义场 根据语义要素建立语义场,大的语义场下面可以分出小的语 义场,义素分析法必须在最小的语义场里进行。例如: 儿子、女儿——血缘语义场 哥哥、弟弟 姐姐、妹妹 ?同一语义场的词语相互依存、相互制约,一个词义范围的 扩大或缩小都会受到周围词语的影响。 二、义素分析 ?义素的确立过程就是对一个词义进行分析的过程。 ?一个词义包含许多的义素,而义素的提取只注意那些在一组对比中有区别作用的意义要素。 (一)义素的提取 1.必须提取跟其他词有区别作用的义素。例如: “父亲”的区别义素是 [ + 男性 + 血亲 + 长一辈 + 父系 ], 这四个义素是有区别作用的本质性义素,只要其中一个义素不 同,或再加上别的一两个义素就可以与其他的词语区分开来: 母亲: [ - 男性 + 血亲 + 长一辈 + 母系 ] 舅舅: [ + 男性 + 血亲 + 长一辈 + 母系 ] 姑姑: [ - 男性 + 血亲 + 长一辈 + 父系 ]

姨娘: [ - 男性 + 血亲 + 长一辈 + 母系 ] 姨父:[ + 男性–姻亲 + 长一辈 + 母系 ] 2.要提取的应该是最小义素。例如: 习惯、习气、陋习、积气 长期形成不易改变贬义行为作风习惯 + + - + - 习气 + + + - + 陋习 + + + + - 积习 + + + + ++ 最小义素是相对的,是建立在“有区别价值”的基 础上的,也就是说要寻找最小的有区别价值的义素。 如上面这组词如果把第二个义素换成“稳定”的,就 不如“不易改变”来得恰当,因为“不易改变”除了 含有“稳定”义外,还有“改变很困难”的意思。 3.要找出一组词的共同义素,这样就能使有关的辩析建立在共 同的意义基础上。例如: 蓄谋、合谋、密谋、阴谋 “考虑”是一般的思考,范围又显得过宽。 “策划”除了思考外,还含有要作出决定、付诸行动的意义。 挑选“策划”作为“蓄谋”四个词的有区别价值的共同义素, 这样就能使义素分析进行得更准确、简洁。 (二)义素分析法的作用 提取义素到什么程度要看能否达到区别词语意义的目的。 义素分析法在分析词义的内部构成,以及词义的类聚、组 合、比较、变化、系统的关系上具有很强的实用价值。人们往 往可以根据一个共有的义素来建构一个词群。例如: 滴:[+液体 +落下 +一点一点地] 变换其中的一个或几个义素就成了“浇”“流”“迸” “溅”“淋”“喷”“溢”“漫”“滋”等。 三、语素析义法 汉语里的复合词是由两个以上的语素构成的。语素义跟词 义存在着千丝万缕的关系,我们完全可以通过语素义来了解词 义。语素相同的词构成了同族词。 以“人”为例,形成四组词群: 前族词:人民、人名、人马、人类、人力、人称、

