第9章 保兑信用证 信用证英语PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Back to Contents
Ⅰ. Definition 定义
• 保兑信用证(Confirmed Letter of Credit)是指开证行开出 的信用证,由另一银行保证对符合信用证条款规定的 单据履行付款义务。凡在信用证上载文,愿意承担保 兑者称保兑银行(Confirming Bank)。一般来说,保兑 银行通常是由通知行(Advising Bank)担任。不可撤消 的保兑信用证,则意味着该信用证不但有开证行不可 撤消的付款保证,而且又有保兑行的兑付保证。
Ⅳ. Fragment Sentences 非完整句
• (1) SIGNED commercial invoice issued in 2/3 ORG, 1 copy certifying issuance in strict conformity with proforma invoice regarding quality quantity and unit price.
• (3) Ocean B/L, clean on board in 2/2 org , 1 copy consigned or endorsed to the order of YAPI VE KREDI BANKASI A.S.IMES YASHI SITESI Branch and notify applicant’s full name and address freight prepaid
• 分析:本句的意义中心是有关受益人的书面声明 制作要求:
• Beneficiary’s written statement (should) show that they have faxed…
• (5) Beneficiary’s written statement showing that 1/3 Org. invoice .1 copy ocean B/L,1 copy weight list,1 org certificate of origin approved by China Council for The Promotion Of International Trade, 1 copy analysis report, 1 copy inspection certificate have been sent to us within 10 days after the shipment date by special courier ‘DHL’.
• 8. Reimbursement to be made 3 working days before maturity of deferred payment using said maturity as value date:以到期日作为起息日。本信用证的到期日为2008年 2月29日,从这天开始计算银行利息。
制单人:
审单人:
制单日期:
审单日期:
Ⅲ. Notes 注释
• 1. signed commercial invoice issued in 2/3 ORG:正本中的2 份,同时商业发票须签署
• 2. Beneficiary’s written statement:受益人书面声明 • 3. 1 Org weight list:重量单正本1份 • 4. 1 Org analysis report:分析报告正本1份 • 5. 1/3 Org. invoice:三份正本发票中的一份,说明发票须
• (6) Beneficiary’s written statement confirming the following points.
• 分析:本句的意义中心是有关受益人的书 面声明制作要求:
• Beneficiary’s written statement (should) confirm the following points.
date.
BACK
VI. LC Language Focus信用证语言聚焦 : “根据、依照、凭……、按照”等词语的使用
• 在商务合同和信用证文本中,我们常常会遇到“根据、 依照、凭⋯⋯、据⋯⋯、按照”等词语的使用。短语 “according to,under,subject to,in accordance with, as per,as provided in,pursuant to,in compliance with”,这一族都表示“依照,根据”合同/条款的约定 或者法律的规定行事。其中“according to”较口语化, 用的较少,而“in accordance with”最为常见。这些词 组往往处在条款表述的关键部位,因此,正确理解它 们显得尤其重要。根据不同的上下文提供其相应的解 释,这样可以尽最大限度地使条款表述清楚易懂。
做成3份正本 • 6. FOB and freight value will be indicated separately on the
invoices:把成本、运费甚至是保险费(在CIF条件下)分 开,一个原因是便于进口国家海关掌握来源国的情况,另 一个原因是便于进口商进行成本核算。
BACK
• 7. 53 A Bank of New York New York, NY:偿付行。又称作为 清算银行(clearing bank),指接受开证银行的指示或授权, 代开证银行偿还垫款的第三国银行,即开证银行指定的对 议付行进行偿付的代理人。信用证中之所以会出现偿付行, 这往往是由于资金周转或集中在第三国银行的原因,要求 该银行代为偿付信用证上规定的款项。
第九章:保兑信用证
Ⅰ. Definition 定义 Ⅱ. L/C Analysis 信用证释读:土耳其来证分析 Ⅲ. Notes 注释 Ⅳ. Fragment Sentences 非完整句 V. Language Points语言点 VI. LC Language Focus信用证语言聚焦 VII. Exercises 练习
• 分析:本句的意义中心是有关受益人的书面声明制作要求:
• Beneficiary’s written statement (should) show that…have been sent to us within 10 days after the shipment date by special courier ‘DHL’.
