剑桥雅思9真题及解析阅读Test4资料讲解
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
剑桥雅思9真题及解析阅读T e s t4
剑桥雅思阅读真题答案:
Question 1—6:F、NG、T、F、T、NG
Question 7—13:thorium、pitchblende、radium、soldiers、illness、neutron、leukaemia/leukemia
Passage1整体分析
体裁记叙文
题材人物介绍
主题玛丽·居里的生活与工作
段落概括第一段简要介绍玛丽·居里的成就
第二段介绍玛丽读书和工作的经历
Questions 7-13
剑9阅读难句解析
1. Turning her attention to minerals, she found her interest drawn to pitchblende, a mineral whose radioactivity, superior to that of pure uranium, could be explained only by the presence in the ore of small quantities of an unknown substance of very high activity..
解析:在这个复合句中,主句是she found her interest drawn to pitchblende,后面的a mineral和pitchblende是同位语关系,mineral后面又出现定语从句whose radioactivity ... could be explained ...,中间的superior to that of pure uranium 是定语从句的插入成分。
参考翻译:随着把注意力转向了矿物质,她发现自己对沥青铀矿产生了兴趣,这种矿物质的放射性优于纯铀矿石的放射性,其放射性只能够通过它存在于少量的一种未知的非常高活性的矿石中得到解释。
2. Marie also gave lectures in Belgium, Brazil, Spain and Czechoslovakia and, in addition, had the satisfaction of seeing the development of the Curie Foundation in Paris, and the inauguration in 1932 in Warsaw of the Radium Institute, where her sister Bronia became director.
解析:首先in addition连接了两个并列句。在后半句中,seeing后跟了两个并列宾语the development和the inauguration。The Radium Institute作为先行词,由关系副词where引导的一个定语从句作补充说明。
参考翻译:此外,玛丽也在比利时、巴西、西班牙和捷克斯洛伐克举办了讲座,此外,她还满意地看到在巴黎的居里基金会的发展和1932年镭研究所在华沙的创立,
研究所由她妹妹波妮娅担任所长一职。
剑桥雅思阅读真题答案:
Question 14—19:G、C、F、D、H、E
Question 20—23:D、B、E、C
Question 24—26:mirror、communication、ownership
Passage2整体分析
体裁议论文
题材学术研究
主题幼儿的身份意识
段落概括A段背景介绍:简要介绍幼儿的自我意识的特征及与之相关理论的由来
B段小孩自我认识的第一步
C段通过他人模仿和镜中反射的自我认识
D段幼儿作为主体的实证研究不足
E段自我意识发展的第二步——自我作为客体
F段自我与他人、自我与社会关系的研究
G段刘易斯和布鲁克斯—冈恩的研究发现
H段生动的自我意识表达通过愤怒来表现
考题精解
Questions 14-19
题型:配对题MATCHING
Questions 20-23
Questions 24-26
剑9阅读难句解析
1. However, Lewis and Brooks-Gunn (1979) suggest that infants’ developing understanding that the movements they see in the mirror are contingent on their own, leads to a growing awareness that they are distinct from other people.
解析: suggest的后面是that引导的宾语从句,在宾语从句中,主干是infants’developing understanding leads to a growing awareness。而infants’
developing understanding 的后面则是that引导的同位语从句用来解释understanding的内容,即,the movements ... are contingent on their own。在同位语从句中,the movements they see in the mirror又是定语从句,the movements在定语从句中作宾语,所以关系代词that可以省略。
参考翻译:然而,刘易斯和布鲁克斯-冈恩( 1979年)表明,婴幼儿逐渐了解到,他们在镜子里所看到的移动其实是取决于他们自己的移动,这种了解导致他们越来越意识到他们是有别于其他人的。
2. This has been seen by many to be the aspect of the self which is most influenced by social elements, since it is made up of social roles (such as student, brother, colleague) and characteristics which derive their meaning from comparison or interaction with other people (such as trustworthiness, shyness, sporting ability).
解析:第一行主句的后面出现了which引导的定语从句,然后是since引导的原因状语从句,在原因状语从句中,social roles和characteristics是并列关系,characteristics作为先行词,由关系代词which引导的定语从句对其进行解释说明。参考翻译:许多人巳经看到,这方面的自我受到了社会因素的最大影响,因为它是由社会角色(如学生,兄弟,同事)以及通过比较或与他人互动派生出的特点(如诚信,害羞,运动能力)而构成。