语义场理论和英语词汇教学

语义场理论和英语词汇教学 语义学是一门崭新的学科,把语义学用于大学英语教学更是一个全新的内容。英语教学中,很大的一部分内容就是如何把语义学的理论融入到词汇教学当中,使学生能熟练掌握词汇,并能得体地、恰当地运用它们。英国语言学家威尔金斯曾经说过:“没有语法,人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物”(Wilkins,1978:111)。由此可见,词汇教学在语言教学中占有重要的地位。目前,我国的大学生英语的学习时间都有5到8年,然而很多学生一谈到英语词汇的学习,都感到头痛。他们普遍存在着下列问题:(1)不能有效巩固已学的单词;(2)不能在特定的语境中恰当地运用单词;(3)错误地使用词的形式,例如:“Be seated, ladies and gentlemen”(formal),“Have a seat”(informal),“Take a pew”(colloquial);(4)不能地道地使用词汇,例如:“no other corner of our planet”;(5)不能有效地把词汇使用在有意义的语境中等。如果能把语义学理论引入英语教学之中,用语义学的原理分析和认识词汇,从而运用更加科学有效的方法提高词汇教学,并从中总结和找出一定的规律,这对提高学生学习英语的兴趣,提高他们掌握英语词汇的能力,进而更好地、恰当地并且得体地使用词汇,都有重要的现实意义。这种理论与实践的结合是很有意义的。 语义学中的语义场理论可帮助学生重温、联想所学词汇,使之变成长期记忆。语义场理论是德国学者J. Tries(伍谦光,1995:94)最先提出来的。根据这一理论,我们知道,尽管语言词汇数目巨大,浩如烟海,但它们并不是杂乱无章的。语义场理论把一种语言的词汇看成是完整的、在语义上相关联的,将一个词与其它词联系起来,而形成语义场。实际上它就是语言中的某些词在一个概念支配下组成一个语义场。例如,在“animal”这个概念下,“cat,dog,horse,tiger,elephant”等单词构成一个语义场,根据词义上的类属关系,看它们是否是上、下义的关系,进而可以推出它们的层次结构。从上面的例句,可以得出从属“animal”这个概念的有“horse,dog,cat and etc.”,每个场下面还可以再分出若干个“子场”,“子场”下面可再分出“次子场”等等,这样就可以使词汇体系及词义系统有次序地展现出来。如果我们了解词与词之间的各种关系,为多个单词设立多种形式的语义场,这样就便于记忆和使用词汇。如表示颜色的语义场有:red,yellow,blue,black,purple,orange等词;还有表示相反意义的语义场如accept/refuse;buy/sell;easy/difficult;true/false等等。通过记忆 laugh(笑)、smile(微笑)、grin(露齿而笑)、giggle(格格地笑、傻笑)、roar(哄笑、大笑)guffaw(捧腹大笑)、mock(嘲笑)、jeer(讥笑)等词,学生不仅弄清了这些词的细微区别,而且学会了正确地使用它们。通过语义场的词汇学习,常常可带出一长串词汇,这样不仅扩大了词汇量,而且不易忘记,所以运用语义场理论学习词汇是扩大词汇量的一种科学有效的好方法。根据德国心理学家H. Ebbinghauss的遗忘曲线学说:复习所需时间比初学所需时间要少得多,复习次数越多,需要时间越少,遗忘速度越慢,因此单词在初学后要马上不断地重复记忆,使之成为长久记忆。同时,运用语义场理论,学生可以对词汇体系进行分析研究,有次序地展现语言的词汇系统。更重要的是,通过语义场,他们能清楚地看到词义之间的相互依存关系和结构层次关系,这样有助于联想和重温所学的词汇。 英语教学的根本目的在于培养学生的语言交际能力 ,因此我们的教学必须把语义摆在一个重要的位置 ,而不能仅仅以语法和结构作为教学的中心。语法结构和意义之间往往存在歧义的问题。结构分析的诸多缺陷可以在意义层次的研究中得到弥补 ,将结构和意义结合起来进行分析和研究的方法对教学产生了深远的指导意义。我们的词汇教学不应该是一味强求词汇量的扩增 ,追求强记效果 ,而是要深入地剖析词汇并把它们联结成一个网络。(Tylor ,1993)如果我们在词汇教学中单纯追求扩大词汇量 ,要求学生死记硬背单词 ,其结

语义场与词义的类聚

第五章语义场与词义的类聚 问题定位: 义项与义素分析是对词义的微观分析,是就词的某一个意义本身而言;语义场与词义的类聚是对词的宏观把握,讨论的是词与词之间的语义关系。 目的要求 1.掌握语义场的定义与性质; 2.掌握语义场的类型; 3.掌握同义词的辨析方法; 4.把握反义词的特征与不平衡性等问题。 一、什么是语义场(P275) 定义---语义场是指义位形成的系统。即通过不同义位的对比,根据它们的共同特点或关系划分出来的类别。属于同一语义场的各个义位含有共同的义素,表明它们同属于一个语义场,同时又含有一些区别义素表明彼此间的差别。 例如:椅子凳子沙发(类义义场) 共同义素:坐具;区别义素:+[靠背]+[弹簧] 二、语义场的性质 1.系统性 属于同一个语义场中的词,它们在意义上是互相依存和互相限制的。也就是说要确定一个词的范围,必须首先比较这个词与同一义场的其他词在意义上的联系,以及这个词在语义场中所占的位置。一般说来在一个语义场中,每增减一个词,这个场所包括的词就要作相应的调整。 例如:爱人 【爱人】原指“恋爱中的一方”;后指“丈夫或妻子”。 分析:“恋爱”一词的词义发生了转移,其原义由“朋友”“对象”代替,导致“朋友”“对象”各增加一个义项。 【朋友】①彼此有交情的人。②指恋爱的对象。