Norm Yashi Urunleri Imalat Ve Dis.Tic.Ltd (详见信用证)
Zhenjiang Xinxing Factory (详见信用证)
USD 8.760
价格条款 CFR
装运期限
080210
议付时间 起运口岸
def payment, 90 days after shipment date
• 分析:本句的意义中心是有关发票的制作要求,它包括如 下3层含义:
• (a) Commercial invoice (should be) signed. • (b) Commercial invoice (should be) issued in 2/3 ORG, 1 copy. • (c) Commercial invoice (should) certify issuance in strict
• 分析:本句的意义中心是有关产地证的制作要求, 它包括如下2层含义:
• (a) Certificate of origin (should be) (issued) in 1 copy.
• (b) Certificate of origin (should) indicate that the goods are of P. Rep.of China origin.
No. Or (AS arranged)
付 款 Reimbursement to be made 3 working days before maturity of deferred payment 指 示 using said maturity as value date.Fra bibliotek公共要求
注 意事 项 请见信用证
• 分析:本句的意义中心是有关提单的制作要求, 它包括如下4层含义:
• (a) Ocean B/L, clean on board (should be) (issued) in 2/2 org, 1 copy.
• (b) Ocean B/L, clean on board (should be) consigned or endorsed to the order of YAPI VE KREDI BANKASI A.S.IMES YASHI SITESI Branch.
商 装 船 通
授 权 证
人 声 明
知知明
份2 1 2
数
+
11
11
3 份
1
表.3
保险条款
for buyer’s account
汇票性质
受货人 银行费用
to the order of YAPI VE KREDI BANKASI (详见信用证)
All banking charges and commissions outside of Turkey are for the account of the beneficiary
通知方 运费条款
Norm Yashi Urunleri Imalat Ve Dis.Tic.Ltd. D:3 Icerenkoy, Istanbul, Turkiye freight prepaid
货物 描述
嘜
20 MT Glass Bead
头
(参见形式发票 DD 071125 NO:95AJM92285)
不符点费
USD 100
any Chinese port 目的地 Istanbul 可否分批 NO 可否转船 NO
表.2
所提 需 单 证单
副 商 G重产快 分 检 品 汇放 受 进 船 受 其
本 业 S 量地件 析 验 质
射益 口 长益他
提 单
发 票
P 单证收 书据
报 告
证 书
证 书
票证 书
人 装 船 通
• 在信用证中,开证银行为了请求通知行或他行对其所 开立的信用证加保,须增加请求保兑字样,以行使其 保兑功能
• 有的信用证对保兑银行实施限制,其他银行则不能加 保。
BACK
Ⅱ. L/C Analysis 信用证释读:土耳 其来证分析
BACK
表.1
信用证性质 保兑信用证
开证日期
080101
信用证号 有效期 080229
• (c) Ocean B/L, clean on board (should) notify applicant’s full name and address.
• (d) Ocean B/L, clean on board (should be) (marked) freight prepaid.
conformity with proforma invoice regarding quality quantity and unit price.
BACK
• (2) Certificate of origin in 1 copy indicating that the goods are of P. Rep.of China origin.
