关于日本传说中妖魔鬼怪

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本妖怪信仰背景补充:

在日本的平安时代,是一个人类和妖怪共处的和平时代,妖怪住的地方,和人类所住的地方,其实是重迭的,只是人类在白天活动,妖怪们则是在晚间出现。这样的感觉,可以在宫崎骏电影《神隐少女》中看到,白天杳无人迹的主题乐园,虽已成为荒墟,但一到了夜晚,华灯初上,妖怪们纷纷出现,饮食街,温泉乡,妖怪们出没的夜晚,过着如同人类一般的夜生活,好不热闹。

那个时代里,在京都,到了夜晚来临,整条路空无一人,这时候会出现许多怪形怪状的妖怪,像是庙会的行列一般,带着狰狞的面孔,走在大路上,人称「百鬼夜行」,有的像是破掉的茶壶、锅碗瓢盆成群结队地在夜晚的街道游行,不小心目睹到这一幕的人据说会遭到诅咒而使得亲朋好友都无缘无故地死去。

* 付丧神的说法

你说这是迷信也好,是心理作用也罢,多少反应了当时由于海外贸易兴盛,从大陆运来的手工艺品充斥,因此人们开始不懂得爱惜东西的社会现况,老一辈的人因为物资缺乏,总是抱持着惜物的观念,许多人都认为百鬼夜行的现象,是付丧神的杰作,一直到室町时代这种观念才渐渐地成形,付丧神是藉由环境的阴阳之变,使器物化身成自然界的鬼魅到人间来作乱。尽管人们在一开始,对于付丧神感到无比的恐惧,但是不久之后,人们却将付丧神当做是一种茶余饭后消遣的话题,大大地降低了原先所拥有之令人敬畏不已的神秘感。这大概是因为付丧神本灵力也强不到哪里去的关系吧!所以现在就算真的碰到了百鬼夜行,只要躲在一旁屏息观看的话,应该是不会受到什么伤害的才对。

* 辟邪对策

不过,当时的人们,很害怕看到这些妖怪们,所以都紧闭门窗,安然地进入梦乡。只有那倒楣的不幸的夜归人,会遇上这群妖怪的行列,如果口中念诵经文或是咒文,用松枝在黑暗中探路,据说妖怪就不会欺身害人,即使妖怪已经接近你,也不会让你看见他们的身影,不过,拥有通灵能力的贵人或是少年,才会看得见百鬼夜行的景象,而不致遭受到祸害。

* 自然崇拜

所谓的妖怪,其实是寄宿在动物或者是器物上的灵,变成了怪物(もののけ),欲欺骗或加害于人,宫崎骏电影《魔法公主》,原文是《もののけの姬》直译应该是怪物公主或妖怪公主,里面讲了很多森林里的妖怪,野猪是山神之类的说法,最初是源自于日本神道教信仰中,万物皆有灵的自然崇拜心理。

* 除夜之钟

在除夕的夜晚,日本各地不管大小寺庙不是都会敲钟一百零八下,日本人则静坐聆听除夜之钟。那是为了将邪恶的鬼魅赶跑,请求神灵降福,并且赶走去年一切不顺遂的烦恼,有人称之为「百八烦恼除夜钟」,原因是来自佛经上说的人间有四苦八苦,为了消除它们所以才会敲钟的啊,四苦八苦分别乘上九之极数,则四九是三十六,八九是七十二,加起来正好是一百零八,所以才会有百八烦恼的说法。

* 撒豆驱鬼

为了驱邪纳福,因此在每年立春的前一天。这一天叫做叫做「节分」。长年使用不要的器物必须丢到屋外,用火烧掉它,以免有妖怪作祟。所以才会有大扫除的习惯流传下来,这个仪式就叫做「除旧布新」。不论在寺庙还是在每个家庭都举行一种叫做「撒豆驱鬼」的活动。它可能起源于中国古代的追傩仪式,即一种过年活动。现在举行撒豆驱鬼活动时,在

寺庙中,一般都是处于本命年的男人担当撒豆驱邪的任务。民间信仰认为,吃了和自己的年龄一样多的豆子就能在这一年平安无病,因此人们争先恐后地捡这种豆子。而在每个家庭里,没有专门规定撒豆子的人,往往由父亲戴上鬼的面具担当鬼的角色,孩子们向「鬼」撒豆子,这时候人们异口同声地喊「鬼出去,福进来!」场面显得十分热闹。虽然这时候,外头的气温还很冷,但是从这种热情洋溢的吶喊声中,人们还是能感受到春天即将到来的气氛。

鬼的起源

◇什么是鬼(おに)?

现在我们所使用的「鬼」这个字,一般是读作「おに」,有名的《九鬼文书》(かみもんじょ)则是记载了「かみ」这个念法。

另外在古代人们也有把「鬼」念作「もの」的例子,像宫崎骏电影《もののけの姬》(台译:魔法公主;内地译成:幽灵公主),其中的「もの」也可以视为「鬼」,「もののけ」直译是驱鬼辟邪之意。

在中国,「鬼」就是人死后的灵魂,与日本人所谓的「亡灵」意思相近,但日本人认为鬼是属于妖怪的一支,在民间故事当中,「鬼」是流传相当普遍的妖怪,与幽灵的定义相去甚远。古代的日本人,认为暴风雨、传染病等危害人类的各种灾祸,人都是恶鬼所为。时至今日,每到春分的夜里,人们还是会口中一边念着「鬼は外、福は内」(鬼到外面去,把福迎进来)一边从屋内朝屋外撒豆子,意味着将各种灾难赶出去。

◇「おに」的语源

「おに」的语源,在参考诸多的典籍之后,在源顺《倭名类聚钞》(西元937年)之中出现这段话「隐(おぬ)が讹ったもの」或许这就是鬼的起源,鬼会躲起来不让人看见,这里的「隐」视为一种幻术。

也就是说「おに」是指那些看不见的东西「见えないもの」。

过不久,当佛教由中国大陆传到日本,受到佛教的夜叉、罗剎等宗教绘画的影响,因而将鬼的形象描绘成现在人们常见的这个模样。

也有人认为「おに」的语源并非来自大和民族。如果是来自大和民族,那为了西元十世纪的源顺,并不知道有「おに」这个词的用法?或者必须追溯更古老的原住民语言,可能在那个时候,「おに」已经和「鬼」这个字紧密地连结在一起,所以想要去探究到底「おに」的起源,已经是不太可能的事了。

◇初期の「鬼」

「おに」首次出现在书里面,可能是《日本书记》(西元720年)记载的『彼嶋之人、言非人也。亦言鬼魅、不敢近之。』(在那个岛上的居民,并非人类,也可称之为鬼魅,使人不敢靠近。)钦明天皇五年(西元544年)十二月的时候。另外,还有一段是『有人占云、是邑人、必为魅鬼所迷惑。』(有人占卜说,当地的人必定是被魅鬼所迷惑住)这里出现的「鬼魅」、「魅鬼」等词,在现代白话文,皆以训读「おに」来作注解。

不过,在《日本书记》出现的鬼魅似乎并不是妖怪,而是外来的入侵者,就像是古代的海盗一般。《日本书记》在齐明天皇举行葬仪之时(西元661年) 还记载了『朝仓山に鬼が出て大笠を着て葬仪をのぞいていた』(朝仓山有鬼戴着大大的斗笠出现偷窥葬仪的进

相关文档
最新文档