【对象】①行动或思考时作为目标的人或事物。②特指恋爱的对方。 分析:“朋友”“对象”各增加了一个义项,构成一个语义场。“爱人”与“丈夫”“妻子”构成一个语义场,并使“妻子”“丈夫”的使用频率减弱。当前随着“先生”“太太”“老公”“老婆”等词语的流行,爱人的使用频率也有所降低。 图示: 【爱人】原义:恋爱中的一方——朋友、对象(增加义项替补) (转移)现指:丈夫或妻子——丈夫、妻子//先生、太太、老公、老婆 注:【爱人】①丈夫或妻子。②指恋爱中男女的一方。(《现代汉语词典》83与96版) 又如:哥哥姐夫姐姐嫂子 在城市多以“哥哥”代替“姐夫”,以“姐姐”代替“嫂子”,相应“哥哥姐姐”的指称范围增大,“姐夫嫂子”的使用频率减低。 2.层次性 任何一种语言的语义场都存在着大小不同的结构层次: 语义总场--若干子场--……最小子场 例如: 交通工具:水陆 陆路(火车/电车/三轮车/自行车/汽车)——卡车/轿车/客车等 空中 drinks(饮料):beverages(茶类):tea(茶)/coffee(咖啡) wines(酒类): claret(红葡萄酒)/hock(白酒)3.民族性 语义场的划分要受到社会的(包括社会状况、社会认识、风俗习惯等)和语言的(交际需要、语言系统等)多种因素的制约,从而具有民族特点。目前语义场研究较为深入的领域是颜色词与亲属词。比如颜色词的划分标准有较大差异,有的按色泽的深浅划分,有的按光谱的长短划分。据某些学者考察,美洲印地安语中的那伐霍语(navajo)不区分蓝和绿,黑色用两个词表示,灰和棕用一个词表示。又如云南的德昂语有“红、黄、蓝、白、黑”等词,但无上位词“颜色”。

语义场的论文

关于“笑”的动词语义场分析 12092班杨乐1209114072

一、摘要 语义场理论日益受到语言学家的重视,语义场理论也发展得越来越完善。语义场理论传入我国大陆后,我们运用此理论对汉语义位系统的研究也开始了。本文运用义素分析法,对关于常见的“笑”的动词语义场进行分析,从几个最小语义场入手,对动词进行深入探究。 二、关键词 义素分析法、语义场、动词、笑、义位 三、引言 1、语义场理论的简介 (1)语义场的定义 语义场是指义位形成的系统。如果若干个义位含有相同的表彼此共性的义素和相应的表彼此差异的义素,因而连结在一起,互相规定、互相制约、互相作用,那么这些义位就构成一个语义场。语义场可分为分类义场、部分义场、顺序义场、关系义场、反义义场、两极义场、部分否定义场、同义义场、枝干义场和描绘义场十种类型。从现代语义学的观点来看,一组同义词(不包括等义词)或一组反义词的义位以及一组意义上紧密联系的义位,构成一个最简单的义位系统,是一个最小的子语义场。 (2)语义场的兴起与发展演变趋势 洪堡特是普通语言学的奠基人,他初步具有语义场的概念。最早

提出语义场的概念并进行了认真研究的,是一些德国和瑞士的结构主义语言学家,其中最出名的是特里尔。特里尔的语义场理论是20世纪30年代提出来的。乌尔曼认为特里尔的理论在语义学的历史上开辟了一个新阶段。这一理论后来由他的学生和威斯皆伯进一步发展了。威斯皆伯在30年代曾与特里尔合作,第二次世界大战以后他又继续钻研语义场的理论。结构主义语义学家正确的指出语义场的理论是他们的主要成就。但是在三四十年代,语义场理论的影响是很有限的。到了50年代,乔姆斯基提出了转换生成语法,美国人类语言学家提出义素分析法,语义研究日益受到重视。语义场的理论才引起普遍的注意。当然,50年代以后,人们研究语义场的理论较之三四十年代已有相当的发展了。语义场的理论传入我国大陆后,我们运用这一新理论对汉语义位系统的研究也开始了。语义场可以进一步分作词汇场和联想场两类。 2、本文研究的研究内容 本文运用义素分析法,对关于“笑”的动词语义场进行分析,在表达的感情、声音的不同、嘴角上扬程度(表达感情的激烈程度)、语言类笑容四个不同角度列出最小语义子场,分析常见的关于“笑”的动词的意义。