V. Language Points语言点
• 1. value date:起息日 • PLS advice us of name of applicants and value date • 2. deferred payment:迟付 • Payment will be deferred 90 days after shipment
• (4) Beneficiary’s written statement showing that they have faxed the expedition details to us on shipment date as description value, loaded quantity of merchandise characteristics of transport vehicle (name of carrying vessel)
45627189 到期地点 China
通知行 开证行 偿付行 开证申请人 受益人 金额
Bank of China Zhenjiang Branch (详见信用证)(兼保兑行)
Yapi Ve Kredi Bankasi A.S. (详见信用证)
Bank of New York New York, NY
Ⅰ. Definition 定义
• 保兑信用证(Confirmed Letter of Credit)是指开证行开出 的信用证,由另一银行保证对符合信用证条款规定的 单据履行付款义务。凡在信用证上载文,愿意承担保 兑者称保兑银行(Confirming Bank)。一般来说,保兑 银行通常是由通知行(Advising Bank)担任。不可撤消 的保兑信用证,则意味着该信用证不但有开证行不可 撤消的付款保证,而且又有保兑行的兑付保证。
Ⅳ. Fragment Sentences 非完整句
• (1) SIGNED commercial invoice issued in 2/3 ORG, 1 copy certifying issuance in strict conformity with proforma invoice regarding quality quantity and unit price.
• (3) Ocean B/L, clean on board in 2/2 org , 1 copy consigned or endorsed to the order of YAPI VE KREDI BANKASI A.S.IMES YASHI SITESI Branch and notify applicant’s full name and address freight prepaid
• 分析:本句的意义中心是有关受益人的书面声明 制作要求:
• Beneficiary’s written statement (should) show that they have faxed…
• (5) Beneficiary’s written statement showing that 1/3 Org. invoice .1 copy ocean B/L,1 copy weight list,1 org certificate of origin approved by China Council for The Promotion Of International Trade, 1 copy analysis report, 1 copy inspection certificate have been sent to us within 10 days after the shipment date by special courier ‘DHL’.
• 8. Reimbursement to be made 3 working days before maturity of deferred payment using said maturity as value date:以到期日作为起息日。本信用证的到期日为2008年 2月29日,从这天开始计算银行利息。
制单人:
审单人:
制单日期:
审单日期:
Ⅲ. Notes 注释
• 1. signed commercial invoice issued in 2/3 ORG:正本中的2 份,同时商业发票须签署
• 2. Beneficiary’s written statement:受益人书面声明 • 3. 1 Org weight list:重量单正本1份 • 4. 1 Org analysis report:分析报告正本1份 • 5. 1/3 Org. invoice:三份正本发票中的一份,说明发票须
• (6) Beneficiary’s written statement confirming the following points.
• 分析:本句的意义中心是有关受益人的书 面声明制作要求:
• Beneficiary’s written statement (should) confirm the following points.
date.
BACK
VI. LC Language Focus信用证语言聚焦 : “根据、依照、凭……、按照”等词语的使用
• 在商务合同和信用证文本中,我们常常会遇到“根据、 依照、凭⋯⋯、据⋯⋯、按照”等词语的使用。短语 “according to,under,subject to,in accordance with, as per,as provided in,pursuant to,in compliance with”,这一族都表示“依照,根据”合同/条款的约定 或者法律的规定行事。其中“according to”较口语化, 用的较少,而“in accordance with”最为常见。这些词 组往往处在条款表述的关键部位,因此,正确理解它 们显得尤其重要。根据不同的上下文提供其相应的解 释,这样可以尽最大限度地使条款表述清楚易懂。
做成3份正本 • 6. FOB and freight value will be indicated separately on the
invoices:把成本、运费甚至是保险费(在CIF条件下)分 开,一个原因是便于进口国家海关掌握来源国的情况,另 一个原因是便于进口商进行成本核算。
BACK
• 7. 53 A Bank of New York New York, NY:偿付行。又称作为 清算银行(clearing bank),指接受开证银行的指示或授权, 代开证银行偿还垫款的第三国银行,即开证银行指定的对 议付行进行偿付的代理人。信用证中之所以会出现偿付行, 这往往是由于资金周转或集中在第三国银行的原因,要求 该银行代为偿付信用证上规定的款项。
第九章:保兑信用证
Ⅰ. Definition 定义 Ⅱ. L/C Analysis 信用证释读:土耳其来证分析 Ⅲ. Notes 注释 Ⅳ. Fragment Sentences 非完整句 V. Language Points语言点 VI. LC Language Focus信用证语言聚焦 VII. Exercises 练习
• 分析:本句的意义中心是有关受益人的书面声明制作要求:
• Beneficiary’s written statement (should) show that…have been sent to us within 10 days after the shipment date by special courier ‘DHL’.