把字句教学

提要: 把字句是对外汉语教学中的一个重点,也是一个难点,更是一个时常被教科书忽略的重要内容。 教科书基本上在初级阶段教一些基本的,常见的把字句,到了高年级基本上不再专门教把字句,而基础阶段的把字句教学很少吸收语法学界把字句研究的成果,满足于蜻蜓点水,而且常常把不同语义结构的把字句笼统介绍给学生。这种教学充其量给学生一个模糊的认识。外国学生之所以用不好或者不太敢用把字句,和把字句教学的这种状况有很大关系。 本文讨论把字句教学中的一种练习形式,即英译汉。本文说明在对把字句介绍不系统,不详尽的情况下使用英译汉练习对学生“内化”(internalize)把字句起到的作用是十分有限的。 本文主张把字句的教学应该: 1.语义上分类分级:内容上分类,理解难易上分级 2.句法上设立“把字结构” 为句子主题,动补结构为句子述语的基本句型。把字结构提出的是一个两个事物间的engage 关系,动补结构则对这种engagement 做出交代。 本文所讨论的问题是建立在这样的语言学习理论上的: 1.人脑中普遍存在语言生成的机制。这种机制的不同参数造成不同语言。这是乔姆斯基的观点。 2.外语习得就是通过各种目标语的输入方式激活学习者头脑中被压抑了的目标语言生成机制。一旦这种机制被激活,学习者就从一个被动走向主动。 一:把字句教学的问题和原因 本人在美国教汉语的过程中感觉美国学生对于汉语的把字句的掌握总是难以做到得心应手。这是因为英语中根本没有相对应的句法结构。汉语把字句的提取宾语的句法形式在英语中常常表现为非提宾的句法形式。由于非提宾的句法形式不属于偏离常规的句法形式,美国学生在英译汉中常常不知道是否需要使用把字句。例如他们常常会把XiaoWang put the book on the table 翻译成“小王放书在桌子上“而不是更为地道的“小王把书放在桌上。“ 外国人学习…把?字句最大的困惑表现在两个方面:第一,不能准确把握…把?字句表达的语法意义;第二,不能正确地掌握…把?字句在实现运用时的句法、语义和语用的限制规则。在教学中我们在…把?字句的结构形式和所表达语义上下了很大的功夫,但是留学生在语言交际中很少使用…把?字句。这似乎已经成为研究者和教师的共识。” 教科书基本上在初级阶段教一些基本的,常见的把字句,到了高年级基本上不再专门教把字句,而基础阶段的把字句教学很少吸收语法学界把字句研究的成果,满足于蜻蜓点水,而且常常把不同语义结构的把字句笼统介绍给学生。这种教学充其量给学生一个模糊的认识。 这些课本说明把字句教学在对外汉语中: 一,过于原则化,大家都在重复经典语法书的观点; 二,类型有限,也许是由教学大纲限定了。但是高年级课中鲜见对其他把字句的深入学习,我认为这是一个缺陷。三,英译汉练习避难就易。 我在开头说过,外国学生常常会把Xiao Wang put the book onthe table 翻译成“小王放书在桌子上”。即使是讲过语法后还会出现这种情况,说明即使是强制把字句的规则很清楚的情况下,虽然学生可以按照句型做对一时,也难以做到巩固长久。在英语本族语的语言机制里,没有一条规则使他们能产生这种情况下的强制把字句。刘颂浩(2003)说,虽然把字句的教学是难点,但是这个难点被夸大了。他用本族语习得的的资料说儿童2岁就出现把字句,2.5岁把字句已经巩固。但是这个资料不能说明外族成年人学习把字句一定不太困难。他还引用研究说把字句的难度跟“是…的”句型,比较句,选择问句等难度相当。比较句我不敢说,但是另外两种我在教学中感到也是比较难掌握的。我们的学生到了第三学期一样又出现错误的时候。做宾语的选择问句的错误主要是语言干扰(“我不知道如果我今天下午来”)“是…的”句型跟英语的形式主语强调句型(it 句)差别很大,给学生造成相当困难。把字句比起这两种来,难度还要大一些。 二.把字句教学中英译汉练习的问题

语义分析与双语词典-Read

语义分析与双语词典 南京大学钱厚生 语义分析(semantic analysis)是双语词典编纂过程中最主要的语言分析。它不仅与释义的科学性和准确性有着直接的关系,而且与双语词典结构设计有着密切的联系。积极吸收语义学研究成果,应用新的语义分析方法,对双语词典编纂很有益处。 一、词典语义分析对象 语义分析, 笼统地讲是对语言单位的意义进行分析。对于词典编纂工作来说, 语义分析就是对词语的意义作出科学的分析。 广义上讲,词语的意义包括词汇意义(lexical meaning)、语法意义(syntactic meaning)、语体意义(stylistic meaning)、语用意义(pragmatic meaning)、文化意义(cultural meaning)等。狭义上讲,词语的意义主要指词汇意义。 在词典编纂过程中, 语义分析的首要对象是词汇意义。语义分析的本质就是词义分析(lexical semantic analysis)。至于语法意义、语体意义、语用意义和文化意义, 则是语法分析、语体分析、语用分析和文化分析的对象。所有这些语言分析项目既有联系,又有区别,应当分别探讨,不要混淆。 一般认为,词汇意义包括外延(denotation)和内涵(connotation)两项内容。严格地讲,内涵属于文化意义范畴,应当通过语言文化分析来解决。因此,双语词典语义分析要先集中在与词汇外延相关的意义成分。 外延意义(denotative meaning)又称指称意义(referential meaning)、认知意义(cognitive meaning)或概念意义(conceptual meaning),是词汇意义的核心部分。外延意义的把握直接关系到双语词典释义的准确性,而准确性恰恰是双语词典的生命线。对被释词语外延的界定过宽或过窄都会造成词典释义方面的失误。因此,在双语词典编写过程中,编者必须对源语词目和对应词的外延进行反复对比分析,选择最佳匹配。 二、义素分析与双语词典 语义分析方法多种多样。义素分析,又称语义成分分析(componential analysis),是语义学著作和词典学著作中经常讨论的一种。这种分析方法的基本思想是词义是由各种义素(sememe)组合而成的,正像语音是由若干音素(phoneme)构成一样。当然,语言的义素要比音素复杂得多。 义素是词语最基本的意义单位。词语的意义大多是由若干个义素组成的。例如,英语“man”的意义是 [+HUMAN] [+ADULT] [+MALE]这三个义素的总和, 即男性成年人;“woman”的意义是 [+HUMAN] [+ADULT] [–MALE], 即女性成年人;“boy”的意义是[+HUMAN] [–ADULT] [+MALE], 即男性未成年人;“girl”的意义是 [+HUMAN] [–ADULT] [–MALE],即女性未成年人。可用下列语义矩阵表示: HUMAN ADULT MALE man + + + woman + + - boy + - + girl + _ _

翻译中词义的选择

Run的词义选择 1.run across 2.run away 3.run back over 4.run counter to 5.run down 6.run in 7.run into 8.run into debt 9.run off 10.run out 11.run over 12.run through 13.run up 14.run to seed 15.run a race 16.run for presidency 17.run to sb’s aid 18.run agroun 19.run wild 20.run to extremes 21.run the streets 22.run a car 23.run a factory 24.run message 25.run the water off 26.run oil 27.run on 28.run sb. into difficulties 29.run the risk of 30.run one’s eyes down a list 31.run a simile too far 32.run a fever 33.run a sword through sb. 34.run a thread through an eyelet 35.run one’s head into wall 36. The idea runs in his mind. 37.The street runs north. 38.The news runs rapidly in the town. 39.The machine runs well. 40.The river runs east. “上”的不同含义 1.上班 2.上学 3.上岗 4.上报 5.上场 6.上当 7.上冻 8.上访 9.上纲 10.上钩 11.上光 12.上轨道 13.上火 14.上进 15.上课 16.上口 17.上路 18.上门 19.上马 20.上年纪 21.上任 22.上台 23.上膛 24.上相 25.上刑 26.上演 27.上账 28.上阵 29.上瘾 30.上街 31.上朝 32.上书 33.干部要能上能下 34.随函复上1元钱邮票一张。 35.这一局你上。 36.一连上了好几道菜。 37.行李还没上架。 38.他正在给门上漆。 39.这事已经上了电视。 40.表该上了。 1