Norm Yashi Urunleri Imalat Ve Dis.Tic.Ltd (详见信用证)
Zhenjiang Xinxing Factory (详见信用证)
USD 8.760
价格条款 CFR
装运期限
080210
议付时间 起运口岸
def payment, 90 days after shipment date
• 分析:本句的意义中心是有关发票的制作要求,它包括如 下3层含义:
• (a) Commercial invoice (should be) signed. • (b) Commercial invoice (should be) issued in 2/3 ORG, 1 copy. • (c) Commercial invoice (should) certify issuance in strict
• 分析:本句的意义中心是有关产地证的制作要求, 它包括如下2层含义:
• (a) Certificate of origin (should be) (issued) in 1 copy.
• (b) Certificate of origin (should) indicate that the goods are of P. Rep.of China origin.
No. Or (AS arranged)
付 款 Reimbursement to be made 3 working days before maturity of deferred payment 指 示 using said maturity as value date.Fra bibliotek公共要求
注 意事 项 请见信用证
• 分析:本句的意义中心是有关提单的制作要求, 它包括如下4层含义:
• (a) Ocean B/L, clean on board (should be) (issued) in 2/2 org, 1 copy.
• (b) Ocean B/L, clean on board (should be) consigned or endorsed to the order of YAPI VE KREDI BANKASI A.S.IMES YASHI SITESI Branch.
商 装 船 通
授 权 证
人 声 明
知知明
份2 1 2
数
+
11
11
3 份
1
表.3
保险条款
for buyer’s account
汇票性质
受货人 银行费用
to the order of YAPI VE KREDI BANKASI (详见信用证)
All banking charges and commissions outside of Turkey are for the account of the beneficiary
通知方 运费条款
Norm Yashi Urunleri Imalat Ve Dis.Tic.Ltd. D:3 Icerenkoy, Istanbul, Turkiye freight prepaid
货物 描述
嘜
20 MT Glass Bead
头
(参见形式发票 DD 071125 NO:95AJM92285)
不符点费
USD 100
any Chinese port 目的地 Istanbul 可否分批 NO 可否转船 NO
表.2
所提 需 单 证单
副 商 G重产快 分 检 品 汇放 受 进 船 受 其
本 业 S 量地件 析 验 质
射益 口 长益他
提 单
发 票
P 单证收 书据
报 告
证 书
证 书
票证 书
人 装 船 通
• 在信用证中,开证银行为了请求通知行或他行对其所 开立的信用证加保,须增加请求保兑字样,以行使其 保兑功能
• 有的信用证对保兑银行实施限制,其他银行则不能加 保。
BACK
Ⅱ. L/C Analysis 信用证释读:土耳 其来证分析
BACK
表.1
信用证性质 保兑信用证
开证日期
080101
信用证号 有效期 080229
• (c) Ocean B/L, clean on board (should) notify applicant’s full name and address.
• (d) Ocean B/L, clean on board (should be) (marked) freight prepaid.
conformity with proforma invoice regarding quality quantity and unit price.
BACK
• (2) Certificate of origin in 1 copy indicating that the goods are of P. Rep.of China origin.
V. Language Points语言点
• 1. value date:起息日 • PLS advice us of name of applicants and value date • 2. deferred payment:迟付 • Payment will be deferred 90 days after shipment
• (4) Beneficiary’s written statement showing that they have faxed the expedition details to us on shipment date as description value, loaded quantity of merchandise characteristics of transport vehicle (name of carrying vessel)
45627189 到期地点 China
通知行 开证行 偿付行 开证申请人 受益人 金额
Bank of China Zhenjiang Branch (详见信用证)(兼保兑行)
Yapi Ve Kredi Bankasi A.S. (详见信用证)
Bank of New York New York, NY