语义场理论在词汇教学中的运用

语义场理论在词汇教学中的运用 发表时间:2011-11-25T14:14:38.397Z 来源:《时代英语报(教师版)》7-8期合刊供稿作者:孟建龙[导读] 围绕主话题呈现词汇,进行词汇训练。这种设计在很大程度上体现了语义场理论的思想。 一、语义场理论 语义场理论包含三层涵义: 1. 在一个总括概念支配下的某些词可以结合在一起组成一个语义场,其中表示总括概念的词称为上义词,表示具体概念的词称为下义词。例如,8B Unit 4 中fashion 是上义词,它的下义词可以包括cap, shirt, shorts, dress, shoes,glasses, coat, pocket, gloves, slipper 等,这些下义词构成一个语义场。 2.判断某些词是否属于同一语义场要看以下二点。一是语义上是否相关。二是语义上是否相互规定、相互制约,亦即该词在语义场中的位置以及与其他词在语义上的联系。例如,pleased, delighted, glad, charmed, happy, joyful, cheerful,exultant等词,都表示“喜悦、高兴”的情感,语义相关,另外它们是按情感的强弱程度排序,具有相互制约、相互规定的特点,因此属同一语义场。 3.一个完整的词汇系统不是一成不变的。语义场理论为我们的词汇教学提供了多方面的启示与理论依据,该理论认为,语言中的词汇并非孤立地储存在人的记忆中,而是分门别类地储存起来,某些词可以在一个共同概念或核心词汇的支配下,结合在一起组成一个语义场,形成记忆中的词汇集合,只要记起其中一个词汇,就会联想到其它的词,从而取得事半功倍的教学效果。 二、词汇板块特点和教学情况分析 围绕单元话题设计的词汇教学把词汇的运用局限在某一具体的情境中呈现词汇关系,这样的教材编写方式一方面限定了相关概念初步形成了语义场,另一方面使词汇活动的设计更注重词汇间的关联性。这种设计把教材中应掌握的词汇进行语义场的设定,使单元话题的核心词汇得到了规划学习,同时也有利于学生在学习词汇时建立起场的概念和意识。学生通过具体的练习熟悉了语义场之间的区别和联系并了解语义场的层次、变化、交叉等特点,根据需要归纳词汇建立适合自己学习的语义场,扩大词汇量,提高对词汇的理解与记忆,促进词汇运用和表达能力的提高。 但是从语义场的角度会发现教师在进行词汇教学设计时往往只停留在表层,无法呈现一词多义现象并且语义场多样化程度低。从形式上看,与词汇的音、形相关的语义场使用得少;从使用情况看,以名词为主的语义场较多,对其他词性有所忽略;从功能上看,教材没有提供以语义场为中心的词表,不易使学习者形成主动构建自己的语义场的意识;从各个学段、各个单元的话题看,忽略了话题之间的相互联系,如某单元主要讲学校生活,下一个单元讲太空科技,造成了不同单元话题之间、不同学段涉及的话题之间的关联性不强,在一定程度上降低了某些词汇的复现率,学生较难将已学过的词汇与将要或正在学习的新词建立语义联系。在实际教学中,Vocabulary往往被忽视,有些教师对这部分的任务进行删减,有的甚至放弃这部分的教学或让学生自学。 三、初中词汇教学设计主要特点 1.与其他部分相比所占比重大。除常规的词汇表外,单元引入活动、阅读后活动、独立的词汇教学活动等部分都涉及词汇教学,在整本或整套教材中所占篇幅较大。 2.活动类型多样。常见的有语音练习、词性转换、构词练习、词义解释、看图写词、看图找词、词汇搭配、词汇配对、组词成句、列举、填空、排序、头脑风暴以及完形填空等20多种。 3.活动呈现的辅助方式多样。常见的辅助方式包括图片、图表、表格、描图、画线、语境等单一或组合形式。 4.涉及的词汇量较大。除生词表中的词汇外,还扩充了不少与话题相关的词汇。 5.围绕主话题呈现词汇,进行词汇训练。这种设计在很大程度上体现了语义场理论的思想。 四、词汇教学注意点 词汇教学中师生往往会遇到这样一些问题和困难,如:孤立教词,讲得过多,消化不良,接触少,重复少,吸收少,主次不分,平均用力,负担过重,系统性不够强,边学习边遗忘。联系主义观点认为,一个个孤立的英语单词本身是没有任何意义的,孤立的英语单词的意义来源并实现于语境中。在词汇教学中,教师不能只局限于讲解一个词的意义,应引导学生进行纵向和横向的联想。以此来调动学生的积极性,激发创造性思维,从而达到迅速扩大英语词汇量的目的。 词汇教学应该把目标词置身于语境中来学习;词汇教学的内容应该是有单词组合而成的句子、段落和篇章。教师在词汇活动的设计中要注重词汇间的关联性,把教材中应掌握的词汇进行语义场的设定,教师可以借助图形、表格、语境等形象手段来辅助描述语义场,对各个语义场进行分类、归纳,帮助学生理解、消化、吸收所学词汇。 根据语义场的多维性特点,教师在讲解一个新单词时要引导学生利用头脑风暴法将该词放在不同的语义场中使之与其他不同词位发生关系从而扩大词汇量。使用这一策略时,教师要引导学生积极发散思维,提高词汇的复现率,使单词从短时记忆进入长时记忆,提高记忆效果。 某些词语可在一个共同概念支配下构成一个语义场,教师在讲解新课时,应结合主题设计各种词汇学习任务,引导学生通过联想思维巩固复习所学词汇扩大词汇量。如教师在讲解Occupation 时,应引导学生联想和记忆一些表示“职业”的词汇:physician, psychologist, artist, scientist, engineer等词。这样,既能帮助学生扩展词汇,还可帮助学生建立起新旧知识之间的联系,深化对学习内容的理解。 当学习者能够区分各个语义场的特征时,不仅其词汇量会增大,对语义场的归纳也会更精准、有效。(作者单位:扬州市邗江区李典学校)

词义选择和词义引申

词义选择和词义引申 词义的选择和词义引申是翻译中最常用的翻译技巧。其本身也是英语翻译中最基础的工作,准确把握词义,并在必要时加以适度的引申,是保证译文质量的前提和基础。一方面,英语和汉语各自都有丰富的词汇,各自的词义又极其繁复;另一方面,这两种语言差异巨大,其词义关系错综复杂,往往难以找到词义完全对应的词。 如run堪称为典型的多义词。在较大规模的词典里,其释义可达上百个之多。譬如,《英汉大词典》在run条下一共提供了117个义项,包括不及物动词性34个,及物动词性40个,名词性38个,形容词性5个。显然,其中许多义项,即使是那些属于动词性的,都不能用汉语的“跑”来对译。例如: (1)London Transport run extra trains during the rush-hour. 伦敦运输公司在交通高峰时间增开加班列车。(2)Election campaigns in Britain run for three weeks. 英国选举活动持续三周。 (3)The lease on my house has only a year to run. 我那房子的租期只有一年了。 (4)“Eight shot dead by gunmen”ran the newspaper headline.报纸标题为“枪手枪杀八人”。 (5)He has no idea of how to run a successful business. 他不知道把企业办好的方法。 (6)The dyes in this fabric are guaranteed not to run in washing. 这种织物所用染料保证不会在洗涤时渗化。(7)The foreword of the book runs for six pages. 这本书的前言长达6页。 (8)Urban unemployment is running at 15 percent. 目前,城市失业率保持在15%。 (9)The party is running two candidates in the next election. 该党将在下届选举中提出两名候选人。 (10)Check everything and run the whole test again. 把一切检查一遍,然后再把试验重做一遍。 以上十个例句中都包含run一词,尽管均用作动词,其词义都不尽相同。毋庸言,如果将其作名词和形容词时的义项考虑在内,run的词义会更加纷繁多样。 诚然,在英语词汇占绝大多数的多义词并不个个都像run那样释义如此繁多,但判定其在具体语境中的确切含义,并将之恰如其分地译成汉语往往同样需要花费相应的气力。往往一词之发疏,全篇不顺。对初学翻译的人来说,遇到英语多义词时必须结合上下反复推敲,切忌望词生义,不求甚解。尤其是遇到用多义词时,绝不有想当然地把自己印象中的词义放到译文中去,翻译实践告诉我们:似懂非懂的地方,往往最容易出错。 如:.Dr. Cooper has called for a smoke-free America by the year2000. [误] 库伯博士号召在2000年以前建立一个自由吸烟的美国。 [误] 库伯博士号召在2000年以前建立一个免费吸烟的美国。 [正] 库伯博士号召在2000年以前使美国成为一个无人吸烟的国家。 所有的例子都说明了词义选择和词义引申在考研翻译中的重要性。因此,在翻译中绝不能拘泥于自己所记忆的词典提供的基本释义,机械地用固定的汉语词替换对应的英语词。正确的做法应当是,在掌握每一个单词基本释义的基础上,根据这个单词所处的语境,根据上下文提供的各种线索,判定其确切含义;同时,还需要按照汉语的表达习惯和汉语的搭配方式,选用恰当的词语表达这一意义。 一、词义的选择 英语与世界上任何一种语言一样,都存在着一词多义的现象。所谓一词多义,即是指同一个词在同一种词类中,具有几个不同的词义。在英语与汉语中,很难找到一词一义的对应情况。这就需要我们在翻译过程中理解英语原文中单词的意思,然后努力地寻找在汉语中与这个英语单词具有相同意义的常用表达方法。就home这个词而言,大多数人都知道有“家”的意思。但是,上下文不一样,home的翻译就完全不一样,如: I’ll see her home tonight 今晚我送她回家。 India is the home of elephants. 印度是大象的生长地。 He’s at home with the classics. 他精通古典文学 New homes are for sale. 新房出售。 She’s at home where she is. 她在哪儿都自由自在。

把字句的语义特征

“把字句”的语义分析 孙志景 我们这里所要讲的句式指的是一种比较有特色的动词性谓语句——把字句。把字句是用介词“把”将谓语动词支配关涉的对象提到动词前面的句子,它是现代汉语中很重要、很有特色的句式。其形式是“主语+(把+宾语)+谓词性词语”。 在现代汉语中,句子是语言运用的基本单位,它由词、词组(短语)构成,能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事,提出一个问题,表示要求或者制止,表示某种感慨,表示对一段话的延续或省略。句子和句子中间有较大停顿。它的结尾应该用上句号、问号、省略号、或感叹号。 我们这里所要讲的句式指的是一种比较有特色的动词性谓语句——把字句。把字句是用介词“把”将谓语动词支配关涉的对象提到动词前面的句子,它是现代汉语中很重要、很有特色的句式。其形式是“主语+(把+宾语)+ 谓词性词语”。把字句强调的是对某物的处理结果。把字句是一种有特色的句子,那么这种句式到底有什么特点呢?第一,谓语动词大多数是表动作的及物动词,并且在语义上能支配把字后边的词语。及物动词一般后面都可以接宾语。例如:他把书看完了。“看”是及物动词,在语义平面“书”是“看”的受事。当然,这里的“书”可以被“看”所支配。又例如:“我踩到了石头”一句就不能改成了把字句,这里的“踩”对“石头”没有支配能力。第二,谓语动词(特别市单音节词)的后面或前面通常都有一些别的词语。例如:他把作业做完了。动词“做”的后面加了“完了”一词,表示一种结果,作业完成了。同时,又例:我把论文认真地审查了一遍。这个句子中,谓语动词前面加了“认真地”修饰动词,表明一种态度;而谓语动词的后面也加了“一遍”表示一种频率或者一个量。当然,有些谓语动词本身含结果意义,如“采纳、接受、拒绝、说服”等,这类动词如果前面有某些状语,后面可以没有别的词语。例如:董事会已经把她的建议采纳了。“已经”一词表示一种完成的结果,同时 采纳也有一定的结果含义,那么动词后面可以不用加词语。第三,“把”字后面的词语所代表的事物一般是定指的,是上下文出现过或交际双方都知道的。上例中的“作业、话、论文”都是定指的。有时候“把”字后面的词语包含有“一个、几个”之类的词语,但说话人认为所指的对象或范围仍是明确的。例如:我们把一个强大的中国带入了二十一世纪。这里的“中国”这个当然是特指,而后面的“一个”也是特指的,是大家都知道的,所表示的物象是明确的。第四,如果句中有否定副词或助动词,则出现在“把”字前面。例如:他没有把话说清楚。这里的“没有”要放在把字的前面。其实,看到这个特点,我想起了英文中的一个词“think”,跟我们这个把字句的这个否定特点很相似,都是将否定词放在前面。 前面都是在讨论“把”字句一些特点,下面我们就要讲讲把字句的作用。首先,语用表达的需要:强调动作的处置结果。这种把字句有不用把字的相对格式。例如:他推翻了原计划。//他把原计划推翻了。把字句就是把大家的焦点聚焦在句末,聚焦在谓语动词上,是大家能够更好地理解句意。在这个例子中强调的是已然的处置结果推翻了。又例:我明天可以看完这本书。//我明天可以把这本书看完。这里强调的是未然的处置结果看完。当然,也有一些“把”字句强调动作的致使结果,这种把字句的谓语中心通常是不及物动词或形容词。例如:繁忙的工作把他累垮了。其次,是在使用过程中结构上的需要。同时它们没有其相对格式。这里,有三种情况:第一,动词紧接着补语,不允许宾语将它跟动词隔开,这种情况一般用把字短语。例如:他把自行车放在车棚里。(“放”与“在……”关系密切)。第二,动词带双宾语,其中的一个或两个宾语都比较复杂,放在一起累赘拖沓,这种情况一般用“把”字把直接宾语提前。例如:我们把那封最后的通牒式的信退还给了他们。第三,动词后有“为、

相关文档
最新文档